庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
政府論

政府論

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786263172265
約翰•洛克
勞英富
五南
2021年10月28日
153.00  元
HK$ 145.35  






ISBN:9786263172265
  • 叢書系列:經典名著文庫
  • 規格:平裝 / 388頁 / 14.8 x 21 x 1.94 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    經典名著文庫


  • 社會科學 > 政治 > 概論











      洛克認為人們為了保護自身的自然權利,而透過社會契約建立政府。

      然而人民非常有必要去理解暴政的面貌,以及暴政產生之前的種種徵兆。

      人民需理解此種主動反抗的權利存在之正當性。



      《政府論》是洛克最重要的政治論文。第一篇內容主旨在批駁當時受到保守派人士與教會歡迎的羅伯特•費爾默爵士(Robert Filmer)提出的父權論述。洛克主張政府的權威只能建立在被統治者擁有的基礎之上,並且支持社會契約論。不過他也強調社會契約論是可以廢除的。



      在第二篇某種程度上延續著第一篇的線索繼續發展。正因為第一篇徹底摧毀了費爾默的「君權神授」以及「君主制是唯一選項」的合理性,因此第二篇接續探討「政府的真正基礎」與「政治權力的本質」問題,洛克對這些高度爭議性的問題一一拆解、分析與提出回應。


     





    導讀

    譯序



    第一篇

    第一章 緒論

    第二章 論父權和王權

    第三章 論亞當的統治權源於上帝的創生

    第四章 論亞當的統治權源於上帝的賜予(《創世記》第一章第二十八節)

    第五章 論亞當的統治權源於夏娃的從屬

    第六章 亞當的統治權源於父親身分

    第七章 作為統治權共同基礎的父親身分和財產權

    第八章 亞當最高君主權的轉移

    第九章 論世襲於亞當的君主制

    第十章 論亞當君主權的繼承者

    第十一章 誰是亞當的繼承人?



    第二篇

    第一章 緒言? ?

    第二章 論自然狀態? ?

    第三章 論戰爭狀態? ?

    第四章 論奴役? ?

    第五章 論財產? ?

    第六章 論父權? ?

    第七章 論政治社會或公民社會? ?

    第八章 論政治社會的起源? ?

    第九章 論政治社會和政府的目的? ?

    第十章 論國家的形式? ?

    第十一章 論立法權的範圍? ?

    第十二章 論國家的立法權、執行權和對外權? ?

    第十三章 論國家權力的從屬? ?

    第十四章 論特權? ?

    第十五章 父權、政治權力和專制權力綜述? ?

    第十六章 論征服? ?

    第十七章 論篡奪? ?

    第十八章 論暴政? ?

    第十九章 論政府的解體? ?



    約翰•洛克年表? ?

    中英名詞對照表



    ?









      拿到洛克《政府論》的英文版本,我欣喜之餘不免唏噓,因為這本書我早已拜讀過,在課堂上也為之辯駁過。但以我的功底來翻譯這樣一本政治經典著作,心中不免有些忐忑。洛克生活的時代是在十七世紀,因此他的行文不免有點古英語的味道,雖與現代英語不同,但韻味卻不減。



      國內翻譯洛克的《政府論》者有三、四家,最早譯介的是葉啟芳先生和瞿菊農先生,商務印書館一九六四年出版了《政府論》下篇,一九八四年出版了《政府論》上篇,葉啟芳先生一生譯述數百萬字。瞿菊農先生畢生從事哲學、教育理論的教學與研究工作,推行平民教育多年,專長中外哲學史、教育哲學、中外教育史等。兩位老先生所譯(洛克)《政府論》,作為商務印書館漢譯名著,叢書不斷再版,至今仍廣為學術界所重視;另一家則是二○○四年由陝西人民出版社出版的《政府論兩篇》,其譯者是趙伯英教授;第三家是二○○七年由北京出版社出版的《政府論》編譯本,由劉曉根教授編譯。



      面對大師的著作,看到這麼多專家學者辛勤耕耘,心中不免惴惴不安。但是,每位譯者都有自己的風格,對文章的理解也有所差異。因此,我在譯介的過程中,仔細研讀了中國對《政府論》的相關評注和論文,並仔細對比了幾位學者對本書的翻譯。



      本書中引用了費爾默著作中的話,而其他的引自費爾默的《父權論》。



      由於本書中的內容涉及《聖經》等諸多領域,再加上我自身能力和精力有限,因此在翻譯過程中遇到諸多困難。但在翻譯過程中,許多朋友和老師給予了我們無私的幫助,使我們的譯文更加準確流暢。在此,向所有對《政府論》的出版給予無私支持與幫助的同事和朋友致以誠摯的謝意!



      在本書翻譯的過程中,我們參考了許多中外學者的研究成果,尤其是參考了葉啟芳先生和瞿菊農先生以及趙伯英教授和劉曉根教授的作品,在此一併表示感謝!同時,由於時間和水準所限,書中肯定存在不當甚至錯誤之處,懇望學界和廣大讀者批評指正!


    譯者




    其 他 著 作
    1. 洛克菲勒寫給兒子的38封信(全新完整譯本)【暢銷紀念版】
    2. 家庭學校