庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
說動世界的15位CEO──全球商場大人物的英語名言和管理智慧

說動世界的15位CEO──全球商場大人物的英語名言和管理智慧

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861341187
Steve Jung
先覺
2008年9月25日
107.00  元
HK$ 90.95  







* 叢書系列:商戰系列
* 規格:平裝 / 256頁 / 25k / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣


商戰系列


商業理財 > 管理與領導 > 組織/管理









安德魯.卡內基|約翰.洛克斐勒|亨利.福特|比爾.蓋茲|賴瑞.佩吉 & 瑟吉.布林|傑克.威爾許|唐納.川普|安迪.葛洛夫|雷.克羅克|霍華.舒茲|麥克.戴爾|山姆.沃爾頓|史蒂夫.賈柏斯|華德.迪士尼|華倫.巴菲特

言語魅力,就是影響力!

  卡內基、蓋茲、巴菲特、川普、賈柏斯……這些卓越的企業領導人,如何將理念與創見傳達給大眾?他們用什麼樣的言語發揮影響力?
本書收錄15位TOP CEO的代表性談話,原汁原味呈現英語表達的精髓。
說明話語的背景與溝通策略,讓我們從細節中掌握卓越領導人的特質及魅力。
身為這個時代的上班族,應該要用原文去感受那些偉大的CEO的名言!

  People who are unable to motivate themselves must be content with mediocrity, no matter how impressive their other talents.
那些無法自我激勵的人只能甘於平凡,無論他們有多麼令人印象深刻的才華。(安德魯.卡內基)

Innovation distinguishes between a leader and a follower.
領導者與跟風者的不同就在於創新。(史蒂夫.賈柏斯)

本書特色

從卡內基到賈柏斯,重量級CEO最有分量的話
英語原味呈現,背景精采解析
職場人應該知道的智慧,都在CEO的話語裡

作者簡介

Steve Jung

  韓國英語名師。在韓國因EBS TV的「Power English」節目而成名,擁有如母語般的英語實力,及富國銀行和美林證券等跨國企業的商務經驗。目前除了在EBS TV主持「短期征服英語」外,並於首爾外國語大學研究所開課,同時參與韓國熱門線上英語課程的規畫與主持。

  作者認為「上班族必須懂的英語,都包含在CEO所說的話裡」,希望「身為這個時代的上班族,應該要用原文去感受那些成功的CEO的名言」。

譯者簡介

蕭素菁

  國立政治大學東語系韓文組畢業,韓國漢陽大學社會系碩士。譯有《男人比不上儲金簿》《雪貓在巴黎》《to Cats》《小婦人》《風》《古典音樂童話》《一天》《上哈佛真正學到的事》等書。



安德魯.卡內基(Andrew Carnegie) 卡內基鋼鐵創辦人1835~1919
誠懇本身就有說服力
Do your duty and a little more and the future will take care of itself.
比你應盡的本份多做一些,未來將會更有保障。

約翰.洛克斐勒 (John D. Rockefeller) 標準石油創辦人 1839~1937
一針見血的說話方式強而有力
The way to make money is to buy when blood is running in the streets.
賺錢之路就是趁街上血流成河時買進。

亨利.福特 (Henry Ford) 福特汽車創辦人1863~1947
說明自己的動機
Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.
只要把事情切割成數個小部份,再困難的工作也會變得容易。

比爾.蓋茲 (Bill Gates) 微軟合夥創辦人1955~
觀察情勢和時機
Microsoft is not about greed. It’s about innovation and fairness.
微軟與貪心無關。它追求的是革新和公平。

賴利.佩吉 & 塞凱.布林 (Larry Page & Sergey Brin) Google合夥創辦人1973~, 1973~
期待就是機會
The business people looked at us like we were crazy founders. Which we were of course. And it turned out that it was a really good bet. It wasn’t very obvious at the time. We were very lucky.
生意人都認為我們是瘋狂的創業者,當時我們的確是。最後證明那真是個不錯的賭注,那個時候的情況並不明朗,我們運氣相當好。

傑克.威爾許 (Jack Welch) 前 GE CEO 1935~
要了解遊戲規則
The game is going to change, and change drastically.
遊戲要變了,而且會是劇烈的變化。

唐納.川普 (Donald Trump) 不動產開發業者 1946~
打造自己的品牌
I think thinking big. If you’re going to be thinking anything, you might as well think big.
我喜歡想大一點的東西。如果你也正在想著一樣東西,最好就想大一點的。

安迪.葛洛夫(Andy Grove)
前 英特爾CEO 1936~
首先要有共同的目標
Our biggest competition in achieving our ambitions is a television set.
我們要展現企圖心時的最大競爭對手就是電視機。

雷克.羅克 (Ray Kroc)
價值來自於細微之處
麥當勞創辦人 1902~1984
We take the hamburger business more seriously than anyone else.
我們比任何人都覺得漢堡生意是最嚴肅的。

霍華.舒茲 (Howard Shultz) 星巴克 CEO 1953~
重視身邊的聽眾
I need to touch as many people as possible - I want to spend time with people. That’s the single most important thing I’m doing.
我必需盡可能多接觸人群-我希望能花時間與人們相處。這是我所做的事情當中最重要的一件事。

麥克.戴爾 (Michael Dell) 戴爾電腦創辦人 1965~
將問題做成正反構圖
I think a lot of people initially thought that the ’e’ in e-business was more important than the business.
我想很多人一開始都以為e-商務裡的「e」字比商務還重要。

山姆.華爾頓 (Sam Walton) 沃爾瑪創辦人 1918~1992
充實自我認同感
There is only one boss. The customer. And he can fire everybody in the company from the chairman on down, simply by spending his money somewhere else.
老闆只有一位,那就是顧客。他可以讓從社長到基層人員都失去工作,只因為他在某個地方花了錢。

史蒂夫.賈柏斯 (Steve Jobs) 蘋果共同創辦人 1955~
不要害怕成為怪人
We used to dream about this stuff. Now, we get to build it. It’s pretty great.
我們曾經夢想這種產品,現在終於做出來了,真了不起。

華德.迪士尼 (Walt Disney) 華德迪士尼, 迪士尼樂園創辦人1901~1966
夢想也需要真實感
You can design and create, and build the most wonderful place in the world. But it takes people to make the dream a reality.
你可以設計、建造一座世界最美的地方,但要實現這個夢想時,你需要人。

華倫.巴菲特(Warren Buffett) 股市投資專家, 波克夏海薩威CEO 1930~
即使不提高音量,氣勢一樣強盛
The first rule is not to lose. The second rule is not to forget the first rule.
第一項原則就是不能賠錢,第二項原則就是不能忘記第一項原則。



職場人該知道的英語,都在CEO講的話裡面

  從最早想要出版一本「用英文讀知名CEO的銘言」至今,轉眼已過了兩年。
我在韓國教了十五年的英文,空閒時也會研究企管或CEO方面的知識,加上曾在富國銀行和美林證券任職,因而親身感受到職場人的期待,同時也了解他們的苦惱,所以很快就決定將這個好的構想付諸實行。由於是一項全新的嚐試,心中感到相當興奮。

  但是才過沒多久,興奮的心情卻轉化成不安的情緒。雖然可以用韓文學習英文的書籍很多,但如果是把CEO當成目標,找出一些觀點來傳達他們話中所蘊含的想法,這就不容易了。另一方面我也擔心,一個英文老師出版這種書,真的會有人想看嗎?

  但是接觸過許多書籍之後,我開始全心投入在CEO講過的話以及他們的想法之中,我甚至發現,除了實用性目的之外,上班族應該知道的英文都已經包含在 CEO講的英文裡面。還有,我心中產生一股企圖心,想讓現在的職場人都能用原文直接感受那些領導時代的偉大CEO們所講的話,而這股企圖心已經超越了原本的憂慮和不安。

  在這本書裡,幾乎沒有針對CEO們所講的英文作解說,意即並未對英文的結構或表達方式作說明。也因此從實用性的目的來看,這本書並不符合目標。

  本書的重點,在於探討這些CEO是採取何種策略,將他們的想法傳達給大眾。因為看這本書的讀者一定會問:「要如何理解CEO銘言的原文本義?」在這本書裡就可以找到答案。所以將與大家分享這些CEO是用哪種心態在經營企業與生活,而當時的時代背景又是如何。雖然加入了一些主觀的看法,但在讀完之後,不只可以更加了解英文,甚至可以一窺這些TOP CEO的語言策略,以及他們對生活的願景。

  其實書中出現的英文,並沒有艱深的單字或複雜的句子。想簡單點,確實是如此。如果CEO想將自己的看法傳達給一般人,並且說服大家,就必須使用簡單的詞彙。「英文很難」其實只是一種偏見。

  讀這本書並沒有什麼特別的訣竅,可以從你感興趣的CEO開始輕鬆地讀起。先看英文的部分,然後努力看後面的解釋及說明,這樣就夠了。

  另外想提醒讀者,希望大家有空時可以將書中的原文抄在小手冊上,然後找機會多加引用。如果這本書能讓人常想從書架上拿下來翻閱,這樣就算盡到它應有的責任了。




其 他 著 作
1. 鹼性還原水的健康奧秘