庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件【博客來限量海報版】

教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件【博客來限量海報版】

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786269558964
珍妮.瓊絲
李泳泉
黑體文化
2022年2月23日
283.00  元
HK$ 240.55  






ISBN:9786269558964
  • 叢書系列:灰盒子
  • 規格:精裝 / 276頁 / 21.3 x 26.5 x 2 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    灰盒子


  • 藝術設計 > 電影 > 電影評論











    紀念《教父》首映50週年

    導演心法、製作秘辛與拍攝密技大公開

    收錄近三百張照片,隨片評論每個場景



    「我的意圖是要拍出一部道地的,關於義大利裔黑幫的電影;

    他們如何過活、如何舉止,以及對待家人、舉行儀式的方式。」

    ──法蘭西斯.柯波拉



    「教父就像《易經》,是一切智慧的結晶,能回答一切難題。」

    ──《電子情書》,語出湯姆.漢克



      2022年3月15日是《教父》首映50週年。1972年3月15日《教父》在紐約舉行全球首映時,創下票房史上新高紀錄。這部影史上最偉大的電影,從法蘭西斯.柯波拉創新的導演手法、馬龍.白蘭度和艾爾.帕西諾等人的實力派演技,到經典台詞,在在令影迷讚嘆不已。



      適逢《教父》首映50週年,《教父寶典》一書獲得充分授權,評註詳實且圖文並茂,收錄導演、製片、演員、劇組人員在籌拍階段的傾軋角力、拍片期間的幕後趣事,也搭配新聞報導與影評人的說法,呈現這部經典電影全方位的觀點。



      本書收錄豐富的圖文內容,包括:

      ˙18處電影拍片失誤或穿幫的鏡頭

      ˙29個拍攝現場的幕後花絮與趣聞

      ˙34場未在1972年《教父》正片出現的劇情段落

      ˙38行難忘金句的電影經典語錄大整理

      ˙44段本片拍攝的技術竅門與製片細節

      ˙242張精美的電影劇照與工作照



      關於《教父》籌拍和攝製的過程是如何天翻地覆、人仰馬翻,大家都略知一二,但鮮為人知的事件還有:

      ˙原著小說家不認為《教父》是他的代表作,劇本賣了超低授權金!

      ˙導演人選難產,多達12位導演婉拒拍片邀約,柯波拉最初也不想接拍本片!

      ˙製片人完全不想答應後來導演所提議的唯一男主角人選──馬龍.白蘭度!

      ˙派拉蒙影業曾擱置此拍片計畫,後來竟為這部電影定調為「低成本黑幫電影」!

      ˙上述種種事件原委和始末都在本書中娓娓道來。



      導演與演職員的優異表現,讓製片人的惡夢最終成為美夢,《教父》大獲市場與專業好評,入圍多達10項奧斯卡獎提名,最終榮獲最佳影片、最佳男主角、最佳原著改編,影史經典地位不墜,IMDB 9.2超高分評價至今鮮有劇情片超越其上。本書也列舉出許多重要獎項與影片案例,從《電子情書》到《辛普森家庭》,至今有多達300部影視作品在片中置入向《教父》致敬的片段。



      柯波拉與原著小說家普佐.馬力歐合力改編劇本、來回潤稿,當柯波拉先寫下:「把一些香腸烤得焦黃。」普佐回以「黑幫兄弟不烤,黑幫兄弟用炸的。」再看導演如何費盡千辛萬苦,說服製片把劇本設定的人事地物,忠實並傳神地搬上大銀幕,克服那些看起來難如登天的重重難關。



      導演心法、製作秘辛與拍攝密技全數公開,柯波拉導演有一本貼著《教父》原著小說內頁,而周圍留出空白的導演筆記本,寫滿了他的創作要點與電影筆記,他稱之為「聖經」。而現在,讀者手上也有這樣一本以《教父》電影劇本為核心、周圍充滿著評註和圖解的「教父寶典」!



      翻閱本書就像柯波拉陪著你坐在沙發上,將電影重看一遍,也重拍了一次。



      重要事件

      2022年3月15日,《教父》盛大公映50週年紀念日



    本書特色



      ◎《教父》首映50週年紀念評註版:


      本書涵括劇本、分場評註、幕後花絮與影人小傳,翻閱本書時宛如親臨現場,就像是柯波拉導演坐在你身旁一起看片。



      ◎除了劇本、分場評註、幕後花絮與許多影人小傳,還收錄了未收入定剪影片中的場景說明、導演的創作心法和語錄、幕後玄機和拍片妙招:

      ˙序文:柯波拉導演特別為《教父》發行50週年紀念版撰文。

      ˙導讀:分析本片精微之處,包括導演如何取捨那些在《教父》被刪除的段落。

      ˙全劇本:在這未經刪節的完整版電影劇本中,場景與走位動作寫得鉅細靡遺,除了經典台詞之外,連許多說話時的小動作、還有注意使用的攝影機鏡位手法都有寫到。

      ˙訪談:作者大量採訪導演本人、演員、前派拉蒙高層與工作人員,勤跑電影公司圖書館與派拉蒙影業檔案庫,挖掘出演員傳略、選角過程之趣聞祕辛,以及拍片現場的爭執糾紛、偶發意外和軼事傳聞等等。

      ˙除了《教父》的大事記、重要獲獎清單和相關書單之外,還有《教父》電影金句索引,成為每一個人理想中家用心法、工作兵法兩相宜的教戰守則。

      ˙各場圖文評註:每個分場都配有精美的圖文說明,幾乎對每一場戲的技術細節都加以檢視和剖析,從【柯波拉的筆記本】、【技術竅門與製片細節】、【改編與剪接的鏡頭】、【演職員小傳】、【失誤與穿幫】、【幕後花絮】到【場景分析】,導演主創與影評人隨片講述拍片經驗與解讀影片意涵,讓人得以深入《教父》的堂奧。



      ◎揭開《教父》繁複的工法與拍攝密技:

      ˙導演柯波拉與製片方曾有過多次重大爭執,從年代、場景到選角,為何最後都是導演說了算?

      ˙選角指導如何費盡苦功,找來近似義大利人或義裔美國人來飾演本片眾多角色?

      ˙導演為了找尋心中屬意演員充滿艱辛歷程,如何力保大牌難搞、讓製片人頭疼的馬龍.白蘭度,並啟用尚未有長片代表作的艾爾.帕西諾與黛安.基頓?

      ˙為何本片攝影師戈登.威利斯被譽為影壇「黑暗王子」?

      ˙47歲飾演教父的馬龍.白蘭度正值盛年,化妝技術如何讓他雍容大度?他的表演如何讓西西里教父們欽佩到五體投地?

      ˙本片美術指導狄恩.塔弗拉利曾與安東尼奧尼、溫德斯、波蘭斯基眾多大師合作,這次有何不同?

      ˙本片結局穿插著教堂禱詞、嬰兒受洗與槍擊畫面的交叉剪接,是如何鬼斧神工地完成的?



      ◎花絮、趣聞不間斷:

      ˙柯波拉找來了自己的父親為片中的婚禮作曲,自己的妹妹飾演教父女兒一角,自己卻職位不保,險遭影業開除!

      ˙由本片獲得奧斯卡影帝的馬龍白蘭度,他出神入化的演技竟然是靠提詞卡而不背台詞!在腔調上如何綜合黑幫各家大佬的聽證會錄音後自成一格?連拍在停屍間哀悼親生兒子的戲都可以在屍體旁偷放辣椒醬墨魚隨手拿來吃!



      ◎冷知識爆量,充滿創作能量:

      ˙為何電影中通篇未提到「黑手黨」?為何「教父」叫做「教父」?飾演教父之子的艾爾帕西諾有一段電影台詞說得很清楚。

      ˙《教父》電影場景裡柳橙出現多達七次,影評界認為它暗示並象徵了什麼?導演又是怎麼想的?

      ˙片中黑幫與家人聚會不帶槍只帶甜點,這款義大利「奶酪酥餅」並未出現在原著小說和劇本初稿裡,靈感從何而來?

      ˙哪一場戲是柯波拉心目中最重要的一場戲?哪一場戲又是拍攝《教父》時絕對不能失手的?該鏡次火藥非常昂貴,拍一次要價十萬美元。

      ˙馬龍.白蘭度要當本片男主角,製片方說需要導演答應哪三個條件?而導演、編劇又如何聯手在他戲約到期最後一天拍下影史經典場景?



    推薦人



      蔣竹山(國立中央大學歷史所副教授兼所長)

      膝關節(影評人,台灣影評人協會理事長)

      蒲鋒(影評人,香港電影評論學會會員)

      聞天祥(影評人,金馬影展執行委員會執行長)

      詹正德(影評人,有河書店店主)

      葉郎(文字工作者)

      塗翔文(影評人,國立臺灣藝術大學電影學系兼任講師)

      黃建業(影評人,國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)

      無影無蹤(影評人)

      陳榮彬(國立臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授)

      盛浩偉(作家)

      馬欣(影評人,作家)

      何瑞珠(影評人)

      但唐謨(自由寫作影評人)

      半瓶醋(影評人)

      王振愷(電影與藝術書寫作家,策展人)

      (按姓氏筆劃降冪排列)



    各界好評



      「這本書是愛一部電影愛到入骨的完美結局。」──聞天祥(影評人、金馬影展執行委員會執行長)



      「早就耳聞柯波拉當年拍《教父》時有本寫滿註解筆記的寶典,如今這本《教父寶典》的推出,不僅有讓人解開謎底、豁然開朗之感,亦能為許多影迷與影人們提供更多理解這部經典與拍攝過程的來龍去脈。」──塗翔文(電影工作者)



      「移民的美國夢,腐蝕成殘酷的黑幫史詩。《教父寶典》搜羅鮮為人知的事實,娓娓道來。?明了半世紀的新好萊塢?空出世之作,為何能跨越年代,仍冠絕盜匪片的經典世界。」──黃建業(影評人、國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)



      「《教父》是無與倫比的電影,而《教父寶典》這本書中的幕後紀實更是一個不可思議的真實故事。這個故事就像1970年代好萊塢片廠的切片檢體:在放大鏡下如此光華奪目的同時,又難掩行將敗落的隱約腐臭。意氣風發的明星製片、好賭成性的作家、年輕氣盛的導演和一群堅信藝術家怎麼可能知道觀眾要什麼的片廠主管,在懷疑、對峙、恐嚇、崩潰和開除事件之間,神奇地捏塑出了百年美國電影史中最偉大的電影之一。這場以「叫好又叫座」收場的拍攝災難史詩提早預告了美國新浪潮的夭折,以及1980年代 blockbuster 好萊塢大片的完全掌權。而這一切都從『我相信美國,美國使我發財』這句話開始。」──葉郎(文字工作者)



      「電影史學家珍妮.瓊絲精彩萬分地駕馭這個企畫。我們可以讀到這部電影的完整拍攝劇本,也附加了被刪減的場景;妙趣橫生的邊欄,或詳述如何從小說改編成電影,或提供有關演員和劇組人員的種種幕後花絮,甚至指出連戲的錯誤和明顯的穿幫;以及一系列仔細探索檢視那龐大製作任務的文章。」──《書頁》雜誌,2007年12月(BookPage December’ 07 issue)



    ?


     





    導讀�李泳泉

    50週年版序�法蘭西斯.柯波拉

    ?

    前言

    《教父》的誕生

    劇本

    餘波

    ?

    附錄一:演職員名單

    附錄二:大事記

    附錄三:重要獎項

    ?

    經典金句索引

    參考書目

    中英對照

    致謝

    ?

    ?









    柯波拉50週年版序




      關於《教父》,該我說的,我大致上都說了,而且,該讚揚的也都讚揚了;我也早就清楚表明,關於這個案子,馬里歐.普佐(Mario Puzo)做了「最艱鉅」的工作,這正是他的姓名會出現在片名之前的理由。我對這部電影的特殊價值,乃是由於我的義大利-美國的養成背景,以及我對紐約義大利人的熟悉;譬如他們談話的方式,他們的風格和獨特的氛圍,以及他們所看重在乎的種種。那種道地的文化傳統,遍佈在一道由黑幫所驅動的劇情軸線上時,便賦予《教父》某些新意。確實,如果將這部電影與過去許多黑幫電影比較,甚至是偉大導演的傑出作品,如霍華.霍克斯(Howard Hawks)的《疤面人》(Scarface, 1932)中,就是由意第緒語劇場出身的保羅.茂尼(Paul Muni)精彩地扮演拿坡里人艾爾.卡邦 (Al Capone);又如威廉.惠曼(William Wellman)的《人民公敵》(The Public Enemy),也很少由義大利人來演義大利人,尤其是那十分少有的綜合體,紐約的義大利裔美國人,你應可意識到那些「像者樣醬話」的人,通常由出色的猶太裔演員來假扮義大利人。甚至在《教父》中,馬龍.白蘭度(Marlon Brando)並未假裝自己是義大利人;他假裝自己是個紐約義大利人,這正是我對此一族群的通透熟稔得以充分發揮之處。湊巧的是,馬龍曾經告訴我,他對表演這回事的整個了解,可能來自於他在與保羅.茂尼一起演出《旗幟的誕生》(A Flag is Born)舞台劇時,從旁觀察茂尼的表演。



      大致說來,我們家族是由街坊鄰居當中的所謂的「好孩子」逐漸發展起來的:他們以進學校、受教育作為在這個美麗新國度功成名就的關鍵。然而,他們知道還有其他人,那些使得整個社區驚恐不安的「流氓痞子」,長大成人後變成或小尾或大咖的黑幫份子,那些殘暴不仁、反社會者,就像是亨佛萊.鮑嘉(Humphrey Bogard)在威廉.惠勒(William Wyler)的電影《死胡同》(Dead End)中所飾演的角色。我父親和幾位伯伯叔叔都曾就讀史岱文森高中(Stuyvesant High School),都是該校交響樂團的明星樂手;所以是音樂領域,而不是犯罪世界吸引了他們。但是在家庭文化方面,雖然不盡相同,卻也相去不遠:他們吃的喝的,以及生活的種種,三、四個兄弟如塞沙丁魚一般擠在同一張床上睡覺,母親操持所有家務,烹煮三餐、裁製並修補一家大小的衣服,並且把一顆柳橙切成多份,七兄弟各吃一片等等。



      甚至連馬里歐.普佐,一個義大利裔美國人,都沒有我所說的道地口氣。一個真正的義大利人知道一個人不會稱呼某人為「柯里昂閣下」(Don Corleone)-應該是維多閣下(Don Vito)或維東閣下(Don Vitone,將名字-而不是姓氏-與「閣下」之尊稱擺在一起)。馬里歐主要透過研究,如研讀《瓦拉奇文件》(The Valachi Papers)這類書籍,來獲取他對黑手黨的知識。義大利裔美國人就有很多樣式:馬丁.史柯西斯(Martin Scorsese)出身的家庭,跟我家裡一樣,還在說義大利語,煮義大利菜餚。勞勃.狄.尼洛(Robert De Niro),如同馬里歐,則來自差距較大的義大利家庭文化。不是較少(義大利文化),而是不同。所有這一切似乎是鑽牛角尖,為雞毛蒜皮小事傷腦筋;但是在一部電影裡,這些細節卻是明顯可見,而且關係重大。甚至,在小說中柯里昂閣下朗朗上口的精彩俗話,主要也出自馬里歐的母親;馬里歐在他自認是傑出小說的《幸運的朝聖者》(The Fortunate Pilgrim)中,對其母親有更精細的刻畫。



      在我們一起編劇的過程中,許多這方面的元素便不自覺地編入劇本中。正如我所說,馬里歐的小說已經做了人物塑造、情節鋪陳等最艱難的工作;然而,讀完他的劇本初稿之後,我意識到實際上的「電影技巧」還是得由我來負責。但我覺得他可以導正並指引我。這樣的做法對他似乎也沒什麼問題;他可以一派輕鬆隨意、無拘無束且從容不迫。我寫了劇本,寄到紐約給他,他手寫一些意見回饋,寄還給我。我們這樣來回好幾次,而這是很好的工作方式,很好的合作。他的投入至關重要,也大幅提升了劇本品質。



      將近五十年後,我依然驚訝於這部電影對我的一生造成多大的改變,它是那座支撐起我對我的生命中所有夢想與願景的舞台。真不可思議,我覺得。我對馬里歐.普佐如此心存感激,不只是因為他這本存心「只為賺錢而不顧品質」的書,既可留下些財富給他的兒女,使我得以創建整個電影生涯,也可望留下一些給我的兒女,更因為他的善意關照,使我每次想起他,內心都洋溢著溫暖與深情。我從馬里歐.普佐學到許多,我的記憶已大幅退化,所記實百不及一。但是,無疑的,這是關於從簡單素樸中發現優雅絕美;以及真實是需要被感受而不是被談論的事實。

    ?
    ──法蘭西斯.柯波拉(Francis Ford Coppola)




    其 他 著 作
    1. 教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件