庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
我在西伯利亞的監獄

我在西伯利亞的監獄

庫存=1
將於1個工作天內出貨
9789573289937
尤安.巴爾貝羅
范兆延
遠流
2021年3月26日
130.00  元
HK$ 104
省下 $26
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則





ISBN:9789573289937
  • 叢書系列:文學館
  • 規格:平裝 / 320頁 / 14.8 x 21 x 1.95 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    文學館


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 法國文學

















    我早該是個被消失的人,

    支撐我活到現在的,

    不是勇氣,不是夢想,

    而是寫出令他們恐懼的

    這本書……



      ★真實駭人的經歷轟動國際,即將改編搬上大銀幕

      ★法國紀實類暢銷書榜No 1

      ★上市未達一個月,在法國創下兩萬本銷售佳績

      ★收錄作者特別撰寫:致台灣讀者序〈島嶼之間〉



      ◆◆◆比電影更電影,一場驚心動魄的真實追獵行動◆◆◆



      事發在距離貝加爾湖不遠的地方,就在我打造美滿家庭的伊爾庫茨克,東西伯利亞的首府。



      那是個早上,一群蒙面人突然闖進家裡,我五歲的女兒嚇到大聲尖叫。我在她面前遭到逮捕,然後被毆打、審問,更意想不到的是,他們竟然指控我對自己的女兒不軌!



      暗處有一夥人?動了一部毀滅機器,粗暴而無情,擁有格別烏為它發明的名字:黑資料。他們揚言要將我關進黑牢,讓我永不得翻生!



      我的逃亡行動,就此展開……



      「這是電影,也不是電影;這是小說,也不是小說,我沒有虛構任何情節……然而,當人生變得比虛構小說更加精彩的時候,就應該像徒手接刀一樣緊緊抓牢它!追捕我的人害怕這整起事件最終被寫進書裡;而現在,這本書就在這裡。」   ——作者 尤安.巴爾貝羅



    各界名人誠摯推薦!



      ◆朱嘉漢�小說家

      ◆呱吉(邱威傑)�上班不要看首腦、台北市議員

      ◆房慧真�報導文學作者

      ◆臥斧�文字工作者

      ◆范琪斐�資深媒體人

      ◆高翊峰�小說家

      ◆盛浩偉�作家

      ◆黃麗如�酒途旅人

      ◆廖偉棠�詩人、作家

      (以上順序依姓名筆劃排列) 



      ◎高翊峰(小說家):

      「這個真實故事,即將拍成電影。整個事件的發展,讓人不敢相信,作者親身經歷的西伯利亞黑獄與逃亡事件,還持續存在於我們的此時此刻。」



      ◎法國《世界報》:

      「相當精采、難以歸類的作品!……它像間諜小說,並擁有其元素:監獄、逃亡、陷阱、黑暗人心……然而,這一切卻是來自真人真事!而身為讀者的我們,則是懸著一顆心,看著書中的主角——也是此書的作者——如何脫離厄運!」



      ◎《巴黎人報》:

      「南特出身的法國人尤安.巴爾貝羅,原本以為自己前往俄羅斯只是一次單純的赴任公職。他在那裡建造了家庭,有妻有女,生活美滿,然而這一切卻在一個早上全部瓦解——他被指控是戀童癖!……這不是虛構小說,是真實的經歷,絕對讓人驚心動魄!」



      ◎法國《十字架報》:

      「雖然是令人無法想像、慘不忍睹的真實悲慘遭遇,但是經由巴爾貝羅幽默、詩意、坦誠且敏銳的筆,我們看到了一個無法被苦難擊垮,也無法被監牢囚禁的靈魂。」



      ◎法國《費加洛報》:

      「巴爾貝羅奮力行動的這一切,不僅是對俄羅斯的反抗,更是對這世界不公不義黑暗惡行的控訴!」



      ◎《浮華世界》雜誌:

      「尤安.巴爾貝羅的經歷讓人驚駭,如此黑暗的惡行竟然還存在於這個世界!而他的真實故事也警告著世人:危機處處存在,誰都不知道自己下一刻是否會淪落街頭,或是被囚禁在黑牢裡。」

    ?


     





    1 序幕:貝加爾湖症候群

    2 逮捕

    3 入獄

    4 三姐妹

    5 樹枝的詛咒

    6 瑪歌

    7 西伯利亞頌

    8 從聖日耳曼德佩前往伊爾庫茨克

    9 西伯利亞是一場盛宴

    10 曲終人散

    11 中央監獄的情人節

    12 結束隔離

    13 六四五號舍房

    14 會客與放風

    15 袖珍肖像

    16 黑資料

    17 一二二號舍房

    18 在瘋人院裡

    19 沉默與傳言

    20 審判

    21 在橫越公路上

    22 金牢

    23 消失的鬼魂

    24 邊境

    25 後記:狄安娜出現的地方



    ?





    致台灣讀者序



    島嶼之間




      有人告訴我這篇序文要在一座島上刊出,有人告訴我台灣有間出版社要出版《我在西伯利亞的監獄》譯本。



      於是,我開始神遊。



      一如我熟悉的那些作家,帶著不安和雀躍,我夢見了島嶼。我想起我的導師契訶夫。他穿越西伯利亞和俄國遠東地區,前往他的夢境,奔赴同是苦牢的一場噩夢:庫頁島;他在島上執筆書寫。



      在苦窯裡,在島嶼上,我們書寫。我們孤單茫然,與大陸隔絕。我們自成一座孤島,我們自我解離,我們帶著雀躍脫離大陸;我們是一座流離的島嶼。或者,我們化為岩漿,從卑下的深處向上竄升。我們爆發,我們冷卻,然後我們浮現於海面上;我們是一座火山島。書寫之人或許就是這兩種島嶼異想天開的綜合體,既是脫離大陸的板塊,也是劃破海面的土地。



      此時此刻,我夢見了台灣島。在我的夢中,它自由無憂,倨傲不屈。窗外,我看見了山脊和茫茫雲海,好像是玉山。我登頂,海拔三千九百五十二公尺。從我在玉山主峰上的寫字檯,我看見了初落的新雪。



      有位女性友人告訴我,台北到處都是書店咖啡廳,其中有一間甚至是二十四小時不打烊。病毒不允許在我夢見的島嶼上流竄,但是書本卻無處不在。人們啜飲,人們閱讀,人們彼此分享展讀深刻作品的樂趣,人們深悉文字的力量。



      我寫下《我在西伯利亞的監獄》,因為我認同台灣奉行的理念。我相信文學是一種武器,可用於傾訴愛情和牢籠,用於訴說動人的兄弟情誼,用於表達天經地義的自由。我們用它來拌製一鍋融合酸甜苦辣與思維見解的玄幻羹湯。唯有嚴肅看待寫作,才能真正明白人間的苦難和美麗,領會穿插於熱烈生命中的荒謬碎片。



      我不覺得自己完成了一本小說或詩歌,但我很希望各位在閱讀本書的過程中,可以聽見一首詩曲或是一篇故事。我沒有杜撰任何情節;文學有時無須費心想像。



      我道出的故事,訴說我在俄羅斯遭遇生平最快樂的時光、最瘋狂的愛情、最錐心的痛楚。我同時也待過西伯利亞的監獄和精神病院。我逃了出來,我亡命奔走,最後被軟禁在一間大使館裡。然後,我穿越沼澤,冒著生命的危險;我因孤狼現身眼前小徑而在森林中雀躍。這一切千真萬確卻又無關緊要。我曾活在一則小說或是寓言裡,而我仍生活在一則寓言或是小說裡,有時我會將它們寫下來,這才最重要的事。



      今天,從法國外海一座布列塔尼的島嶼上,從我費心修葺的城堡裡,我神遊台灣島。我將這些字句送往我擺設好寫字檯的玉山,我知道它在遠方等我,在一片雲海的深處。



      此刻,我想起那位真實存在的女主角,她在陪我亡命一段路的途中說了一句話,當時我們正走在一片泰加林裡,我們不再畏懼,一派自在灑脫。她說:「生命就是一路風光明媚的崎嶇險阻。」

    ?
    尤安.巴爾貝羅




    其 他 著 作