庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
用中文說日語遊日本

用中文說日語遊日本

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866080418
李萍
俊嘉文化
2012年9月10日
83.00  元
HK$ 70.55  







叢書系列:日文搶鮮學
規格:平裝 / 424頁 / 25K / 普級 / 雙色印刷 / 初版
出版地:台灣


日文搶鮮學


[ 尚未分類 ]







標註說明
第一章 (常用單字、詞)
(1)呼稱(稱謂)
(2)數字(數字)
(3)時間(時間)
(4)年月日(年、月、日)
(5)季節(季節)
(6)食品(食品)
(7)食事(用餐)
(8)交通手段(交通工具)

第一部分(生活點滴)

第二章 (問候)
第三章 (介紹)
第四章 (和陌生人的談話)
第五章 (再次詢問)
第六章 (致謝、回應)
第七章 (好、惡的說法)
第八章 (說、問需求及希望)
第九章 (要求許可)
第十章 (委託)
第十一章 (提議、邀請)
第十二章 (說、問預定事情及意圖)
第十三章 (說、問理由及目的)
第十四章 (說、問意見及感想)
第十五章 (用心的去確認)
第十六章 (同意或反對對方的意見)
第十七章 (道歉)
第十八章 (各種情感的表現)
第十九章 (敘述天候)
第二十章 (敘述時間及日期)
第二十一章 (打電話)
第二十二章 (改變話題時)
第二十三章 (方便接話)

第二部分(出門在外)

第二十四章 (說、問路及場所)
第二十五章 (餐廳)
第二十六章 (觀光、購物)
第二十七章 (銀行)
第二十八章 (醫院)
第二十九章 (郵便局)
第 三十 章 (機場、機內)
第三十一章 (火車站、火車內)
第三十二章 (港口、搭船)
第三十三章 (住宿)
第三十四章 (意外狀況)

附錄
一、情況簡介
二、所在國節日簡介
三、所在國習俗簡介
四、社會文化



出版者序

  在科技發達、國際交流日趨頻繁的今日,學習外語,已是一種相當普遍的現象。

  在第二外語中除了國際通用語一英語仍獨佔鰲頭之外,日語有超越其他歐美語系,躍升至重要地位的趨勢。由於日本挾其強大的經濟力量,傲視國際群倫,使日語晉身為強勢國際語言。

  中國和日本是一衣帶水的鄰國,兩國之間有著源遠流長的友好交往的歷史,自古即相互交流,兩國之間的交往更加頻繁,交流與合作也更為廣泛。無論是在政治、經濟、文化等方面,均息息相關。又,近年來,近年來,隨著國人赴日旅遊人數的逐步增加,留學、洽公等日益熱絡,因公務、訪問、留學、旅遊等目的去日本的人數正在不斷增加,因此,語言變成了必不可少的工具。無形間更帶動了學習日語的風潮,具備日語能力,已成為一種時興的技能。

  我們身處在地球村的社會,有必要學習他種語言,來開闊我們的視界。因為,大家的腳步不可能永遠都在原地踏步,而鄰國日本向來與我國關係密切,故學習日語已成為國人的第一選擇。

  本社有鑒於日語的此種學習風潮,故秉持一貫為讀者服務的態度,精心策劃一系列日語學習叢書。內容力求簡明易懂,務必切合各界人士需要,並聘學有專精的名師編寫,期能為大眾提供一有效的語言學習利器,使讀者在短時間內,收得事半功倍之效。

  語言的學習,雖然是件需要「耐力」的工作,卻也非毫無捷徑可言,所謂「工欲善其事,必先利其器」,希望此一日語系列,能成為讀者的先鋒,引領您進入日語的世界。

  又,身為文化人的一分子,本社在書籍出版前,均經過三次校對及嚴格的篩檢,但有時疏失在所難免,如有錯誤之處,歡迎讀者不吝指教。我們於本書再版時,會做全面的更正,希望讀者能不斷給予我們支援與鼓勵,並惠予愛顧。

  您的關心,就是我們出版的原動力!

編者序

  「讀和寫的程度還不錯。不過,“說”的話就不行了。」這是許多學日語的人都可能有的情況。

  在日常生活中由於不用日語,不會說還不會怎麼樣。但是,如果是出國或是工作上的需要時,就得要有說的能力了。在今天日語愈來愈重要的國際上,學會如何用日語有過自己的意思是必要的。

  由於本書乃因應此種需要而編成,所選內容都是日常生活中的常用句子,內容實用性強、涉及面廣、使用方便,每個例句按中文、日語、羅馬拼音、中文拼音的順序排列,並有進階會話練習範例,並附上有關知識的介紹和應注意的事項等,把日常生活常用的會話分類加以說明書。只要具有初級日語程度的人,都可以應用本書所提供的各種表達用法及會話,不僅對赴日的讀者提供應急、實用的幫助,對那些初學日語或在日商公司工作的讀者掌握日常的日語會話也有使用價值。

  要學好一種語言是需要實際的練習與使用,因此希望讀者能不要怕說錯,而積極的運用、練習,以期早日說出一口流利的日文。




其 他 著 作