序
「上帝」到底是何許人?
有必要討論「上帝God」是何許人嗎?
祂不就是基督教、天主教、東正教等所信仰的一位至高獨一的「神」,祂是「自有、永有、全能、全善、永恆」的神,祂又是「聖父、聖子、聖靈」三位一體的神,是這個世界的創造者與維護者,祂創造了人類,也要拯救犯罪墮落的人類,更派自己的獨生子耶穌為人類的罪被釘死,拯救一切信靠祂的人。
「上帝God」,不是這樣一個形像嗎?
真相似乎不是如此,就讓我們仔細來解析解析。
歷經如此長遠的不同語文翻譯過程,產生了人類史上最嚴重的誤譯,導至後世的人無法知曉《聖經》的本意,因為後世把希伯來文的Elohim譯成God。
以舊約最重要的《摩西五經》為例,有四種聖經原文:一是J典,聖經原文中稱上帝為YHWH,德文作JHVH;二是E典,聖經原文中稱上帝為Elohim;三是D典,體例與〈申命記〉相似;四是P典,即祭司風格和內容的原文。
由前所知,YHWH、JHVH、Elohim均指上帝,也就是聖經裡最高的主宰,儘管天主教和基督教的稱呼有「上帝、神、天主、耶和華、雅威」等不同,卻沒有後世God的意思。
那麼Elohim是什麼?
事實上,在最古的希伯來文義上,這個字的原意是「天上來的人們」,Elohim是複數,單數是Eloha。這就表示當時有「很多天上下來的人」,現代人看到這一句會想到什麼?會想到「外星人」,不是嗎?但「上帝」怎麼會與「外星人」拉上關係?
這是非常嚴肅的問題,絕對不能亂講。所以我又從香港思高聖經學會出版的《聖經教義索引》中,看到清楚解析上帝名稱的真正文字:
1.天主的名字最主要的是EL, Elohim,中文譯作天主(上帝、神),和Jahve(中文譯作上主、自有者或音譯為雅威(耶和華)。
2.Jahve是人由啟示才認識的天主的名字,是天主自己啟示的名字。
3.Elohim是世人以理智給最高神明起的名字。
4.Elohim亦可用以指其他的神,Jahve則只用以指稱唯一永生真天主。
我們來詳細研究這一段,就可以明白「上帝」的真相了,也才能用全新的外星人科技這個觀點來看聖經。
先從第二句看起,「Jahve是人由啟示才認識的天主的名字,是天主自己啟示的名字」,說明Jahve是上帝自己親口告訴地球人他的名字,所以Jahve這個名稱只適用於祂一人,所以第四句會說「Jahve則只用以指稱唯一永生真天主」。如同我親口告訴大家「我叫呂尚」一樣。
回過頭來看第一句:「天主的名字最主要的是EL, Elohim,中文譯作天主(上帝、神),和Jahve(中文譯作上主、自有者或音譯為雅威(耶和華)」,這又如何解釋?
Jahve在天主教譯為「雅威」,基督教譯為「耶和華」,只能用於唯一的真神,也就是只針對最高的上主那一位。所以El, Elohim也是天主的名字,這就令人奇怪了。不過以第三句「Elohim是世人以理智給最高神明起的名字」這一句來解析,可以看出端倪。
Elohim這個複數名詞是古代的地球人對天上飛下來的人們的稱呼,他們呼喊:「El, Elohim!El, Elohim!」這是希伯來語言,譯成台語就是:「呀,天頂來的郎!呀,天頂來的郎!」
經由這樣的解析,就不難發現Elohim這個字的真相就是「外星人」了。因此我們必須將中文聖經裡的「天主、上帝、神、耶和華、雅威」等不同譯名統統還原為Elohim或Eloha,不要在心中存有神學上的名詞障,直接以希伯來字Elohim的原意去看整部聖經,這樣才會直接進入真相。
所以很清楚了吧,Elohim的原意是指遠古時代飛航於浩瀚宇宙,來到地球的高科技太空船內的所有外星人,它是複數,被宗教譯為「天使」。
而Jahve是遠古外星太空船指揮官的名字,被宗教譯為耶和華或雅威,也被稱為「上帝、神、天主」,本書對話就以「雅威」來敘述。並會在文中視主詞而適當地使用Elohim或Jahve。
這是一個2024進入離火九運畫時代的極重要全新宗教認識,也是地球人要明瞭遠古聖經真相的最大關鍵,大家應該要有此認識,方能理解真相。
所以,Elohim就是複數的外星人,被後世稱為天使。
Jahve就是他們的指揮官雅威(耶和華),被後人譯成God,成為唯一的神。
從此發生人類翻譯史上最大的錯誤,也誤導人類二千年。現在從這本書開始,對《聖經》該有了全新的、不同的思考方向了吧!
祝福能閱讀本書的讀者!
?