庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
咚咚鏘鏘學英文:在台灣過節慶(中英對照)隨書附贈有聲CD

咚咚鏘鏘學英文:在台灣過節慶(中英對照)隨書附贈有聲CD

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789867753816
薛梅
健行
2006年4月01日
93.00  元
HK$ 79.05  







* 叢書系列:學習館
* 規格:平裝 / 240頁 / 19.0*21.0 cm / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


學習館


考試用書 > 小學輔助教材 > 英語









  用淺顯有趣的文字講述中國民俗故事,包括〈年獸的故事〉、〈清明節的由來〉、〈屈原和端午節的故事〉、〈白娘娘的故事〉、〈牛郎與織女星的故事〉、〈中秋節的故事〉等,包含中英對照故事、單字解說、片語示範、易混淆字說明、克漏字練習,更有親子或師生互動的英語學習遊戲,好玩又有趣、學習有效率!

  更附有發音準確的有聲CD,讓孩子不僅看得懂,還會說一口標準英文,是全方位的學習!結合「社會科」與「英文科」兩種教材,教學必備,學習必備!

  搭配插圖,全彩呈現,邊讀有趣中國故事邊學英文,事半功倍!是一本一定會讓孩子快樂學習並深刻記憶的英語學習書。

本書特點:
★ 新大開本,全彩圖文,大學專業英文教授撰寫的少兒英文學習書!
★ 附有聲CD,由在美國出生長大的華人讀故事,可聽到最正確的發音。
★ 從孩子小時候開始,讓他們認識中國傳統民俗故事,邊讀有趣故事邊學英文,事半功倍!結合「社會科」與「英文科」兩種教材,教學必備,學習必備!
★ 包含中英對照故事、單字解說、片語示範、易混淆字說明、克漏字練習,更有親子或師生互動的英語學習遊戲,好玩又有趣、學習有效率!

作者簡介

薛梅
  政大西洋語文學系學士、輔大英語文學碩士、台大外國語文博士。曾任教於輔仁大學、東海大學、清雲科技大學。

繪者簡介

薛映
  現定居於美國。



老師及家長的英語教學好幫手
──如何活用這本書 編 者 002

不一樣的雙語故事書(序言)  薛 梅 006 

The Story of Nien
年獸的故事 007
  進階練習 031

The Origin of Ching Ming Festival
清明節的由來 043
  進階練習 065

Qu Yuan and the Dragon Boat Festival
屈原和端午節的故事 079
  進階練習 093

The Legend of Lady White
白娘娘的故事 103
  進階練習 131

A Tale of Two Stars
Cowherd and Weaver Maiden
牛郎與織女星的故事 149
  進階練習 169

The Story of the Mid-Autumn Festival
中秋節的故事 181
  進階練習 201

Kitchen God
灶 神 211
  進階練習 232



老師及家長的英語教學好幫手
──如何活用這本書

大人們是否也覺得現在節慶的味道愈來愈淡了呢?孩子們只知道哪一天放假,卻不知道節日的由來,也不知道過節慶是一件多麼有趣的事。本書兩位作者很用心的為您及孩子製作了這本書,讓孩子認識民俗節慶的由來並學習英文,中西並重,事半功倍!以下分項介紹,教您如何活用:

一、故事文本:以英中對照方式閱讀民俗節慶的故事,搭配標準發音的有聲CD,邊讀故事邊學英文,有趣更有效率!文中用不同顏色的字詞,分別標示出單字、片語、易混淆字,可在文後的進階練習部分查閱它們的字義和用法。

二、單字:解釋一個字的含意,列出詞類及動詞三態的變化,並標示出單字位於故事文本中的第幾頁,同時在文本中以藍字呈現,方便您對照搜尋,更易閱讀與記憶。

三、片語:舉出常用的片語,並提供例句以更了解片語的用法。以頁碼對照文本,並在文本中以紅字呈現。

四、易混淆字:舉出數個字義接近的字彙,解釋區別及用法,並以克漏字練習的方式讓孩子真正懂得活用。其後附有解答。易混淆字在文本中以綠字呈現。

五、趣味單字遊戲:由老師或家長帶領孩子一起參與趣味遊戲,每單元皆有不同的遊戲規則,藉著互動,增加孩子學習的興趣與效率。

六、有聲CD:以好聽又標準的發音讀出故事,讓孩子不僅會看、會讀,還會用英語說故事。在單字及片語練習中,請孩子跟著CD中的發音老師一起複誦,唸出來才容易記住哦!




其 他 著 作