譯者序
當企業放眼全球市場時,若想在世界經營舞臺上大放異彩,會發現今日企業面對的挑戰會比以往都要來得嚴峻許多。而且,國際行銷並不等於國內行銷的延伸,因為所面對的是詭譎多變的國際市場、快速變遷的商業環境、複雜的文化差異與多元的國際消費者需求,所以培育具有專業知識與豐富國際觀的國際行銷管理專業人才相當重要。
培育人才需要一本與時俱進的教科書。本書作者Simpson學院管理與行銷學Mark C. Green教授以及Pace大學行銷學與國際企業Warren J. Keegan教授,延續過去幾版的寫作風格,使用清晰與容易閱讀理解的方式,而且最大特點是提供了大量的國際行銷實務最新案例,以及各種業者與專家的觀點,閱讀起來相當有吸引力。這是一本兼具理論與實務的教科書,也是一本從事國際行銷業務人員的最佳參考書。
最新版的《國際行銷》是同類書籍中最具吸引力、最相關且最實用的教科書與參考書。本書的內容主要分成四大篇。第一篇為第1章,概述國際行銷學與基本理論。第二篇從第2章到第5章,涵蓋的議題是國際行銷環境,包括全球經濟環境、全球貿易環境、社會與文化環境,以及政治、法律與管制環境。第三篇則涵蓋國際行銷必須考量的議題,從第6章的行銷資訊系統與研究、第7章的市場區隔、目標市場選擇、市場定位,與第8章專門介紹各種國際策略方案,包括市場進入策略與擴張。第四篇的主要焦點在於全球市場下的行銷組合決策,包括第9章到第13章,針對國際市場的機會與威脅,在產品、價格、通路與行銷溝通決策上的應用做詳盡介紹。第14章則是探討網際網路、電子商務與其他數位革命,為國際行銷帶來的危機與轉機。
最後本書之改版要感謝雙葉書廊相關人員的鍥而不捨與心力投入,也要感謝前一版譯者林隆儀教授奠定了良好基礎,本人得以延續過去譯者的文筆,針對新版中超過50%的章節開篇案例與章末案例全新內容,與新版的多處修訂、更新與擴充內容進行翻譯。在首次進行此編譯工作過程中,才知翻譯工作耗時且艱難,感謝上帝賜下智慧與能力,讓本人盡力以兼具信、達、雅的努力來傳達新版的原意。《聖經.箴言》所言:「敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明」,盼讀者能從閱讀本書中獲益良多,在多變國際環境中可以得到國際行銷管理的智慧、聰明與洞察力。
郭雅婷
2025年3月於臺北