導讀(節錄)
一、《春秋》與《穀梁傳》
春秋原是當時各國史記的通稱,後來孔子根據魯史記修訂成儒學教科書,「春秋」乃成為經典之專稱,而不同於其他史記之通稱。
《史記•孔子世家》云:「子曰:弗乎,弗乎,君子病歿世而名不稱焉,吾道不行矣,吾何以自見於後世哉?乃因史記作《春秋》,上至隱公,下訖哀公十四年,十二公,據魯,親周,故殷,運之三代,約其文辭而指博。」孔子修訂《春秋》成為儒學教科書,必然有其特殊的用意,孔子自有其崇高的道德觀念和偉大的政治理想,可是周遊列國,得不到當時人君的賞識,於是才退而依據魯國史記的記載加以修訂,針對這二百四十二年之間的人物和事件,按照自己的認識或標準,作了各式各樣的評判,留給後人對是非善惡得有一正確的參考指標,故約其文辭而指博,文字非常簡約,然而其意指卻非常廣博,這就需要孔子親自講述,弟子才能懂得。《漢書•藝文志》云:「有所褒諱貶損,不可書見,口授弟子,弟子退而異言。」《春秋》所貶損大人,當世君臣,有威權勢力,故當時孔子可能不許學生記筆記。及末世口說流行,故有左氏、公羊、穀梁、鄒、夾之傳。惜鄒氏無師,夾氏未有書,後世只有三傳。而三傳各具特色,各有所長,不可偏廢。《左傳》作者蒐集各國史書配合《春秋》而編成,故詳於記事。《公羊》、《穀梁》則長於闡理釋義,是以欲探索孔子寓寄之微言大義,捨《公》、《穀》而莫由,而欲尋其事之原委實況,則非讀《左氏》不可。故後世研究《春秋》者,莫不知必須綜觀三傳,始得掌握真諦之理。
?