序
「人出生、受苦而後死去。」這是安娜托.法蘭斯的著作中,一位智者對生命所作的詮釋。然而,有些自由派的思想家則認為:「人只是一個小小的機器,由原子任意的排列所組成,不過是自然進化的一部份,痛苦則是人類掙扎求生存不可避免的過程,人命並沒有特殊的『意義』及目的。而死亡是化學成份的分解;分解殆盡後,不殘存一物。」 當以上的兩種說法被某些懷疑論者、唯物論者,甚至偉大的思想家廣為採用的同時,其他的哲學家及宗教上的先驅,也想發掘出生命的意義及目的,尤其想要探討人生所受苦難的問題。 根據釋尊的看法,每一種物質都不會消滅,始終以「成、住、壞、空」的順序循環不已,永不止息。釋尊也認為,所有的事物都受苦於無止盡的變化及衝突。然而,這些受苦受難的人們,因為期待永生與靈魂不滅,願意忍受這些痛苦。就因為存有這種期待,人們遂產生永遠無法滿足的私心,因此導致恐懼及憂慮。 釋尊在他的教誨中,提供了我們道德行為的標準。他認為,雖然我們生活在痛苦與不確定感中,如果我們學習去區分成熟與幼稚的行為,我們仍然有可能體會到實質的幸福。要達到這個目的,我們的心靈必須先要有正確的觀念。也就是認清生命的貪婪本性及追逐感官喜樂的傾向,並檢討人生變遷與貪婪的結局,以適當引導自己的生活,走向幸福之道。
為何憂傷 第一版《為何憂傷》(Why Worry)於一九六七年出版,隨即獲得讀者廣大的迴響,並以每版五千冊的紀錄再發行了六版以上,讚賞及感謝的信函從世界各地蜂擁而來。有的來自美國、英國、德國,有的則來自南非及許多亞洲國家。那些表示讚賞的人不僅只有佛教徒,還包括印度教徒、回教徒、基督教徒,甚至一些自由思想家。這本書之所以引起大家的興趣,部份原因是用詞簡單明瞭、內容淺顯易懂,更重要的原因是本書的目的在揭示生命的真相,不僅以佛教的觀點,更是融入其他宗教及偉大思想家合情合理的觀點,給予那些陷入紛亂複雜的文明世界中的徬徨迷惑者,適度的安慰和建議。 有些人甚至來信表示,他們是如何藉由此書,及時了斷自殺的念頭。有人則說他們每天晚上會閱讀上幾頁,幫助自己靜下心來,以確信世上的種種問題,總有簡單及實際的方法可以解決。 自從《為何憂傷》一書出版後,發生了許多事情。這其間我讀了許多讀者的來信,以及和各行各業遭受困擾的人充分的討論後,得到不少新的體驗及領悟,因此,我決定出版另一冊新書。 這本新書討論人類古老的問題,也針對現今的現象加以探討,但是初衷仍然不變,那便是表達出一個人如何透過適切的信仰而活得歡喜自在。我想以實際的及人本的觀點來討論問題,因此,引用許多文句、軼事、趣聞、寓言故事等,來說明一個有智慧的人是如何超越時空看待生命。這些頗具東方風味的文字,可能有些讀者無法加以聯想體會,並覺得它們是屬於特殊文化的一群。然而,這些讀者若能區分故事本身及其要點,便可以受益匪淺。畢竟,世間的問題及真理對所有人都是一視同仁的。
誠摯的希望本書能為讀者帶來新的體驗和希望,並期望讀者不要帶有譏諷與懷疑的眼光閱讀本書。
達摩難陀
一九八九年五月十九日