近年來的青少年小說互文現象特別多,不少作家常在新作中有意或無意借用前人的故事模式,本書也無法避免。街頭藝人的老大史帝法諾對吉歐的欺壓,難免讓讀者想起《孤雛淚》(Oliver Twist)的部分情節;書中有關偷竊的描述似乎借用了《小偷》(The Thief)的片斷;弗雷迪克製作機器人的經過令人聯想到《雨果的祕密》(The Invention of Hugo Cabret);三位主角的逃亡過程也有《神偷》(The Thief Lord)的影子。吉歐與弗雷迪克的尋覓動作也不脫描寫十八、十九世紀慘遭遺棄的苦兒奮鬥痕跡。幸好這些互文現象並沒有破壞了這本書的書寫貢獻,至少作者擷取其他名著的部分並非這本書架構中最重要的,襯托作用顯然沖淡了互文的分量。