庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
奇光下的祕密 Wonderstruck

奇光下的祕密

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862168691
布萊恩.賽茲尼克
宋珮
未來出版
2012年1月19日
267.00  元
HK$ 226.95  







規格:精裝 / 640頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣




童書/青少年文學 > 青少年小說 > 溫馨勵志小說









  ★美國凱迪克金牌獎得主最新力作!美國首刷量高達500,000冊!★
  一本文字和圖畫雙線並進的感人小說
  一道耀眼白光劃過天際,他失去了聽覺,她築起夢中那個城市……
  他的故事以文字娓娓道來,她的故事完全以插圖敘述

  班沉浸在喪母的悲痛中,他渴望見到從未謀面的爸爸,改變自己的生活。當他在媽媽的房間裡發現了可以找到爸爸的線索,卻突然遭到雷擊,原本聽得見的那隻耳朵再也聽不見聲音。但是,這個男孩毫不畏懼,依然循著線索,隻身來到紐約市的美國自然歷史博物館……

  羅絲終日遙望著河對岸的紐約市,對一位神祕的女演員充滿嚮往。她將女演員的一生詳盡蒐集在剪貼簿裡。孤注一擲的,這個女孩也循著女演員的足跡抵達紐約市,踏進了同一座博物館──只不過,時間整整比班早了五十年……

  班的故事以文字娓娓道來,羅絲的故事則以插圖敘述。兩個故事,兩趟追尋內心渴望的旅程,以迷人的對稱安排交織、輪替,帶領讀者一覽博物館的奇珍收藏,隨著班和羅絲的身影探究兩人之間的關聯與糾結;最後,在故事出乎意料的轉折處,班和羅絲的人生相互碰撞,結局不僅令人驚歎,更是發人深省。

  故事情節層次豐富、錯綜複雜、感人且優美──內含超過230張跨頁插圖──絕妙揉合了不凡的想像力和獨特的說故事技巧,是一本文字和圖畫雙線並進的小說,一部精彩絕倫的大師之作。

作者簡介

布萊恩.賽茲尼克 Brian Selznick

  2008年以《雨果的祕密》(The Invention of Hugo Cabret)榮獲美國凱迪克金牌獎,並曾以《霍金斯的恐龍世界》(The Dinosaurs of Waterhouse Hawkins)榮獲凱迪克銀牌獎、《惠特曼:寫給美國的詩句》(Walt Whitman: Words for America)榮獲美國《紐約時報》最佳插畫獎、《勇者的歌聲》(When Marian Sang)獲頒美國希伯特銀牌獎……其筆下諸多知名繪本與小說獲獎無數。擔任過舞台設計和操偶師。如果他沒有飛到世界各地蒐集創作資料、談論自己的作品,就會住在美國加州的聖地牙哥,或者紐約市的布魯克林。

譯者簡介

宋珮

  美國加州大學聖塔芭芭拉分校藝術史碩士。以教學為主要工作,同時從事繪本圖像研究、翻譯相關書籍,也喜寫作及插畫。目前在中原大學、政治大學、國北教大擔任美學、藝術史、繪本課程講師。至今翻譯繪本約六十餘本,另譯有《雨果的祕密》、《觀賞圖畫書中的圖畫》,出版散文集《寫生冊頁》,並與先生鍾榮光合著《光與影的二重奏》。



選書緣起

  ★美國凱迪克金牌獎得主最新力作!
  ★美國首刷量高達500,000冊!已授出15種語文版權
  ★美國《紐約時報》童書排行榜榜首
  ★美國《出版人週刊》2011年度最佳童書
  ★美國《柯克思書評》2011年度最佳童書
  ★2011年美國家長協會推薦金牌獎
  ★美國亞馬遜網路書店2011年9月最佳童書
  ★入圍2011年美國好讀讀者票選好書獎
  ★美國《紐約時報》、《華爾街日報》、「國家公共廣播電台」、《出版人週刊》、《柯克思書評》、《書單》、《學校圖書館期刊》重點推薦
  ★加拿大《國家郵報》、《環球郵報》與《電影娛樂雜誌》強力推薦
  ★美國亞馬遜網路書店暢銷排行榜前100名
  ★美國亞馬遜網路書店五顆星讀者書評篇數破百!
  ★全書超過230張跨頁炭筆素描插畫,宛如電影運鏡般的驚奇視覺,直觸人心!
  ★作者布萊恩.賽茲尼克另一部得獎作品《雨果的祕密》,電影即將於2012年3月初在台上映!

作者的話

奇光下,祕密的真相

本書獻給莫里斯.桑達克─布萊恩.賽茲尼克─

  創作《雨果的祕密》(The Invention of Hugo Cabret)這本書時,我看了一部紀錄片,片名是《透過聽障的眼睛》(Through Deaf Eyes),是關於美國聽障文化的歷史。有兩個片段特別令我感動。其中之一,敘述1927年以前聽障者可以跟聽人世界的其他人一起享受電影,但是自從電影轉變為有聲之後,他們從此就被大眾文化隔離在外。那是我從未想過的。而這番深刻的理解,即成了羅絲故事的開場。在這部紀錄片中,一位年輕聽障者接受訪問;如同許多聽障者一樣,他也是由聽人父母帶大的。但是,直到他長大、就讀大學,遇見了其他的聽障者,這才第一次覺得彷彿找到了自己的「族群」。他發現聽障並非僅是一種疾病,而是一種悠久且豐富的文化,具有它自己的獨特語言與故事。有時,我們會在原生家庭之外,找到我們的命運或歸屬之地──我對這個概念深感著迷與好奇。

  然而,之所以會創作《奇光下的祕密》,主要是因為我的朋友西恩.慕沙(Sean Murtha)於多年前埋下的種子,他在紐約市的美國自然歷史博物館(AMNH)工作。一九九○年代初期,西恩邀請我到那座博物館進行一趟幕後之旅,當時我所感受到的,就是驚奇。我暗自心想:「總有一天,我要把故事背景設在這裡。」

  在西恩和許多人的協助之下,我得以在AMNH為這本書蒐集資料做研究,非常感謝他們。

  我為這座博物館所畫的圖,都是以1927年的檔案影像為基礎;我找到或者再創該座博物館於1927年和1977年的實際樓層平面圖,因此我知道每樣東西應該要擺在哪裡。不過,基於需要,我做了一些移動或更改。例如:我想讓羅絲在找到阿尼吉托隕石之前,先逛逛博物館,所以我移動了隕石的位置(我做這件事比博物館還輕鬆,館方曾經多次移動這顆隕石)。我還找到博物館於1927年所發布的一份報告,並使用裡頭所用的語言,寫出班手中那本《大驚奇》的開頭文章。

  多年來,我在這座博物館裡最喜歡的實景模擬展示,是北美洲哺乳類展覽廳的灰狼。詹姆士.沛瑞.威爾森(James Perry Wilson)是替這座實景模擬展示背景上色的藝術家,我獲知了更多關於他的事,並且把他的姓氏給了班。我還到明尼蘇達州做了趟旅行,親自去看威爾森為灰狼展示所畫的背景。我很高興能發現離火石湖最近的格蘭瑪瑞鎮(Grand Marais),那裡是藝術家的避風港。鎮上的圖書館員安.普林森(Anne Prinsen)向我介紹當地的生活情景。她帶著我和我的伴侶繞了繞小鎮,並且讓我們看了圖書館,以及書中人物應該知道的許多地方。鎮上的居民似乎都不知道──在紐約市一座博物館的一面大玻璃櫥窗後方,可以看見明尼蘇達州的某個角落,而且那景致永遠凍結在人造的藍色月光下。

  火石旅館,是班的阿姨和姨丈工作的地方,自從1929年以來就由布魯斯.科弗特(Bruce Kerfoot)和家人所經營。從他們口中,我得知整個火石湖區是數十億年前由於隕石撞擊而形成的。這是近來才發現的,但我決定讓班早在一九七○年代就知道這件事,因為這個事件放在我的故事中,效果很好。

  回到美國東岸,大衛.雷非森(David Levithan)帶我參觀他所住的霍博肯市,這個小城位在紐澤西州。羅絲家的雛形,可以在當地史蒂文斯理工學院(Stevens Insitute of Technology)校區找到,就坐落在一座可眺望曼哈頓的懸崖上,跟書中畫的一樣。

  大約四年前,我第一次參觀皇后區美術館(Queens Museum of Art),就愛上了「紐約全貌」。在館方的協助下,我在「紐約全貌」的表面上展開了一趟罕見的旅行。博物館的執行董事湯姆.芬克珀爾(Tom Finkelpearl)從一開始就非常支持這項創作計畫。

  紐約大停電確實發生過,日期就跟我故事裡所提到的一樣,即1977年7月13日。當時班不知道大停電的原因,但之後他就會發現是因為電力網遭到雷擊。

  瑪莉.安.庫帕醫生(Dr. Mary Ann Cooper)是全國最頂尖的雷擊傷害專家,她讀了我的手稿,並幫助我了解遭受雷擊的影響,以及病人如何面對他們所受到的傷害。我的哥哥李.賽茲尼克醫生(Dr. Lee Selznick )跟班一樣,一出生就有一隻耳朵聽不見。跟他談這件事,感覺很好。班對這件事的許多觀察和想法,都取材自我的哥哥。

  由於我早就知道書中的兩位主角都是聽障者,因此就想盡可能的了解聽障文化。我閱讀書籍、做訪問,並且和聽障者或聽障文化方面的專家交談。其中兩位全國聽障文化和語言學的重要專家卡蘿.派頓(Carol Paddon)和她的丈夫湯姆.漢夫瑞斯(Tom Humphries),不僅讀了我的手稿、和我分享他們的童年回憶,還讓我深入了解聽障文化的歷史,並指引相關書籍和文章,讓我得以寫出故事中羅絲所讀的《教導聽障者學習脣語和說話》一書的引言,也幫助我更加了解班和羅絲如何跟他們周遭的世界互動。

  當然,任何關於孩子逃家到博物館裡的故事,都是深受柯尼斯柏格(E. L. Konigsburg)的《天使雕像》(From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler)所影響。為了向該書致敬,《奇光下的祕密》充滿了跟柯尼斯柏格與那本小說相關的線索。不知讀者是否看出來了?

  書中所引用的名言:「我們都生活在溝渠裡,但仍有人仰望星空。」則出自王爾德喜劇《少奶奶的扇子》(Lady Windermere’s Fan)。

  許多朋友和同事都讀了我的故事,並且給予了各方面的協助。

  《奇光下的祕密》是一份喜悅、一項挑戰,以及一道等待拼湊的謎題。我希望你們會喜於遇見班和羅絲,加入他們在紐約市這趟刺激、危機重重且出乎意料的冒險。

  ──摘譯自原書〈作者謝辭〉& 致讀者信件




g數破百!
  ★全書超過230張跨頁炭筆素描插畫,宛如電影運鏡般的驚奇視覺,直觸人心!
  ★作者布萊恩.賽茲尼克另一部得獎作品《雨果的祕密》,電影即將於2012年3月初在台上映!

作者的話

奇光下,祕密的真相

本書獻給莫里斯.桑達克─布萊恩.賽茲尼克─

  創作《雨果的祕密》(The Invention of Hugo Cabret)這本書時,我看了一部紀錄片,片名是《透過聽障的眼睛》(Through Deaf Eyes),是關於美國聽障文化的歷史。有兩個片段特別令我感動。其中之一,敘述1927年以前聽障者可以跟聽人世界的其他人一起享受電影,但是自從電影轉變為有聲之後,他們從此就被大眾文化隔離在外。那是我從未想過的。而這番深刻的理解,即成了羅絲故事的開場。在這部紀錄片中,一位年輕聽障者接受訪問;如同許多聽障者一樣,他也是由聽人父母帶大的。但是,直到他長大、就讀大學,遇見了其他的聽障者,這才第一次覺得彷彿找到了自己的「族群」。他發現聽障並非僅是一種疾病,而是一種悠久且豐富的文化,具有它自己的獨特語言與故事。有時,我們會在原生家庭之外,找到我們的命運或歸屬之地──我對這個概念深感著迷與好奇。

  然而,之所以會創作《奇光下的祕密》,主要是因為我的朋友西恩.慕沙(Sean Murtha)於多年前埋下的種子,他在紐約市的美國自然歷史博物館(AMNH)工作。一九九○年代初期,西恩邀請我到那座博物館進行一趟幕後之旅,當時我所感受到的,就是驚奇。我暗自心想:「總有一天,我要把故事背景設在這裡。」

  在西恩和許多人的協助之下,我得以在AMNH為這本書蒐集資料做研究,非常感謝他們。

  我為這座博物館所畫的圖,都是以1927年的檔案影像為基礎;我找到或者再創該座博物館於1927年和1977年的實際樓層平面圖,因此我知道每樣東西應該要擺在哪裡。不過,基於需要,我做了一些移動或更改。例如:我想讓羅絲在找到阿尼吉托隕石之前,先逛逛博物館,所以我移動了隕石的位置(我做這件事比博物館還輕鬆,館方曾經多次移動這顆隕石)。我還找到博物館於1927年所發布的一份報告,並使用裡頭所用的語言,寫出班手中那本《大驚奇》的開頭文章。

  多年來,我在這座博物館裡最喜歡的實景模擬展示,是北美洲哺乳類展覽廳的灰狼。詹姆士.沛瑞.威爾森(James Perry Wilson)是替這座實景模擬展示背景上色的藝術家,我獲知了更多關於他的事,並且把他的姓氏給了班。我還到明尼蘇達州做了趟旅行,親自去看威爾森為灰狼展示所畫的背景。我很高興能發現離火石湖最近的格蘭瑪瑞鎮(Grand Marais),那裡是藝術家的避風港。鎮上的圖書館員安.普林森(Anne Prinsen)向我介紹當地的生活情景。她帶著我和我的伴侶繞了繞小鎮,並且讓我們看了圖書館,以及書中人物應該知道的許多地方。鎮上的居民似乎都不知道──在紐約市一座博物館的一面大玻璃櫥窗後方,可以看見明尼蘇達州的某個角落,而且那景致永遠凍結在人造的藍色月光下。

  火石旅館,是班的阿姨和姨丈工作的地方,自從1929年以來就由布魯斯.科弗特(Bruce Kerfoot)和家人所經營。從他們口中,我得知整個火石湖區是數十億年前由於隕石撞擊而形成的。這是近來才發現的,但我決定讓班早在一九七○年代就知道這件事,因為這個事件放在我的故事中,效果很好。

  回到美國東岸,大衛.雷非森(David Levithan)帶我參觀他所住的霍博肯市,這個小城位在紐澤西州。羅絲家的雛形,可以在當地史蒂文斯理工學院(Stevens Insitute of Technology)校區找到,就坐落在一座可眺望曼哈頓的懸崖上,跟書中畫的一樣。

  大約四年前,我第一次參觀皇后區美術館(Queens Museum of Art),就愛上了「紐約全貌」。在館方的協助下,我在「紐約全貌」的表面上展開了一趟罕見的旅行。博物館的執行董事湯姆.芬克珀爾(Tom Finkelpearl)從一開始就非常支持這項創作計畫。

  紐約大停電確實發生過,日期就跟我故事裡所提到的一樣,即1977年7月13日。當時班不知道大停電的原因,但之後他就會發現是因為電力網遭到雷擊。

  瑪莉.安.庫帕醫生(Dr. Mary Ann Cooper)是全國最頂尖的雷擊傷害專家,她讀了我的手稿,並幫助我了解遭受雷擊的影響,以及病人如何面對他們所受到的傷害。我的哥哥李.賽茲尼克醫生(Dr. Lee Selznick )跟班一樣,一出生就有一隻耳朵聽不見。跟他談這件事,感覺很好。班對這件事的許多觀察和想法,都取材自我的哥哥。

  由於我早就知道書中的兩位主角都是聽障者,因此就想盡可能的了解聽障文化。我閱讀書籍、做訪問,並且和聽障者或聽障文化方面的專家交談。其中兩位全國聽障文化和語言學的重要專家卡蘿.派頓(Carol Paddon)和她的丈夫湯姆.漢夫瑞斯(Tom Humphries),不僅讀了我的手稿、和我分享他們的童年回憶,還讓我深入了解聽障文化的歷史,並指引相關書籍和文章,讓我得以寫出故事中羅絲所讀的《教導聽障者學習脣語和說話》一書的引言,也幫助我更加了解班和羅絲如何跟他們周遭的世界互動。

  當然,任何關於孩子逃家到博物館裡的故事,都是深受柯尼斯柏格(E. L. Konigsburg)的《天使雕像》(From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler)所影響。為了向該書致敬,《奇光下的祕密》充滿了跟柯尼斯柏格與那本小說相關的線索。不知讀者是否看出來了?

  書中所引用的名言:「我們都生活在溝渠裡,但仍有人仰望星空。」則出自王爾德喜劇《少奶奶的扇子》(Lady Windermere’s Fan)。

  許多朋友和同事都讀了我的故事,並且給予了各方面的協助。

  《奇光下的祕密》是一份喜悅、一項挑戰,以及一道等待拼湊的謎題。我希望你們會喜於遇見班和羅絲,加入他們在紐約市這趟刺激、危機重重且出乎意料的冒險。

  ──摘譯自原書〈作者謝辭〉& 致讀者信件
內容連載

內文1
2

§內文1
班深深的吸了一口氣,閉上眼睛,他知道自己永遠去不了杜魯斯。阿姨和姨丈負擔不起旅行的花費,尤其是他們現在還得照顧他。雖然班愛阿姨和姨丈,可是跟他們在一起並沒有一家人的感覺。然而,班又能去住哪裡呢?他沒有其他的家人。班很小的時候,外公和外婆就過世了,他對自己的爸爸則一無所知。有一次,班向媽媽暗示想了解關於爸爸的事,她卻只是重複的將馬尾綁緊幾次,然後把頭髮放下來。當她把一頭烏溜溜的長髮甩落到肩膀上的那一刻,眼中充滿了淚水。班從來沒有看過媽媽流淚,他嚇壞了,從此不敢再提這個問題。就在那件事過後,媽媽拿出她最喜歡的一張唱片,播放一首叫做〈奇異太空〉的歌,歌詞描述湯姆少校這位太空人在太空中迷失了。她喜歡一遍又一遍的重複聆聽。她閉著眼睛,把手心貼在喇叭音箱的布面上,用皮膚感受聲音的震動。

那一夜,班躺在床上,望著貼在天花板上的螢光星星,想像湯姆少校就是自己的爸爸,他不禁揣測:爸爸到底長什麼模樣?他知不知道班的存在?他會不會返回地球?

班睜開眼睛,看著手電筒照射在木盒上的小光環,木盒就放在他的大腿上。自從媽媽過世以後,湯姆少校總是在他的心上縈繞不去。班喜歡假裝湯姆少校乘著太空船降落在阿姨家後面,然後他就在大家面前登上太空船,消失在夜空中。他知道這個白日夢很幼稚,卻始終揮之不去。

他又從木盒裡拿出一隻貝殼黏成的小烏龜,它摸起來既清涼又光滑。這是他升上三年級的時候,媽媽送給他的。其實那和他們常開的一個玩笑有關,因為他小時候很安靜,媽媽都叫他「烏龜」。「你知道嗎?烏龜,」媽媽在他們出發到學校前對他說:「你要當這種烏龜……記得伸出頭來……把話說出來,要勇敢。」

媽媽的手指頭從他的臉頰摸到下巴,然後托起他的臉,他們四目相對。「別人跟你說話的時候,不要害怕直視他們的眼睛,好嗎?」
「好。」他說,目光沒有離開媽媽。
「這樣好多了。」
班緊緊握住貝殼烏龜,把木盒和手電筒放在床上。他打開紗窗,把頭探出去。外面的空氣相當悶溼,他望向自己的家,它空蕩蕩的坐落在樹林間。一隻蚊子在他正常的那隻耳朵旁發出嗡嗡聲,他把頭稍稍轉向右邊,隱約聽到羅比的收音機傳來一位卡車司機說暴風雨快來了。班抬頭看天空,雲層愈來愈厚,但是烏雲間還有幾顆星星閃閃發光。

之前媽媽告訴他,只要找到北極星,就不會迷失,他深信不疑。可是現在媽媽不在了,他才體會到那句話並不是真的。
媽媽貼在布告欄上的神祕嘉言,又浮現在他的腦海中。

我們都在溝渠裡,但仍有人仰望星空。

班一直靠著羅比房間的窗框,不知不覺間胸前印出了一條紅槓。他望著雲朵翻滾而來,回裡想著夜空中出現北極光的那些時光。只要北極光出現,不論是什麼時間,湖邊的居民都會叫醒彼此,大家一起觀看在天空飄動的奇異閃爍光幕。雖然班的媽媽兩年前就戒菸了,但是他還清楚記得當時一起站在屋外,她手上香菸的氣味。她會將雙手交叉在胸前,從嘴角吐出煙霧。如果空氣夠冷,班也會把雙手交叉在胸前,從嘴角吐出霧氣,媽媽看他這樣總是大笑。然後媽媽會敞開大衣,讓班和她一起裹在裡面,他們就這樣久久凝視著空中美麗的色彩。

一陣突然劃過的閃光打斷了班的回憶。他睜大眼睛,從羅比的窗台可以看到一顆流星自雲間閃過,然後消失不見。他許下一個跟媽媽有關的願望,雖然明知這個願望永遠不可能實現。

班沒有意識到自己把貝殼烏龜握得有多緊,直到它陷進了皮膚裡。他痛得差點喊出聲來,不過還是忍住了,他不想再把羅比吵醒。
這時候,班注意到一件奇怪的事,八十三步之外的那個黑漆漆的家,竟然有一盞燈亮了。媽媽房間的窗簾透出明亮的黃色光線。

班不可置信的望著。
頭暈眼花的,他把烏龜放回木盒裡、上鎖,然後塞回床底。他的心怦怦跳,隨即穿上了套頭衫和球鞋,懶得再費心繫好鞋帶。
他抓起紅色手電筒,悄悄溜出阿姨家。

湖水輕拍碼頭,船隻緊挨著彼此。一隻潛鳥在暗夜中鳴叫,火石湖裡的石頭泛著微光。夜晚的樹林總是很詭異,手電筒微弱的燈光照不遠。班繼續往家的方向前進,那扇發亮的窗召喚著他,就像一隻眨也不眨的眼睛在黑暗中注視著。一踏進搖曳的黑樹枝所形成的拱廊,班跑了起來。

他家的門就像湖區其他房子的門一樣,沒有上鎖。班悄悄的從後門進入廚房,用手電筒往四處照了照。喪禮的花和餐點都清理掉了,但是貓頭鷹形狀的餅乾罐還在台子上,並未蓋上頭形的蓋子,就像往常一樣。垃圾箱還是關得不嚴密,冰箱上仍然貼滿媽媽喜愛的名言,班彷彿走進了一座屬於他的昔日生活博物館。

班可以聽到遠處的輕柔樂聲。他轉過頭,想聽得更清楚一些,一陣涼意不禁順著背脊而下。

「湯姆少校呼叫地面控制中心;
我正一步一步穿越艙門,
我以最奇異的方式飄浮著。
今天的星星看起來如此不同,
因為我正坐在太空艙裡,
遠在地球之上……」

內文1
2

讀者書評

讀者評鑑等級:

5顆星
推薦人數:1,共有1位網友寫書評。

Eliza
/ 台灣台北
2012.01.15看Eliza的所有評論
評鑑等級:

5顆星
圖文合一的故事, 對我來說是無法阻擋的吸引力. 我很快地瀏覽過圖片, 再看文字內容. 作者筆觸相當細膩, 每張圖畫都會說話, 會說話的圖畫構成了一篇故事. 文字本身是另一個故事, 但最後有了交集. 書裡的細節不透露太多, 我只能說, 這是好令人驚嘆的一本書, 也是一本藝術品.





其 他 著 作