庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
印度神邏輯:快與慢、尊與卑、苦與樂,這裡都有專屬的邏輯。不是遊記,是一段意外改變人生觀的臥底觀察。

印度神邏輯:快與慢、尊與卑、苦與樂,這裡都有專屬的邏輯。不是遊記,是一段意外改變人生觀的臥底觀察。

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789579164221
塵雪
任性出版
2018年4月30日
120.00  元
HK$ 102  






ISBN:9789579164221
  • 叢書系列:issue
  • 規格:平裝 / 288頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    issue


  • 社會科學 > 報導文學











    ◎印度人說話很快,做事卻很慢,這裡的快與慢,邏輯跟我們不同。

    ◎印度的窮和富,超乎你的想像力。雇一堆人洗衣,開銷比不上一臺洗衣機。

    ◎女性位階低,是文化傳統,還是現代暴力?全印度都這樣嗎?

    ◎各國的人,為什麼會飛來印度冥想、沉思,或者,什麼都不想?




      想像的印度不等於真實的印度,

      作者為中國駐印度女記者塵雪,她一開始水土不服,

      後來南來北往,逐漸適應這裡的溫度、食物、生活方式,

      再一步探索印度的種姓制度、婚戀觀、男女階級、貧富生活差距與生命觀念。

      她說,這裡充滿太多你意想不到的神邏輯。



      ◎印度和你想的不一樣:



      •觀察細節,有意思:

      在這裡買豬肉當然不容易,但買其他肉也一樣,印度人到底吃啥?有美食嗎?

      為什麼說印度的經濟是在夜間成長?因為政府部門無能,全靠私人……。

      當地,乞丐還分專業與非專業,假乞丐會讓你惹上麻煩,怎麼判斷?



      •這裡有騙子。多嗎?

      導覽的船夫會告訴你,導覽一小時收100盧比,但他講一個半小時,

      卻收200盧比,理由是,在印度,一小時是45分鐘,一天有36個小時。

      還有商人會勸觀光客買駱駝,說這樣可以賺錢又省旅費……。



      •女性地位低,是文化,還是暴力?

      在這裡,性騷擾被稱為「夏娃的誘惑」,甚至是兄弟間可以共用的「遊戲」,

      偏偏出嫁時女方還得替婆家準備大額嫁妝,感覺更像是女方花錢娶男方。



      ◎走遍印度,看「人」:



      •物產富饒的落後地帶──阿薩姆邦,東北七邦之樞紐:

      印度哲學家曾說:「僅次於喀什米爾,阿薩姆是印度最美麗的地方。」

      但該地河水已成渾濁的灰黑色,沿路也有汙染嚴重的水泥廠和採石場;

      但這裡的阿薩姆紅茶非常特別,你一定喝過。因為統一企業有出品。

      為什麼印度政府不肯開發這個富饒地區?



      •世界著名大港柯欽港和「鄭和」漁網:

      鄭和下西洋時曾拜訪柯欽港,船隊留下的漁網已成為旅遊景點。

      當地古董店還能找到來自中國的古董、錢幣、小玩意,

      為什麼,因為鄭和來過這裡六次。這個港,為什麼又引起中國重視?



      •單調的修行也會變成慘烈的表演:

      行進中的演員要用鐵鍊重打在自己的身上,越是傷得血肉模糊,越能獲得喝彩。

      在這裡,就算是娛樂,也要展現殘忍的一面──例如喀拉拉邦的「歐南節」。

      有沒有正常一點的娛樂呢?

      有,進戲院看電影。印度也有劉德華。有,有印度大麻……很便宜。



      在這裡,空氣中彌漫著的是物質世界缺失的輕靈與充實。

      不是遊記,是一段意外改變人生觀的臥底觀察。



    推薦者



      《嫁到印度當人妻:為愛忍下去!》作者�印度NG人七

      國立中興大學南亞與中東研究中心主任、南亞觀察網站創辦人�陳牧民

      中國知名作家�虹影

    ?


     





    推薦序 為相同的印度文化感動

    自序 空氣中瀰漫著物質世界缺失的……



    第1部分 印度和你想的不一樣

    1.印度,比想像的好

    2.那些細節,有意思

    3.這裡有騙子。多嗎?

    4.印度的摩登生活

    5.文青要的新德里生活

    6.特殊的種姓制度

    7.活在新德里的女性

    8.印度女性地位低,是文化,還是暴力?

    9.印度的婚戀觀──這什麼神邏輯

    10.印度人眼中的中國人:別承認自己是……

    11.「對死淡然」

    12.印度窮人你很瞭,富人奢華你想不到

    13.不符合規矩的權力是毒藥

    14.在孟買

    15.華麗歡鬧的印度教婚禮

    16.果阿的電影節和班納吉閒晃

    17.「水深火熱」在印度

    18.德里往齋浦爾,搭火車

    19.跟印度人一起歡慶灑紅節

    20.我在印度學開車考駕照

    21.在「藍色之城」感受國際民歌節

    22.蒙古利亞臉孔

    23.印度菜:如果你不吃羊,那……

    24.我在德里交朋友──南德女士

    25.成熟的印度女學生

    26.雇主與女傭之間的微妙關係

    27.印度版拆遷抗議



    第2部分 走遍印度,看「人」

    1.信步湖之城

    2.文豪泰戈爾的教育理念

    3.本地治里:「少年Pi」的故鄉很法國

    4.接觸敏感地帶──東北七邦

    5.柯欽港的回水和「鄭和」漁網

    6.真理之城,鄭和來七次的理由

    7.時間在亨比靜止:古蹟、巨石與嬉皮

    8錫克教聖殿與甘地不合作

    9.百聞不如一見:克久拉霍性廟群

    10.前往印度新總理的家鄉──古吉拉特邦

    11.感受「莫迪熱」──印度當家終於不姓甘地了

    12.南印喀拉拉邦的慘烈「歐南節」

    13.北印的建築之美──遁世古鎮奧恰

    14來去古堡酒店住幾晚

    15.元旦清晨,沒有人的老德里

    16.德里像一個野生動物園

    17.座標在孟買的「印度版韓寒」

    18.山城慢訪老作家

    19.接觸印度藝術的先鋒力量

    20.德里樹人

    21.一位印度攝影師眼中的加爾各答華人



    尾聲

    ?





    自序



    空氣中瀰漫著物質世界缺失的……




      英國印度裔作家奈波爾(V. S. Naipaul)的朋友曾批評道:「西方人寫了太多對印度充滿偏見的書,這不公平。」於是奈波爾決定探訪,並客觀的書寫外祖父所屬的這個國度。而我,有著和奈波爾相似的寫作動機。



      初來印度時,我跟大多數人一樣,對印度的認識少得可憐,對當代「天竺國」的真實情況很不了解,了解到的也大多是充滿偏見且片面的。有時候,媒體甚至成為造成誤導的罪魁禍首,特別是那些充滿偏見、自以為是的議題設定者。駐印的記者們也常被中國編輯們發過來的一些有刻版印象的約稿,弄得哭笑不得。



      不僅是工作,在生活方面,在印度待越久,就發現外國人對印度的誤解越大。



      我覺得,當你面對陌生的環境時,最好用不帶任何成見、用白紙般的心態,以人類最友好、最善意的一面,來迎接和審視這個多元而複雜的世界。然而,我帶著從書本和中國人口中,間接習得的滿滿偏見來到這裡,但作為一個秉承「客觀公正」原則、有著新聞熱忱的記者,我費了好大的勁兒,才撥開這些偏見與無知編織成的藩籬——印度髒亂、印度「阿三」小氣、不可靠、無可救藥等。



      印度雖不太受中國人關注,但並非一無是處。攝影師嚴明語曾說:「那些關乎靈魂又不掙錢的事,都會顯得生態不良或像在鋌而走險,安貧樂道的風骨氣韻,總脫不了些許狼狽與失態。」在印度,關於靈魂、精神、宗教與信仰的事,卻顯得那麼生態正常且司空見慣,空氣中彌漫著的是物質世界缺失的輕靈與充實。當大城市裡的人為金錢與物質疲於奔命時,印度人更能甘於清貧,他們的平均幸福指數顯然比我們高。



      當我再次回到故土時,我備感不適應,在失落的環境下,竟也懷念起印度的好。我想念在印度的生活細節。



      我喜歡看印度電影,無論是寶萊塢(以孟買為中心的印地語電影的代稱)光鮮豔麗的絕世愛戀,或殘酷真實的記錄性影片等;我喜歡聽印度歌曲,無論是寶萊塢的勁歌熱舞,或民族音樂與冥想、瑜伽樂曲等。我想念印度的自由、無規則、趣味、熱情浪漫和懶散、節奏慢,像生機勃勃的野草;我想念在那裡受到的「物以稀為貴」般的注意力、甚至優待,例如社區警衛主動熱情打招呼的那句:「Hello, Madam!」(妳好,女士!)印度人對我的稱讚,時常迴盪在耳邊。



      修身養性的人總說,當我們設身處地的經歷到他人的經歷,我們和對方的心就能連結,溝通便不再有障礙。經歷本身就是一種成長、一種學習。印度給予我的是這種寶貴經驗。



      我親身接觸、了解和認識印度的過程,是一個解惑、去除偏見和消除無知的過程。而我是多麼希望能跟大家分享這個過程,因為我們對印度存在太多不理解。



      義大利符號學者、作家安伯托.艾可(Umberto Eco)說:「只有在如今現代世界,我們才有機會相互接觸、進而達到相互理解。相互理解並非我們的想法一致,而是要理解不同之處。不要跟孩子們說謊,說我們人人平等。實際上,我們不是平等的,我們是不同的。只有相互理解了,即使達不到世界和平,但能讓發生戰爭的機率少一些。」各國人民與印度之間也需要相互諒解,理解各自的不同之處。



    推薦序



    為相同的印度文化感動




      當任性出版找我寫推薦序時,我受寵若驚,點頭如搗蒜的連聲答應。等一鼓作氣將雙手放在鍵盤那刻才發現:我沒寫過推薦序啊!怎麼寫?是要敘述作者的豐功偉業,還是說我一口氣看完這本書還意猶未盡?



      其實久聞作者塵雪的大名,如果你在網路上搜尋關於印度的書籍,這本書必在推薦名單,沒想到現在臺灣讀者也有幸閱讀這本書,可喜可賀。我不認識她,她當然也不認識我,我們只是碰巧去了同一座城市,呼吸過同樣被汙染的空氣,可能被同一群乞丐騙過,為相同的印度文化感動。推薦序聽起來過於沉重,姑且說是告訴你為什麼要買這本書。



      閱讀別人的故事,就像靠著窗戶、偷看別人家吃的晚飯,實際卻不真實,尤其看太久還會肚子餓。



      「我被這些偏見壓著,但隨後在印度的生活歲月裡,我用力掙脫它們。」書中這句話像丘比特的箭般刺中我。雖然看待印度最好不帶偏見,但做得到的人卻寥寥無幾。在印度當下,對太多事情易咬牙切齒、憤恨不平。



      這本書讓我想起很多我以為早已忘記的事。



      婆婆家附近有個回收場,被一道牆遮住,偶然從欄杆縫瞥一眼,看到網球場大、三層樓深的洞,堆滿垃圾。一牆之隔,兩個世界。



      一群孩子在旁嬉鬧撿垃圾,大的帶著小的,小的抱著更小的。撿了能用的就拿去賣,還能吃的就帶回家,說不定還能找到幾件衣服過冬。我曾以為他們過得不快樂,撿垃圾怎麼會快樂?這個國家怎麼能這麼不公平?



      這群孩子除了撿垃圾,有空也乞討、騙點錢來花花,令人深惡痛絕。如果我的厭惡感是把錘子,他們的頭應該都是扁的。



      孩子們靠撿垃圾賺了點小錢,夏天開始賣烤玉米,似乎又存了點錢,幾個月不見,居然賣起蔬菜捲餅,兒子俐落的翻炒高麗菜,媽媽跟弟弟手腳迅速的包蔬菜捲,客人絡繹不絕。過幾年,我看到他們的弟弟上學了,哥哥、姊姊越長越大,小弟弟、小妹妹就在攤子旁邊點煤油燈寫作業,順便打蚊子。



      這只是他們的生活方式,對與錯都不是我這個外人能評判的。這樣的事見多了,我自己也能簡單總結。如果旅程的風景如此單一,那這個國家該有多無趣。印度美就美在其不可確定性,許多我們習以為常的東西,對部分印度人來說卻是極大的奢侈,有人說從印度回來後,對於身邊的一切產生極大的感恩之心。沒有衝擊,便沒有思考,對一個國家的刻板印象太僵化,會影響看事情的眼光,心中有了是非,便有了喜悲。



      如果你的印度旅程在即,想從外界窺探幾分,這本書將是你的最佳首選。但千萬小心了,看完這本書,將可能陷入印度的魅力中無法自拔,就像我下午踩到的口香糖一樣。

    ?
    《嫁到印度當人妻:為愛忍下去!》作者�印度NG人七




    其 他 著 作
    1. 我的公爵大人(1-5)
    2. 我的公爵大人5(完)
    3. 我的公爵大人 4
    4. 我的公爵大人 3
    5. 我的公爵大人 2
    6. 我的公爵大人 1