庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
奧茲國之偉大巫師

奧茲國之偉大巫師

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861274423
羅婷以、馮□詩
全球華文
2005年11月20日
73.00  元
HK$ 62.05  







* 規格:平裝 / 256頁 / 25K / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣




[ 尚未分類 ]









美國幻想小說始祖——奧茲國系列小說中文典藏版!
屬於成年人的回憶,開啟孩子無限的想像力!
本書完整呈現綠野仙蹤的冒險故事,讓我們跟著桃樂絲、稻草人、錫樵夫、膽小獅子一起前往翡翠城,見識美國童話最經典的傳奇人物——奧茲國之偉大巫師!

由於一場意外的龍捲風事件,
小女孩桃樂絲和她的小狗嘟嘟被帶到神奇的奧茲國。
傳說中,在奧茲國有一位偉大巫師,
稻草人想要跟正常人一樣思考,所以他需要一個頭腦;
錫樵夫想要能夠愛上一個女孩,所以他需要一顆心;
膽小獅子想要成為名副其實的萬獸之王,所以牠需要勇氣;
桃樂思好想念她的家人,所以她要回到堪薩斯。
他們經歷了一連串的冒險,總算抵達偉大巫師統治的翡翠城,
但是,這位偉大巫師竟然是一個騙子啊……!

作者簡介

法蘭克.鮑姆(Frank Baum)
  一八五六年生於美國紐約,曾經嘗試過許多工作,直到四十歲才提筆開始創作青少年文學。他提筆的第一本小說,就是《奧茲國之偉大巫師》(The Wonderful Wizard of Oz),出版後聲名大噪,被翻譯成各國語言,出版後五十年間銷售超出五百萬冊。本書中文版曾經以《綠野仙蹤》的名稱廣為人所知。此後,法蘭克.鮑姆又陸續寫成《奧茲國之堤普歷險記》等續集,由於奧茲國的系列故事廣受讀者歡迎,直到他去世以前,共創作了十四本之多。在法蘭克.鮑姆去世後,仍有許多人持續為這系列寫續集,因此奧茲國系列小說實際上有四十本之多。

譯者簡介

羅婷以
  政治大學中文系畢業,台東大學兒童文學碩士,英國倫敦薩理大學(The University of Surrey Roehampton)兒童文學研究所碩士,曾任編輯與翻譯,著有《巫婆的前世今生》、譯有《巫婆就是這樣的》、《輕輕公主》、《金鑰匙》、《公主與柯迪》、《公主與妖精》、《咕咕鐘》等書。

馮□詩
  豬年生,成長於台北。加拿大皇家建築學院畢,主修室內設計。回台後曾任職於美商廣告公司、法商化妝品公司、現任美商電影公司行銷企劃。

插圖繪者簡介

戴斯璿
  擅長利用繪畫與數位技法,呈現華麗的幻想世界、創造動人的故事情境。

  曾於業界擔任專任插畫師、美編企畫、廣告、包裝、動畫、櫥窗設計、環境視覺規劃、美術指導等。多元的創作表現於各大出版社書籍、兒童繪本、幼兒教材、網頁動畫、平面設計及線上遊戲,無論靜態呈現或動態多媒體,掌握游刃有餘;兼備圓融與強烈的獨特風格,使得個人創作更展深度與廣度。

與生俱來的畫家特質、熱誠不懈的自我要求,
視創作是種對生命頑劣堅持的Stanly,
國立雲林科技大學視覺傳達設計系畢。
現職擔任動畫公司原畫設計師、文化局美術顧問
http://spaces.msn.com/members/stanley71213/



【出版緣起】奇幻世界永不褪色的經典 羅婷以

【推薦序】給孩子們更多的想像力 趙自強

【自序】一部新穎的現代童話 法蘭克.鮑姆

【導言一】奧茲國之探險地圖

【導言二】書中人物介紹

story1 龍捲風
story2 曼奇津人的會議
story3 桃樂絲救了稻草人
storu4 穿越森林的路
story5 錫樵夫
story6 膽小的獅子
story7 危機四伏的旅程
story8 致命的罌粟花田
story9 田鼠女王
story10 翡翠城的守門人
story11 神奇的翡翠城
story12 尋找西方壞女巫story13 搶救稻草人與錫樵夫
story14 飛天猴的故事
story15重返翡翠城
story16偉大騙子的魔術表演
story17奧茲巫師的熱氣球
story18 前往南方國度
story19會攻擊人的樹
story20美麗的瓷器國
story21獅子成為萬獸之王
story22奎德林國的好女巫
story23 格琳達實現桃樂絲願望
story24 回家



給孩子們更多的想像力  趙自強

  愛因斯坦說:「想像力比知識還重要。」我想,這就是為什麼最近這幾年,在全世界政治、經濟問題陸續浮現,甚至恐怖活動愈來愈嚴重的情況下,相對的,在兒童的世界裡,卻出現了更多充滿想像力的作品的原因——因為下一代需要更大的想像力來解決問題。

  相信你也發覺到,不管是《哈利波特》、《魔戒》,甚至國內創作的作品,包括「如果兒童劇團」近三年的創作,都會創造出一個「封閉空間」,在這個封閉空間裡,有它獨特的歷史與人物,以及屬於這個世界的魔法與規則。也許,這些作者希望透過這樣的故事,傳遞一種更純粹的道德觀與價值觀,因為現實世界已經是非不明、混沌不清了。

  法蘭克.鮑姆創造的奧茲國系列也是屬於一個封閉空間;事實上,強哥小時候就非常喜歡這個故事,媽媽還帶我看過由這個故事改編而成的電影,就叫做「綠野仙蹤」。長大以後,我一直很想把這個故事改編成舞台劇。後來,我才發現,它已經是一部非常有名的歌舞劇,而且有一首膾炙人口的主題曲「彩虹之上」(Over the Rainbow)。不但如此,當女主角茱蒂.嘉蘭(Judy Garland)當年演出時所穿的紅寶石鞋在最近遭竊的新聞傳出時,還被視為是一件國際大事——因為綠野仙蹤代表的不只是一個故事,而是許多人共同的回憶。

  這樣的回憶為什麼如此重要?因為在那個年代,生活是很單純的。那麼,為什麼是稻草人而不是機械人?為什麼是錫樵夫而不是變態殺人狂?你可以發現,美國農莊裡面的動物,甚至昆蟲,都曾出現在綠野仙蹤以及奧茲國系列的故事裡。很高興透過羅婷以小姐的翻譯,我們能夠更深入奧茲國的傳奇,在這個封閉空間裡,它所傳遞的勇氣與博愛的精神,是我們可以安心與下一代分享的。

  羅婷以小姐曾經翻譯《輕輕公主》,那是英國文學家喬治.麥克唐納的經典作品,因為前教育部國教司司長單小琳女士的介紹,讓我認識了這部作品,並且改編成舞台劇,頗受好評。故事敘述的是一個不懂得愛、感覺不到別人關心的公主。曾經有一個觀眾看完之後,在網站上留言,他說他的孩子患有「亞斯柏格症」,就跟這故事裡的小女孩一樣,無法瞭解他人感受;不過在看過舞台劇後,因為這個故事,使他們的親子關係更好、更親密了。

  一個故事的力量不是我們能夠隨便估計的!我很榮幸為羅婷以小姐的翻譯作品寫序,也十分期待陸續出版的系列故事。除了又可以到一個充滿想像力的世界去探險之外,也許我可以再把它編成一部舞台劇,觸動更多家庭的心弦;而且我相信,說不定又會有哪個小朋友,因為翻開這些充滿想像力、勇氣與愛的故事,而改變了他的一生,甚至改變人類的命運。




其 他 著 作