庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
宇宙是一座燦爛的花園•Cosmic Blooms:方耀乾台漢英三語詩集

宇宙是一座燦爛的花園•Cosmic

沒有庫存
訂購需時10-14天
9786267511039
方耀乾
戴春馨(Chuen-Shin Tai)
秀威資訊
2024年8月29日
93.00  元
HK$ 83.7  






ISBN:9786267511039
  • 叢書系列:台灣詩叢
  • 規格:平裝 / 186頁 / 14.8 x 21 x 0.97 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    台灣詩叢


  • 文學小說 > > 華文現代詩











      傳統俳句(haiku)由日語的五、七、五共十七個音節組成,是世界上最短的定型短詩之一;而漢俳�台俳則是依照日俳方式書寫,惟晚近有人提倡自由俳,亦即同樣以三行書寫,但音節或字數不限。詩人方耀乾採後者格式進行創作,因其形式更自由,思想更深邃,內容更豐富,猶如無盡的宇宙。



      本詩集共收錄一百首俳句,主要探討時間與空間,和人類生存在宇宙中的身分與意義,但也可以串連起來,看作是一首回答「天問」的長詩——「我」在宇宙中是如何看待自我?宇宙是永恆的嗎?宇宙是何時起源,何時會毀滅?時間與空間的始終為何?大爆炸和黑洞是宇宙的救贖,還是宇宙的墳場?



      100首俳句,訴說詩人對浩瀚宇宙的探問與想像。



    本書特色



      ★叢書策劃為享譽國際詩壇的台灣詩人李魁賢。

      ★方耀乾的自由俳源自於傳統日本俳句,經挪用並創用,以三行書寫,不限音節或字數,猶如無盡的宇宙。

      ★本詩集共收錄一百首俳句,主要探討時間與空間,和人類生存在宇宙中的身分與意義。

    ?


     





    【總序】詩推台灣意象�李魁賢

    自序



    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45

    46

    47

    48

    49

    51

    52

    53

    54

    55

    56

    57

    58

    59

    60

    61

    62

    63

    64

    65

    66

    67

    68

    69

    70

    71

    72

    73

    74

    75

    76

    77

    78

    79

    80

    81

    82

    83

    84

    85

    86

    87

    88

    89

    90

    91

    92

    93

    94

    95

    96

    97

    98

    99

    100



    作者簡介.About the Author

    英語譯者簡介.About the English Translator



    ?





    總序



    詩推台灣意象

    李魁賢




      進入二十一世紀,台灣詩人更積極走向國際,個人竭盡所能,在詩人朋友熱烈參與支持下,策畫出席過印度、蒙古、古巴、智利、緬甸、孟加拉、尼加拉瓜、馬其頓、秘魯、突尼西亞、越南、希臘、羅馬尼亞、墨西哥等國舉辦的國際詩歌節,並編輯《台灣心聲》等多種詩選在各國發行,使台灣詩人心聲透過作品傳佈國際間。



      多年來進行國際詩交流活動最困擾的問題,莫如臨時編輯帶往國外交流的選集,大都應急處理,不但時間緊迫,且選用作品難免會有不週。因此,興起策畫【台灣詩叢】雙語詩系的念頭。若台灣詩人平常就有雙語詩集出版,隨時可以應用,詩作交流與詩人交誼雙管齊下,更具實際成效,對台灣詩的國際交流活動,當更加順利。



      以【台灣】為名,著眼點當然有鑑於台灣文學在國際間名目不彰,台灣詩人能夠有機會在國際努力開拓空間,非為個人建立知名度,而是為推展台灣意象的整體事功,期待開創台灣文學的長久景象,才能奠定寶貴的歷史意義,台灣文學終必在世界文壇上佔有地位。



      實際經驗也明顯印證,台灣詩人參與國際詩交流活動,很受重視,帶出去的詩選集也深受歡迎,從近年外國詩人和出版社與本人合作編譯台灣詩選,甚至主動翻譯本人詩集在各國文學雜誌或詩刊發表,進而出版外譯詩集的情況,大為增多,即可充分證明。



      承蒙秀威資訊科技公司一本支援詩集出版初衷,慨然接受【台灣詩叢】列入編輯計畫,對台灣詩的國際交流,提供推進力量,希望能有更多各種不同外語的雙語詩集出版,形成進軍國際的集結基地。



    自序



      俳句(haiku)來自日本,由五、七、五總共十七個音節組成的定型短詩。是對俳諧的首句演變而來的,是世界上上短的定型短詩之一。傳統的俳句當中一定有一個季語。所謂季語會使是春、夏、秋、冬,以及各季節的花草、禽獸、蟲豸、風俗習慣的用語。



      傳統俳句由日語的五、七、五,共十七個音節組成,漢俳也會使按照日本俳句的方式,用五、七、五共三行,十七個漢字來書寫。亦有人提倡仝款用三逝書寫,毋過字數限定為三、五、三字,稱為小漢俳。近年來有人提倡自由俳,也就是仝款用三逝書寫,毋過音節抑是字數無限。起初,我的俳句按照五、七、五共三行,十七?漢字來書寫;後來我改為寫自由俳,無閣再限字數。如此,伊的形式會使更加自由一寡,思想會使更加深一寡,內容會使更加豐富一寡。



      我用台語來寫俳句,佇20世紀尾的90年代開始。上原初的俳句系列是《福摩莎風情畫》,收入《阮阿母是太空人》;第二個系列是《Siraya俳句》,收入《台窩灣擺擺》。如今這個系列《宇宙是一座燦爛的花園:方耀乾台漢英三語詩集》單獨集做一冊。除了遮的系列以外,這中間當然猶有寫一寡俳句,只是猶未結集出版。



      《宇宙是一座燦爛的花園:方耀乾台漢英三語詩集》主要是咧探討時間佮空間遮的主題,和人類生存佇宇宙當中的身分佮意義。「我」佇宇宙當中是如何看待自我?宇宙敢是永恆?宇宙是佇當時開始的?佇當時會毀滅?時間和空間的始終為何?始終之間宇宙是啥?大爆炸和黑洞敢是宇宙的救贖?抑是宇宙的墓仔埔?當當我佇暗暝,遮的俳句是我面對無限的宇宙的時,我的一寡質問和想像:我的天問。


    2024.01.31,台南永康




    其 他 著 作
    1. 宇宙是一座燦爛的花園•Cosmic Blooms:方耀乾台漢英三語詩集
    2. 天頂有千千萬萬蕊閃爍的目睭:方耀乾二行詩
    3. 詩人:方耀乾台華雙語詩集
    4. 2023臺灣文學獎創作獎得獎作品集
    5. 金色的曾文溪The Golden Zengwen River:方耀乾台漢英三語詩集
    6. 台灣母語文學:少數文學史書寫理論(臺南作家作品集39)
    7. 對邊緣到多元中心:台語文學e主體建構-臺南作家作品集22
    8. 台窩灣擺擺.Tayouan Paipai
    9. 烏/白