庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
囍事台灣(經典紀念版)

囍事台灣(經典紀念版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786263104693
陳柔縉
麥田
2023年6月29日
150.00  元
HK$ 127.5  






ISBN:9786263104693
  • 叢書系列:不分類
  • 規格:平裝 / 240頁 / 23 x 17 x 1.5 cm / 普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:10歲~99歲
    不分類


  • 人文社科 > 歷史 > 台灣歷史 >











    ∼《台灣西方文明初體驗》續篇∼

    一段喜洋洋的生活史

    ※經典紀念版※

    如果可以從結婚的白紗禮服開始談台灣的歷史,

    台灣史將不再血淚斑斑,而是一片喜氣洋洋。



      ?台灣史上第一家麵包店是哪一家?

      ?第一台冰箱長什麼樣子?

      ?第一個參加旅行團的女人是誰?

      ?第一波西式婚禮是怎麼舉辦的?



      這叫人目瞪口呆的「台灣西方文明」系列著作,是用稀有的狂熱和美妙的文采建築而成的,在我看來,堪稱當今一絕。柔縉無疑是說故事高手,而那些故事也真的有意思!……感謝柔縉不惜十餘年青春心力,為大家還原一片片有血有肉、有笑有淚的歷史落頁,讓我們從中學習諒解與寬容,也提醒我們要用心珍惜屬於台灣自己的、獨特的歷史文化資產。──夏瑞紅(資深新聞工作者)



      在《台灣西方文明初體驗》,陳柔縉寫了咖啡店、巧克力、飛機和名片等西方文明事物如何進入台灣,《囍事台灣》再寫麵包、冰箱、海水浴場、寵物狗、撞球等等二十個主題;然考究難度更甚《台灣西方文明初體驗》,資料甚少,過程種種彷彿揭開藏寶箱,而兩書結合閱讀,能更好地探見日本時代台灣的社會容貌。



      柔縉表示,本書書名定焦在「囍事」,除了環繞結婚的主題有四個(如細究戰前新郎新娘禮服的流行演變,點出新娘禮服的「粉紅色時期」,找到富豪人家珍藏的古老禮服,翻出一九三○年代大飯店的婚宴菜單等),也因所有主題無一不令人開心;吃冰開心,逛動物園開心,從洗衣店把平整潔淨的衣服拿回家也開心。柔縉希望大家閱讀這本台灣歷史書,不只驚奇,也開心不已,打破台灣史沉重的、血淚的宿命,證明回望台灣,也有令人元氣飽足的觀看點。



      書末更附有難能可貴的「日本時代的物價概況表格」,作者陳柔縉為整理.製表第一人,蒐羅五十年間各種薪資和生活花費的金額大小,讀者對當時生活的型態,將會更有「撞見在眼前」的感覺。


     





    ◎推薦序 她蓋了一座可愛的橋�夏瑞紅

    ◎自序(2007) 回望台灣史的驚喜�陳柔縉

    ◎輕輕翻開這一頁寫真(*橫跨1920至1950年代,15張珍貴結婚紀念照)


    1 結婚

    新娘婚紗新郎禮服結婚喜宴西式婚禮

    2 飲食

    麵包

    3休閒

    寵物海水浴場動物園

    4運動

    撞球籃球

    5交通

    腳踏車計程車

    6家電

    電風扇 冰箱

    7旅行見聞

    海外旅行世界博覽會

    8公共事物

    消防隊

    9服裝衣飾

    洗衣店洋傘

    ◎附錄 日本時代台灣物價水準概況

    主要參考資料

    圖片來源

    ?





    推薦序

    她蓋了一座可愛的橋�夏瑞紅 



      台灣史上第一家麵包店是哪一家?

      第一台冰箱長什麼樣子?

      第一個參加旅行團的女人是誰?

      第一波西式婚禮是怎麼舉辦的?



      近年研究台灣史、書寫老台灣的專家學者很多,相信腦袋曾被以上這類「芝麻小問」突襲過的,一定大有人在,但我看很少人會像柔縉這樣,居然為這些「芝麻小問」天天跑圖書館,啃光學術論著還嫌不夠,更把發黃的舊報紙雜誌、名人傳記、喜訊訃聞、電話簿、相片、廣告、菜單……都搜刮出來細品慢嚼一番,甚至效法青天神探的辦案精神,到處追蹤相關耆老下落。



      而在消化史料又聆聽故事後,她則振臂提筆,為往日風華一一「重建現場」,好像被一股莫名的使命感「附身」,非要現代人回頭看清一段來時路不可。



      在自古繞著「政經大事」與官宦貴族打轉的「正統歷史」中,這類「芝麻小問」的「重量」等同雞毛蒜皮。如果歷史研究的目的只是為了給過去下個題目、貼張標籤,好像歲末除舊布新時,找口箱子打包挑揀過的舊物,那麼,這樣倒是乾脆省事;但如果想藉歷史追溯我們的身世、性格,了解今天的處境,並為明天拿個好主意,這種又「老」又「大」的歷史顯然「不夠看」,而且,還可能看走眼。



      老大歷史是當政者說了算的歷史,一八九五年至一九四五年日本統治台灣,台灣人必須「效忠天皇」、學習「大和史觀」;而後,國民政府來台,台灣那半世紀旋即被定位為黑暗的殖民時代,光是二等公民的屈辱和抗日組織的奮鬥兩章,就塞爆整個日治時代台灣史。在這種前提下,那些曾不得不以日語為「國語」、到現在還幽幽緬懷著日治時光、甚至慨嘆「昨是今非」的老人家,就顯得十分荒誕詭異了。



      曾在中國時報記者何榮幸的部落格裡(2005-08-19�夏日讀陳柔縉、陳芳明新作),讀到有位讀者「民國史」提及:「常聽父母親輩份的人初見面先問對方:昭和幾年生的?如果答,大正三年,對方就會尊以兄姊稱呼,若是同樣昭和年代出生者,還要比對昭和幾年以別長幼之序。……願意了解甚至融入那個情境,當無族群對立的可能……不管是昭和史或大正史的台人,實際上因中國史的入台,早就失去了對青春史依戀的權利,一頂兇惡的媚日帽子便迎頭砸上來……。」



      這段留言直接道出一代人的尷尬與鬱悶。然而「了解甚至融入那個情境」,有時並不是「願不願」的問題,而是「能不能」的問題。不能是因為歷史課本並沒有提供足夠的材料來幫助我們了解,也沒有營造相當的感動來幫助我們融入。



      從這角度來看,我認為柔縉的「台灣西方文明」系列著作,正好在歷史的裂口上蓋了一座可愛的橋梁,讓我們進一步貼近巨變時代裡奮力求存的芸芸眾生,聽到那既是疑惑、驚恐,又充滿了好奇與勇氣的心跳。



      柔縉這本《囍事台灣》的主角是婚紗、喜筵、麵包、籃球、腳踏車、動物園……,至於那一個個帶著各自的喜怒哀樂、在主角身邊串場跑龍套的男女老幼,則是百年前在台灣這塊土地上生老病死的人物,從名門大戶到販夫走卒都有,也不管什麼「日本仔」、「阿陡仔」、「阿山仔」、「番仔」,統統同台共演悲歡離合。

    這叫人目瞪口呆的「台灣西方文明」系列著作,是用稀有的狂熱和美妙的文采建築而成的,在我看來,堪稱當今一絕。柔縉無疑是說故事高手,而那些故事也真的有意思!例如:



      台南有個姓郭的在小吃店和人打群架,最後鬧進派出所,還上了報,原因竟是為了「搶吹電扇」。當時全台只有一千六百座電扇,其中一千五百二十四座在台北,難怪稀罕到「頭破血流」。

      台北有個廖坎娶了陳阿娟,他們除去舊俗,由樂隊前導、共乘自動車(汽車),可能是台灣最早坐轎車的新人,在當時被譽為「文明結婚」。

      報紙會登載,下崁庄有個王臭頭說他在市場「拾得洋傘一把」,八甲庄有個大塚辰平去報警,說他在火車上掉了一把傘。可見當時洋傘有多珍貴!

      一九一○年四月五日,台北官廳在今天西門町紅樓劇場創設公共冰箱,只要花八錢就可冰三.七五公斤的東西,還有專人取送服務。

      一九二九年元旦,蔣渭水到台北宮前町拜訪張秀哲,密謀抗日大計,寫下台灣近代史不可或缺的一頁。那天蔣渭水搭了一部黃色出租汽車到張家;換句話說,把蔣渭水送抵歷史舞台的,是當年全台北大約兩三百部計程車中的一部。



      記得小時候我阿嬤家有隻狗叫「meli」,長大後我知道那應該是「Mary」的意思,但我一直想不透,像我阿公阿嬤那樣的農村鄉下人,怎會為狗取「瑪麗」這種時髦洋名?而後阿公阿嬤等等老家長輩相繼「回去作仙」,此謎更是查無可考,如今讀了柔縉的書,我才知道早在日治時期,台灣人家就盛行為狗取洋名,是崇洋西化的結果,像「??」(音同S)就是當時狗狗的「菜市仔名」之一。或許,除了我們家「meli」外,還有很多莉莉、湯姆、查理,也曾以牠們的日語片假名,從台灣頭響亮到台灣尾。



      還有,台語稱麵包為「pan」,吐司為「shoku pan」,長年來我一直以為那是「便宜麵包」的意思(台語「便宜」叫作shou),也是讀了柔縉的書才知道,日治時代的麵包「??」(讀作pan)大致分「食??」(shoku pan)和「?子??」(kashi pan)、或稱「餡??」(an pan)兩大類,後者指的是有包餡的麵包,前者指的就是吐司。



      原來如此,多有趣!但細想卻又不禁一陣凜然。這世上每個人、每件事、每句話、每樣物品,可不都負載著歷史的機密與文化的「DNA」,在漫漫時空裡相互傳承、變化,生生不息?



      柔縉將歷史舞台忽而搬到百姓人家,忽而置入充滿各種買賣營生的市井商街,讓我們恍然若有所悟:也許,戲從沒真正落幕過,所有情節早已悄悄融入日常,到今天還活脫脫地連續上演中。彷彿生活裡隨處轉個身、伸手輕拉,幕一開啟,就是一齣曲折坎坷的歷史魔幻劇。



      柔縉指出,台語至今仍把「消防隊」叫「消防組」,正是日治遺跡,但如今官學兩界都不願回顧上個世紀初的台灣消防歷史,於是大家便輕易遺忘了,當年穿著緊身花褲和草鞋的消防員們,也曾不分台日、前仆後繼地勇赴火場;又感慨,戰後歷經戒嚴,台灣青年多與海洋隔閡、不諳水性,完全不像出身環海國家,然而在日治時期,海水浴場卻是一般學校平常「戶外教學」的大自然教室。一九二八年基隆第一第二公學校舉辦海泳考試,讓四十位學童從社寮游三千米到燈塔,結果合格者竟多達二十九名。回顧這種成績,再看今日種種畫大餅式的「海洋台灣」政策,真叫人「無語問蒼天」!



      感謝柔縉不惜十餘年青春心力,為大家還原一片片有血有肉、有笑有淚的歷史落頁,讓我們從中學習諒解與寬容,也提醒我們要用心珍惜屬於台灣自己的、獨特的歷史文化資產。

    近日在柔縉的字裡行間徘徊時,我總覺得好像偷窺到她一個人深深埋首故紙堆,時而皺眉搔頭,時而唏噓扼腕、或拍案大笑的模樣;她這下把滿坑滿谷原已入土同塵的人事物,都給鬧醒了!那一大票「冰?室」(冰店)小姐、「玉突場」(撞球間)小弟,和「洗濯屋」(洗衣店)裡的「???」(sasala)竹刷子、卡其布「文官服」、手搖脫水滾筒……,都趕來瞪大眼睛圍住她,正七嘴八舌熱烈地議論著這號奇怪的女子……。



      畢竟,若「天不生柔縉」,他們將是多麼地寂寞!



    ?




    其 他 著 作
    1. 一個木匠和他的台灣博覽會(隨書贈送復刻原寸地圖:昭和十年「台灣博覽會鳥瞰圖」、「台灣博覽會紀念台北市街圖」)新裝版
    2. 大港的女兒
    3. 大港的女兒(首刷限量隨書贈送:昭和六年『高雄鳥瞰圖』復刻版)
    4. 宮前町九十番地(紀念新版)
    5. 一個木匠和他的台灣博覽會(極致珍藏版:隨書附1935年『台灣博覽會紀念台北市街圖』、『台灣博覽會鳥瞰圖』復刻版古地圖,共兩張)※初版紀念簽名(限定600部)
    6. 一個木匠和他的台灣博覽會(極致珍藏版:隨書附1935年『台灣博覽會紀念台北市街圖』、『台灣博覽會鳥瞰圖』復刻版古地圖,共兩張)
    7. 人人身上都是一個時代(全新增訂版)
    8. 廣告表示:���。老牌子.時髦貨.推銷術,從日本時代廣告看見台灣的摩登生活
    9. 勿忘臺灣 落花夢
    10. 舊日時光
    11. 台灣西方文明初體驗(經典版)
    12. 總統的親戚:揭開台灣權貴家族的臍帶與裙帶關係(二版)
    13. 宮前町九十番地
    14. 台灣西方文明初體驗
    15. 台灣西方文明初體驗
    16. 總統的親戚-台灣權貴家族