序
《三國演義》,係中國歷史上最著名?古典小說,同《紅樓 夢》、《西遊記》、《水滸傳》被合稱為「中國古典文學四大名著」。呢部由羅貫中創作?歷史題材小說,影響力可以講超越?文學範疇,甚至成為中國傳統文化?一部分。例如關羽?義氣、諸葛亮 ?智謀、曹操?權謀,都深深咁刻入到中國人?文化意識裏面,甚至大部分人都搞唔清楚《三國演義》裏面究竟邊?係真實?歷史,邊?係羅貫中?藝術創作。
小說寫到咁?程度,實在當得上「出神入化」四個字。
而自從成書以來,《三國演義》就被不斷咁改編,例如?古代被改編成戲曲、評書,?現代被改編成電影、電視劇、動畫片等等。至於《三國演義》?改編版本,同樣層出不窮,有翻譯成外語?,有改編成適合青少年閱讀版本?,亦有改編成連環畫、漫畫等等形式。
事實上,大部分現代人都冇閱讀過半文言?原版《三國演義》,而係通過各種改編版本去接觸到呢部名著。
不過,直到本書出版之前,我都未曾見過完全用粵語?編寫 ?《三國演義》。所以呢一次應商務印書館?邀請,用粵語方言文字?編寫呢部精選版本?《三國演義》,我作為一個靠粵語「搵食」?人,既十分之榮幸,亦十分之開心。
據統計,?全球有接近一億華人使用粵語,尤其?香港、澳門同廣東?大部分地區,粵語都係日常使用?語言。而且粵語唔單止可以口語使用,仲有繼承自中國古漢語?文字體系,有音亦有字,所以我?完全可以用粵語來書寫同閱讀。
而家好多粵港澳大灣區?後生仔女,乃至全國唔少年青人,對於粵語都有好大興趣。所以編寫一?用粵語來書寫,令讀者可以直接用粵語來閱讀?書,我相信能夠令粵語走得更遠,傳播得更廣,亦更便於流傳畀下一代。
另一方面,我?亦都希望香港地區?年青一代乃至小朋友,能夠有更便捷、更輕鬆?方式去接觸中國傳統文化,了解我?老祖宗?智慧同藝術成就。
所以,今次我同香港商務印書館可謂一拍即合,一齊推出?呢部面向青少年?《全粵語三國演義》。?呢部書裏面,我除?精選出五十回《三國演義》中?經典故事內容之外,仲將好多粵語俗語、歇後語?來歷講畀大家知—即係「粵語知多?」呢個環節。?每一章後面,「歷史知多?」呢個環節會向大家介紹故事裏面出 現過?相關歷史知識,例如歷史上真實?情況、古代各種官職?介紹等等。當然,淨係睇古仔並唔足夠,我梗係會加入我?拿手 好戲 —「講古仔」啦!大家用手機掃描書上? QR Code,就可 以聽到由我播講,同本書內容對應?粵語版本《三國演義》。
另外,為?令呢部書更加接近青少年?口味,我?仲特意邀請來自中國美術學院中國畫專業?青年畫家李卓言先生,為呢部書繪畫插畫,希望令呢部作品更加豐富多彩。
希望我?做?呢部書,可以為粵語同粵語文化?傳播,貢獻微薄?力量。亦歡迎大家?睇完、聽完之後,向我?提出更好?建議,幫助我?出更多更好?粵語書籍。
李沛聰
二?二二年九月二十日