「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類

仍然找不到? 查詢時間 查詢結果 系列 > : 譯學叢書
0.63秒 44本 共分 1頁      第1頁

科技英語與翻譯,3/e
 
作 者 : 陳定安
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2021年10月06日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 107.00 元 
特 價: 85 折 90.95 元 省下16.05 元            
  資訊革命後,各種高科技產品、服務已深入人們生活。目前全球先進科技著作、成果發表仍以英語為主。為獲得日新月異的產業知識,與國際接軌,並保有個人競爭力,了解科技英語實為不二法門。本書對於科技從業人員或科技英語翻譯者,是增進能力、查找範例的最佳工具。

...更多
翻譯科技發展與應用
 
作 者 : 史宗玲
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2020年12月02日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            
  隨著科技的演進,線上神經機器翻譯系統已取代二十一世紀初的統計式翻譯系統,可處理的文本類型也放寬了。如今審視新型機器翻譯系統的優缺點,研究納入更多元的文本實例,比較差異,並援引翻譯學、語言學、認知心理學等理論,來做實證調查與研究分析。
?
後巴別塔時代的翻譯:全球英語與理論轉向
 
作 者 : 陳德鴻
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2020年8月05日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 93.00 元 
特 價: 85 折 79.05 元 省下13.95 元            
  全球化趨勢下,英語作為世界和學術圈的「通用語」,在各領域、學科,幾乎是論文發表的敲門磚。如此強勢的單一語言席捲全球,彷彿重新構築了一個語言統一的巴別塔時代。

  然而,作為通用語的對照,「翻譯」這門學問時至今日仍不斷發展,且在理論和實務上都繼續進化。非英語母語   ...更多
翻譯研究十二講
 
作 者 :
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2020年7月29日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 120.00 元 
特 價: 85 折 102 元 省下18 元            
  本書集結「余光中人文講座」有關翻譯研究的部分成果共12篇,不僅每篇作者均為翻譯領域成就卓越的譯者、學者、教育工作者,文論同時也展現了臺灣譯學研究三十年的若干樣貌。內容理論與實務兼具,涵蓋翻譯策略、文本脈絡、性別與背叛、翻譯經典、臺灣翻譯史、美國詩譯、機器翻譯、文化翻譯等翻譯研究諸   ...更多
法漢進階翻譯
 
作 者 : 吳錫德
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2019年7月10日
分 類 : 語言學習 > 外語學習 > 法語
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  翻譯是一種極具實用價值的學問,能精煉外語能力,筆譯和口譯的品質,語法、語義的確實掌握,以及本國語的精準表達等等。翻譯同時也是一門必須靠練習、實踐與多方面累積才能精進的學問。為了使有志於法漢翻譯者領略翻譯的訣竅與技巧,吳錫德教授根據多   ...更多
翻雲:文學與跨文化翻譯
 
作 者 : 張上冠
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2019年4月17日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 93.00 元 
特 價: 85 折 79.05 元 省下13.95 元            
  翻譯理論是個龐大無比、無邊無界的無限雲系,至今雖有眾多學派,卻難以有人能窺得其全貌。《翻雲》由十三篇有關語言、文學與文化翻譯的專文組成,猶如十三朵飄盪其中的浮雲。各篇雖獨立、各有特色,但屬性相近且相互指涉,構成一幅充滿想像的翻譯天際   ...更多
兩岸三地公司法主要詞彙
 
作 者 : 陳可欣
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2018年5月09日
分 類 : 社會科學 > 法律 > 六法全書/法規
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 133.00 元 
特 價: 85 折 113.05 元 省下19.95 元            
  公司,在現代社會已成為經濟發展不可或缺的組織。公司法一方面確立企業的法律地位及功能,另一方面保障平衡各方利益,以合理的方法解決糾紛。整體而言,可令大眾對公司更有信心,亦促進企業發展,加強經濟穩步向上。

  近年中國   ...更多
英漢翻譯實例評注
 
作 者 : 葉子南
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2018年1月03日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            
  葉子南教授以多年教學與實際翻譯經驗,將英譯漢的技巧、理論、策略,藉由55篇短文詳盡介紹給讀者。本書最大特點是將這55個短文單元以「文本質地」區分為四類:軟文本、偏軟文本、偏硬文本、硬文本,因文本的性質不同,採取的翻譯策略與行文語氣自   ...更多
兩岸三地侵權法主要詞彙
 
作 者 : 陳可欣
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年12月15日
分 類 : 社會科學 > 法律 > 各國法律
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 133.00 元 
特 價: 85 折 113.05 元 省下19.95 元            
  在現代世界,大都會人煙稠密,人際關係複雜,「侵權法」(Law of Torts) 遂成社會發展之必然產物;侵權法回應社會「以合理成本解決爭議」之需求,最終達致減少侵權事故之目標。中國大陸、香港及台灣三個華人地區,基於歷史原因採用不同   ...更多
翻譯與評介
 
作 者 : 單德興
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年11月16日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 93.00 元 
特 價: 85 折 79.05 元 省下13.95 元            
  本書內容評論與介紹在跨語言、跨文化的傳遞中,作者有緣接觸到的特定文本及觀察到的一些現象。全書二十一篇雖長短有異,但目的則一:希望在原作、譯作與各自的脈絡間,以及作者、譯者與讀者間,搭建一座橋樑,扮演評論者與中介者的角色,彰顯原作、譯   ...更多
探索翻譯理論 第二版
 
作 者 : Anthony Pym
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年10月05日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            
譯者每下一個字都是在選擇,而背後的機制為何?
  ...更多
文學翻譯自由談
 
作 者 : 彭鏡禧
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年1月29日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。
???  
  在華文世   ...更多
英漢口譯基礎教程
 
作 者 : 王麗毓
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年1月29日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  本書依作者豐富的教學與口譯實作經驗,針對英中口譯基礎課程所設計的教科書。口譯學科與實務經驗有如車之兩輪,鳥之二翼,不可須臾離。本書特色在於由不同主題的練習素材激發讀者對口譯的興趣,讓讀者能由淺入深依自身的程度,調整練習方法。同時由文   ...更多
全球在地化的文化翻譯
 
作 者 : 李根芳
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年1月29日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  當今的世界在全球化席天捲地衝擊下,不同區域文化之間的跨越、互動、拉扯與混雜愈益頻繁糾結,意義的生產與傳播也更加複雜多變。
  ...更多
兩岸三地合約法主要詞彙
 
作 者 : 陳可欣
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2016年1月08日
分 類 : 社會科學 > 法律 > 各國法律
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            
  「合約法」是法律系統的基礎,在現代法治社會尤為重要。中國大陸、香港與台灣近年交往頻繁,雖然三地同屬華人地區,但採用不同之法律制度;本書檢視三地合約法詞彙翻譯及法理上之異同,在不同段落加插三地案例、文書例句等,理論實踐互相補足,期望為   ...更多
語言與翻譯
 
作 者 : 李明
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2014年9月24日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 127.00 元 
特 價: 85 折 107.95 元 省下19.05 元            
探討翻譯時,往往不能忽略語言,
也就是說,要理解翻譯就必須理解語言。
...更多
認知隱喻與翻譯實用教程
 
作 者 : 葉子南
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2014年3月12日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            

  本書從認知語言學的角度介紹概念隱喻、語言隱喻、源域、目標域、影射等認知隱喻的基本概念和知識;再從跨文化的角度切入,拉近認知隱喻理論和翻譯實踐的關係。討論翻譯實務上的對等、文本、目的、前景化、文學翻譯、非文學翻譯、隱喻價值、翻譯決策等一系列   ...更多

翻譯研究與跨文化交流 Translation Studies and Cross-cultural Communication
 
作 者 : 高亮,陳平
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2013年12月18日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 107.00 元 
特 價: 85 折 90.95 元 省下16.05 元            

  翻譯和文化緊密相關,稱職的譯者必須對兩種語言與文化有深入的理解。缺乏對原語文化的深切理解,翻譯難免會偏離原文傳達的意思;缺乏對譯入語文化的熟練把握,譯者與讀者的溝通也可能出現障礙,這種關係存在於各種文體和文本的翻譯活動。本書有專文18篇,分「文學翻譯」、「應用翻譯」、「翻譯訓練」、「   ...更多

英漢翻譯理論與實踐(第二版)
 
作 者 : 葉子南
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2013年9月17日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 133.00 元 
特 價: 85 折 113.05 元 省下19.95 元            
  本書結合翻譯理論與實踐,除了介紹翻譯技能,更著重培養譯者的翻譯觀,使之對翻譯這種跨語言、文化的活動有深刻理解。在理論方面,綜合說明翻譯基本概念、技巧,以及與語言文化的對比關係,也包括中西翻譯理論的介紹。實踐方面,節錄政治、商業、新聞、科技、文學等各種領域的範文做為練習,審慎挑選參考譯文,加上精闢剖析、點評與批改意見,是理論與實踐兼備的重量級完整著作。 本書特色   1.以淺顯文字介紹翻譯理論,以及實際翻譯時   ...更多
中西翻譯簡史 A Brief History of Translation in China and the West
 
作 者 : 謝天振
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2013年7月31日
分 類 : 文學小說 > 國學常識 > 作文/創作
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 120.00 元 
特 價: 85 折 102 元 省下18 元            
  翻譯研究成為一門獨立的學科已有三十多年的歷史。本書對中西翻譯史的主要發展階段進行宏觀描述,並具體闡述重大翻譯事件、主要代表人物,有助讀者建立中西翻譯史發展脈絡,對中西譯學觀念的演變有更深入認識,理解翻譯發展成為一門獨立學科的歷史必然性,更新對翻譯的觀念,確立一個全面、科學、具有時代特徵的翻譯觀。 本書特色   1. 首次明確提出中西翻譯史的整體觀,對中西翻譯史進行歷時的梳理與共時的比較。   2. 將翻譯   ...更多
譯心與譯藝:文學翻譯的究竟 What is Literary Translation?
 
作 者 : 童元方
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2012年11月07日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  本書完整集結童元方十多年來探討文學翻譯的重要論文,加上近幾年在《明報月刊》談翻譯的專欄文章。題材橫跨東西,縱貫古今﹔文字細膩典雅,觀念精深巧妙,對翻譯與人生的深情,更躍然紙上。 本書特色   1.海內外華人文壇享有盛名的散文家及翻譯家童元方,近期以來最完整的翻譯文集。   2.探討中英翻譯的細微巧妙之處,對於譯者及翻譯學界極有參考價值。 作者簡介 童元方   臺灣大學中國文學士、美國奧立岡大學藝術史   ...更多
翻譯趣語 Anecdotes about ranslation
 
作 者 : 黃文範
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2012年10月31日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 67.00 元 
特 價: 85 折 56.95 元 省下10.05 元            
  本書收錄作者將近50年的翻譯論述與心得,翻譯著作達80餘種,字數高達二千多萬,當代無人能出其右。憑著一股於翻譯的熱情,整理其豐富寶貴的心得,共分為〈新聞譯趣〉、〈翻譯技巧與對比〉、〈文學經典翻譯〉、〈翻譯生涯見理想〉。   實譯例子信手拈來何其多,如「歐元」一詞的翻譯,可窺見貨幣翻譯的眉角;而誤譯的《泰晤士報》一詞,我們卻沿用至今,結合理論與實譯的獨到見解,篇篇趣味橫繞。 本書特色   1.結合翻譯理論與   ...更多
英漢句型對比與翻譯:英漢句子互譯比較 A Comparative Study of English and Chinese Sentence Patterns
 
作 者 : 陳定安/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2010年7月20日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 字辭典 > 英漢/漢英
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  不少學者認為,進行雙語比較,對於消除兩種語言的互相干擾,是極為重要的。   本書試圖以句子為重點,以基本句型為線索,透過雙語對比,使學生對兩種語言的異同有所了解,從而進一步鞏固掌握雙語知識,為英漢互譯打下堅實的語言基礎。   同時,透過雙語比較,可以使教師對學生可能出現的錯誤,增加預見性,防範於未然,一旦出現錯誤,也能抓住要害,一語道破,收到事半功倍的效果。 作者簡介 陳定安   曾   ...更多
摸象:文學翻譯評論集(第二版)
 
作 者 : 彭鏡禧
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2009年12月07日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 87.00 元 
特 價: 85 折 73.95 元 省下13.05 元            
  彭教授從事專業文學翻譯及研究多年,本書主要是他對對文學翻譯本質的觀察、評論與譯作分析:申論原作、譯作與譯者的互動關係。內容分四輯:(一)一般觀察、(二)個案討論:中國文學英譯、(三)個案討論:英國文學中譯、(四)翻譯莎士比亞。全書立意嚴謹,論述深廣,希望能幫助讀者對文學翻譯有更完整的瞭解。   第二版除了修訂初版若干文字,另新增第四輯「翻譯莎士比亞」共七篇。「翻譯作品要讓讀者感到譯文都已經這麼精采,何況原作;   ...更多
翻譯與脈絡
 
作 者 : 單德興
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2009年9月21日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            
  翻譯離不開文化與脈絡。然而,中國以往的翻譯研究多停留在語言分析的層次,著重於字句與原文的對應,未能超越嚴復所提出的「信、達、雅」三準則。晚近由於語言學、文學及文化理論崛起,翻譯研究的學術性日益提昇,逐漸成為獨立的學科。但是外國翻譯學者的討論大抵囿限於西方的理論與實例,未能顧及中西翻譯,遑論其中的文化因素,實有違多元文化之主張以及本土化與全球化接軌之訴求。《翻譯與脈絡》結合作者多年的學術研究與翻譯經驗,拈出「雙重   ...更多
翻譯閾境-主體、倫理、美學
 
作 者 : 李育霖
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2009年4月27日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  論述翻譯過程的語言、地域空間、文化差異交會出的書寫美學,本書探討的正是翻譯書寫中的美學與風格。   作者透過翻譯的角度來解讀台灣的在地文學,進而以主體、倫理、美學三種角度,探討在地文學於全球化下可能的方向。   全書共分為五篇與一篇附錄,探討的在地文學包含賴和(台灣現代文學之父)的「台灣話文」翻譯書寫、日本殖民時期在地作家的日本語翻譯書寫、在台日本作家西川滿的〈赤嵌記〉、以及兩位戰後重要文學作家──王禎和的   ...更多
翻譯空間
 
作 者 : 吳錫德
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2009年2月10日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 93.00 元 
特 價: 85 折 79.05 元 省下13.95 元            
  翻譯應是一種美學,是一種溝通,也是一種生存態度。   本書為作者教學研究多年來的文集。全書分兩卷,卷一為七篇學術論文,探討了傅雷的「神似」理論、後現代翻譯美學,法語廣告文案的翻譯……等;卷二為評論文集,有中文小說在法國的翻譯與發展、普魯斯特〈小瑪德蘭蛋糕〉譯本探討……等,完整呈現其翻譯觀、翻譯實務以及翻譯學論述,兼具知性與感性,充滿作者對翻譯的熱愛之情,讀者也能延伸這份熱誠,悠遊於此翻譯空間中。 作者簡介   ...更多
漢英虛詞翻譯手冊(全新擴增版)
 
作 者 : 黃邦傑
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2008年10月20日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 字辭典 > 英漢/漢英
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            
  研究中英翻譯上,最難表達的往往是中文的虛詞,諸如「按理」、「簡直」、「鑒於」、「巴不得」、「怪不得」等,這些虛詞在句中表示一種強調的口氣,一般字典工具書上不易查到其精確用法。本書初版以來,廣受兩岸三地讀者好評,2008年全新擴增版的《漢英虛詞翻譯手冊》,除延續前書中的慣用表達句式外,作者更針對當今時代的英語脈動,新增符合趨勢的虛詞及虛詞短語翻譯例句近千條,不僅是學習英文人士最佳的參考工具,也是作者四十餘年翻譯生   ...更多
逐步口譯與筆記
 
作 者 : 劉敏華
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2008年9月15日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  聽到(hearing)與傾聽(listening)於口譯過程中有什麼不同?譯者如何掌握流動於講者與聽眾之間的訊息?   本書作者累積20餘年豐富的口譯經驗,書中細述「傳譯」理論,探討「逐步口譯」各個環節,包含聽、分析與理解、記憶與表達;關於筆記作法,詳列其步驟和技巧,讀者可以循序漸進,按部就班的掌握實務技巧。   作者傾囊相授口譯的臨場經驗,貼心提供解決應付的方法,是一本理論與實務兼備的口譯工具書。 作者簡   ...更多
科技英文寫作與翻譯
 
作 者 : 田靜如
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2007年12月01日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 127.00 元 
特 價: 85 折 107.95 元 省下19.05 元            
  作者多年來閱讀並書寫中、外文科技文章,深諳國內學子、學者以及翻譯工作者在寫作及翻譯時常見的問題,如文體、格式不正確、譯名不統一、誤用,或是專業知識不足等。書中先將這些問題逐一整理及檢討,提供正確科技文章寫作方式;再論其翻譯技巧,佐以中英翻譯範例,並逐句檢討;接著介紹各領域的基礎與應用科學用語。書末附錄三個科技專業詞彙對照表以供查索。全書結構如下:   科技文章的特性   科技文章的文體、格式與寫作特點   科   ...更多
翻譯捷徑:動詞片語大全
 
作 者 : 盧思源/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2006年11月01日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 文法/句型
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            
  在翻譯過程中,掌握動詞片語是較困難的一環。動詞片語的組合有多種變化,且常有多重意義,常會誤解或誤用。英英或英漢辭典所收錄的動詞片語有限,說明或例句也不夠詳盡,讀者難以了解其用法。   為幫助讀者確實掌握動詞片語用法,本書搜羅近三百條重要片語,輔以精確的辨義、豐富的例句,以及詳細的用法解析,並附有實用的翻譯練習和參考譯文,讀者可在理解片語之後,立即進行實際演練,進一步釐清運用上的盲點,充分結合理解與實踐。   ...更多
新編譯藝譚
 
作 者 : 黃邦傑
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2006年6月25日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 220.00 元 
特 價: 85 折 187 元 省下33 元            
  本書《譯藝譚》2006年之新編版,作者從事翻譯工作與翻譯教學四十餘年的精華結晶。新版除了修訂原作之外,更添長短十餘篇近年來的翻譯心得。全書輯為八部分,以<中國翻譯檢史>為首篇,以望有助於瞭解翻譯之源遠流長﹔下接六輯文章闡明翻譯理解與技巧;最後則以一輯<論辯與省思>作結,涵括英翻中各層次走向,所觸及範圍更深更廣。   新編版進一步突顯「翻譯是藝術,而且是一門實踐藝術」這一特色,著重介紹譯詞的搭配、帶解釋性加詞、   ...更多
科技英語與翻譯
 
作 者 : 陳定安/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2005年9月20日
分 類 : 語言學習 > 英語 > 寫作/翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 300.00 元 
特 價: 85 折 255 元 省下45 元            
  目前全球先進科技著作、成果發表仍以英語為主。為獲得日新月異的產業知識,與國際接軌,並保有個人競爭力,具備良好科技英語能力實為不二法門。   ◎本書選才皆從科技應用的實際需求出發,實用性高。   ◎書中探討科技英語的特點與語法規則,介紹各種翻譯方法和表達技巧。   ◎列舉大量的實用譯例,並就科技英語的疑難雜症,一一探討解決。   ◎針對各種科技術語譯詳列出正確中譯,供隨時翻查。   ◎對於廣大科技人士或從事科   ...更多
翻譯與語言哲學
 
作 者 : 劉宓慶/著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 2000年1月15日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 133.00 元 
特 價: 85 折 113.05 元 省下19.95 元            

  本書擷取現代西方語言哲學的精粹,以漢英兩種語言之間的異同為依據,在雙語語用傳統與現實大框架的參照下,展開以翻譯學為本位的深層理論描寫,為建設譯學的研究方法論、意義理論、文本解讀理論和價值觀論提出很有創意的構想,期盼能拋磚引玉,藉此促進譯學在新   ...更多

科技英語與翻譯
 
作 者 : 陳定安/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1999年5月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  本書從科技的實際要求出發,探討科技英語的特點與內在規律,介紹各種翻譯方法和表達技巧,不僅列舉大量的實用譯例,並就科技英語的疑難雜症,一一檢討解決。對於從事科技英語翻譯的人士,或大專院校學生,本書都是磨練翻譯技能的最佳工具。 作者簡介:   陳定安,先後任教於廈門大學、深圳大學、香港中文大學、澳門大學,講授英美文學及翻譯課程,具三十年教學經驗。曾任翻譯系主任、出版社中英文主編及翻譯協會秘書長等職。主要著作有《   ...更多
文學翻譯談
 
作 者 : 許淵沖
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1998年6月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 117.00 元 
特 價: 85 折 99.45 元 省下17.55 元            

  全書共輯為三卷,收錄作者近十年發表、研究的文學翻譯論文及各家文學譯作的比較評析。作者以忠實的原文與通順的譯文作為文學翻譯的基準,並主張發揮譯文的優勢,透過認識論、目的論及方法論,使文學翻譯成為一門藝術。書中各篇比較中西文人如白居易、李商隱、莎士比亞、拜倫及其作品譯本,衍繹說明中國文學的朦   ...更多

翻譯小語
 
作 者 : 黃文範/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1997年12月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            

  本書分為「攻錯若石」「機暢致別」「譯癖劄記」「譯往情深」四部分,有上萬字的論文,有數百字的心得,皆以「譯」為中心;範疇從一個字的探討,到一本理想英漢字典的建言,及翻譯理論的辨正,無   ...更多

翻譯評賞
 
作 者 : 黎翠珍/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1996年9月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 67.00 元 
特 價: 85 折 56.95 元 省下10.05 元            
  這本論文集旨在針對多種翻譯任務和策略作檢討,以示不同目的的翻譯任務應以不同的尺度來衡量。文本涉及的範圍甚廣,有評論、語言、詩文、小說、公文等,並且都是諸位作者實際翻譯工作中的寶貴經驗和心得。這本系統彙整的文集,引導讀者評賞愈來愈多元化的翻譯作品,也提供翻譯界人士對翻譯理論與實踐的發展作一省思與展望。   ...更多
翻譯與人生
 
作 者 : 周兆祥/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1996年9月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 67.00 元 
特 價: 85 折 56.95 元 省下10.05 元            

  由於社會、科技、文化各方面的轉變,翻譯工作逐漸成為一項新的專業,運作哲學與方式與過去大異其趣,在人類文明整體以及各地社區的角色與責任亦日新月異。本書由不同角度介紹這些轉變,從譯員對自身的期許、譯員與客戶間的關係、翻譯工作的人生態度與意義、以及翻譯工作與時代需求的   ...更多

翻譯初階
 
作 者 : 周兆祥/編著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1996年9月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            

  本書是為所有初學翻譯工作、或有興趣加入翻譯從業員行列、想多了解這項專業的讀者而寫。由最基本的翻譯工作方法、步驟、原則開始,介紹這項專業的運作實況及入門知識、翻譯工作常會碰到的困難及其解決方法、譯者容易犯的毛病及改善方法,並提供各方面有關基本翻譯技法的參考資料。   ...更多

神似與形似
 
作 者 : 劉靖之
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1996年3月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            

  《神似與形似》收錄劉靖之博士近二十年來有關翻譯的論文十七篇。根據內容分為五卷,以便於閱讀。
  概論卷收文章五篇,〈重神似不重形似〉即是其中一篇文章的題目。〈泛論大學用語之中譯〉發表於十七年前,文內所涉及的問題至今尚未能全   ...更多

當代翻譯理論
 
作 者 : 劉宓慶
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1993年9月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 100.00 元 
特 價: 85 折 85 元 省下15 元            

  本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯論)未曾觸及或深入探討過的。

...更多
譯學新論
 
作 者 : 何偉傑/著
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1989年11月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 83.00 元 
特 價: 85 折 70.55 元 省下12.45 元            
  《譯學新論》選錄著者自一九八三年至一九八八年的中文論評凡六十篇,以深入淺出的文筆,加配大量實例,就華英文化交流,各類專門翻譯的改進,有效翻譯理論的提煉,以至中國詞典學的現狀與路向,爽直發表意見,提出不少發人省思的疑問及創議,其對當代大眾傳媒譯務的比較分析,尤見匠心。本書並設話題頁次表及中英文筆畫、注音及字母索引,內容一目瞭然,查閱稱便。   本書是撰寫中的《譯家印象》姊妹篇,同為書林出版。   何偉傑,廣東省   ...更多
翻譯論集
 
作 者 : 劉靖之/編
出版社 : 書林出版有限公司
發行日 : 1989年10月30日
分 類 : 專業/教科書/政府出版品 > 外國語文類 > 翻譯
系 列 : 譯學叢書  
原 價 : 93.00 元 
特 價: 85 折 79.05 元 省下13.95 元            
  自嚴復提出信達雅三項翻譯的標準,八十年來中國翻譯界名家輩出,論著頗多。本書蒐集了嚴復以降三十位翻譯家的重要論述,包括魯迅、林語堂、趙元任、胡適、傅雷、梁實秋、錢鍾書,以至於余光中、思果、林文月......等。可供研究翻譯者考察近代中國翻譯理論之演變,亦可作為翻譯工作者研習翻譯之參考。   ...更多

共有: 44本  共分 1頁      第1頁