庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
旅途上:公路文學的經典創始作(二版)

旅途上:公路文學的經典創始作(二版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570536355
傑克.凱魯亞克
梁永安
臺灣商務
2025年8月01日
173.00  元
HK$ 147.05  






ISBN:9789570536355
  • 叢書系列:OPEN 精選
  • 規格:平裝 / 472頁 / 17 x 22 x 2.83 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
  • 出版地:台灣
    OPEN 精選


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學











    這部自1957年問世以來歷久不衰的經典之作,

    不僅帶動億萬條Levi’s牛仔褲與無數蒸汽咖啡機的熱銷,

    更讓一整代年輕人義無反顧踏上旅途??

    1999年繁體中文版登場,如今重新整裝,改版再啟程!



      ˙1957年凱魯亞克關於自由和漫遊的經典小說,定義了「垮掉的一代」

      ˙引領了公路書寫,毫無虛矯真實地展現底層邊緣青年的生活、夢想與困境?

      ˙開創自發性散文體(spontaneous prose)不打草稿、不修、不停筆的實驗式書寫方式

      ˙「『垮掉的一代』其實是懷抱宗教情懷的一代」「他們的實際旅程是發生在內心裡的。」

      ˙這趟旅程很吵,也很誠實;這些年輕人的失控日記,反而比任何經典還真

      ˙將近70年了,這本書從來沒下過車,還是現今影響文化界最重要的書之一



      【內容重點】

      「我目睹我這一代最優秀的心靈被飢餓的、歇斯底里的、赤裸裸的瘋狂所摧毀??」 ,美國「垮掉的一代」(The Beat Generation)點燃了一場文學與自由的風暴,而本書作者傑克?凱魯亞克,正是這場風暴的靈魂代言人。這部自傳體小說敘述一群美國遊子在美國這片大地,從容地來回遊走,展開一場他們稱為「旅途上」的逐夢歷程,呈現出「美國拓荒本能的復甦和這種復甦在這一代美國人身上的體現。」被譽為「現代美國史詩」。



      書中主角索爾•帕拉代斯(Sal Paradise)──一位青年作家,懷揣口袋中所剩無幾的幾塊錢,只為了回應朋友的一句「來舊金山吧」,便從紐約啟程,踏上與其他有趣的靈魂會面的旅程。沿途靠搭便車、巴士與步行前進,旅途顛簸、波折重重,卻也因此充滿了純粹而真實的熱情。



      這本書也是對美國大地的致敬,描繪了它的廣邈、詩意、哀愁和傷感,體現了在無盡公路上暢旅的自由感,在擁擠的城市中的空虛,對一九五○年代美國弱勢族群的同情論調,以及垮掉的一代失去生命目標卻又不甘平庸的掙扎、焦躁和自毀。書中的許多角色都是垮掉的一代的核心人物,以化名出現在書內。這是一本寫給美國,也是寫給每一顆流浪靈魂的書。



      凱魯亞克的寫作手法深受爵士樂啟發,尤以咆勃(Bebop)爵士樂、後期的佛教思想(雖然他本人是天主教家庭出身),以及朋友尼爾•卡薩迪寄給他的長信「瓊.安德森的書信」(Joan Anderson letter)都給了他許多靈感。他花了七年漫遊,但據說他僅用三週不眠不休,便寫成這部小說初稿。一開始《旅途上》頻頻被出版商排拒,理由是文體太過實驗與「政治不正確」的論調而屢遭退稿。直到1957年,維京出版社(Viking Press)才慧眼青睞這部小說,但社方仍要求凱魯亞克把全書重新修訂一遍,而這一再修訂就花了他四年的時間。交稿後,出版社甚至又再做了一番刪節和修改。在等待維京出版社付梓的同時,凱魯亞克只能靠打工維生,做過森林瞭望員與火車煞車員。



      然而,《旅途上》出版後如星火燎原,不只是文學的事件,更成了文化現象!你讀到的將不只是故事,更是一股躁動,一種時代的裂縫,一場自由靈魂的叛逆冒險。如果你也曾夢想過,只帶一本書、一把吉他、或一張車票,就此出發,那麼,帶上這本書的精神,啟程吧!?



      ◎OPEN精選系列|經典重啟,閱讀再出發



      ▍系列簡介

      【OPEN精選】是臺灣商務印書館於2025年推出的全新經典再造書系。本系列從過去廣受好評的【OPEN】叢書中,精挑細選出兼具思想深度與時代意義的代表作,重新編修、裝幀出版,邀請重量級學者或作家專文導讀,賦予經典當代生命力,讓經典不再遙遠。



      ▍我們的期望

      【OPEN精選】讓這些歷久彌新的經典,在2025年以全新姿態再次走入讀者心中,陪伴我們在不確定的世界中,思考人性、尋找價值、重新出發。



    好評推薦



      專文導讀

      雷光夏 /音樂創作人



      誠摯推薦

      陳德政 / 作家

      公路冒險家 / 火花羅





    ?


     





    導讀──? 改變時間流動的速度 �? 雷光夏(音樂創作人)

    序言� 安.沙特爾(Ann Charters)

    第一部

    第二部

    第三部

    第四部

    第五部



    ?





    導讀



    改變時間流動的速度

    雷光夏(音樂創作人)




      你是否曾見過某人,談起自己的驚人旅行經歷──絕非物質豐厚,只是一個隨身行囊、也許加上破爛交通工具,跋涉到近乎邊界的地方,跟當地人過過他們的生活幾天,再離開。



      我印象中認識的有兩位。



      一位是較我年輕許多的旅行者,他後來成為了傑出的報導寫作者。很巧地,和他的相識也是在某次東部旅途中。



      另一位是我的父親。父親描述的事件總是太驚人,讓我誤以為是虛構的。



      (不過,後來證實都是真實的!)



      你是否曾想過:拋棄身邊監視著自己的社群,帶著幾本書上路。



      那樣的旅程,值得幾天、幾個月,值得幾萬公里、值得認識新的人、值得讓自己在暫時迷惑的片刻。



      以自己所處之地為中心點,以同心圓向外擴散的旅次──



      記得幼時跟父母去過通宵、頭份訪友。少女時期忽而去了東京、夏威夷、舊金山,之後跟隨紀錄拍片去北京、湘西、雲南、上海、福建,再後來,旅遊足跡擴散歐洲,也短暫到過南美洲、非洲。



      還有與我的一群朋友,夏日去望安島小住,我們在午後溫暖的海裡游泳,晚上坐在借宿的老三合院門口,吃著零食嘻嘻哈哈聊天。



      也許是因為滿天的星星與友伴,讓那些平靜的夏天,有了非常華麗的感受。



      接著,和許多人一樣,我的旅行忽然停止了。



      ˙



      不知道為什麼,「On the Road」 這幾個字一直在心上。



      家裡的書架並沒有這本書──我當時甚至不知道它應該是一本書的名字。



      而「Beat Generation」這個詞,在多年前聽朋友提過後,就再也沒忘掉。



      現在,才一併知道了他們所代表的事物。



      究竟是何等世代力量與歷史殘影,讓一九五七年發表的這本書──描述一九四○年代中葉,一位青年在美國大地的旅行,讓人如此好奇深探?



      有幾位曾改變世界的「大旅行」者,皆出自中產階級家庭──(比如青年時代展開南美摩托車之旅的切•格瓦拉)《旅途上》作者傑克•凱魯亞克亦如此,他甚至是虔誠的天主教徒,有著英俊外表、良好家教與知識訓練。



      當時二十來歲的凱魯亞克,搭巴士、搭便車、坐朋友的順風車,在那片廣漠美國大地上來回穿越奔馳。以第一人稱的「我」作為敘事的觀點,名字不同(在書中他叫做索爾),但那確實就是他自己。



      小說裡的每個角色,也都有真實中在他身邊對應的人物——



      那些人物,套句他書中的主角形容初見加州的話:「狂野、汗流浹背、重要、是孤獨的人、流亡的人和古怪的情人......」,「每個人不知怎麼地看起來都像是破敗、英俊、頹廢的電影演員。」



      從這些角色提煉出來的意義非凡——那便是他們所自稱的:Beat Generation,垮掉的一代。



      角色們如天神般降落在他的生活四周,而他所要做的,就是找出某種文體,記錄他們、寫下他們真實發表過的那些荒唐的、或神聖的意見,以及有時根本見不得人的惡行。



      在一次訪談中凱魯亞克自己提到,《旅途上》這本書,僅花三週便寫完,但他卻花了七年的時間去旅行。



      這個說法,令當時的某些評論者忿忿不平。如名作家卡波特(Truman Capote)就曾說:「那不算寫作,是打字。」



      本書導言人,學者安•沙特爾(Ann Charters)也詳細記錄:「動筆於一九五一年四月初,至四月九日寫成三萬四千字,至四月二十日寫成八萬六千字。全書在四月二十七日寫竣,用來打字的長卷,加起來有三十六公尺長。」



      多?驚人。



      事實上,這樣的寫作速度,我或可以試著理解:因為,用我所更熟悉的音樂來比喻,最好的靈感,有時不是來自樂譜上的塗塗抹抹,而是當你的手放在樂器上的那一刻時,它帶領你去的那個聲響空間──場景和故事早已迅速建造好了,其實你只是負責將它演奏出來。



      外在時間如何流逝,並不重要。



      ˙



      音樂。



      凱魯亞克花了許多篇幅描述音樂。



      那是咆勃音樂初現在這世界上的一九四○年代,擺脫了爵士大樂團已編寫好的合聲旋律,音樂家們開始增加音符的密度,把和弦行進複雜化,他們減少樂團人數,專注聆聽彼此,感受那些快速變換的臨時決定,與埋在即興中的默契。



      演奏中的樂手,正在說著獨一無二、動人的情感語言。



      「秤!踏!鼓手用兩根鼓棍幾乎把鼓打到了地窖去,與此同時,又把鼓聲打上了天花板,格噠格噠,砰砰!一個大胖子跳到了臺上,讓舞台沉了一沉,吱嘎作響。每當薩克斯風手停下來喘氣,為下一輪的獨奏作準備時,鋼琴手就會把十指張成鷹翅,猛敲在琴鍵上,讓整部鋼琴的每一根木頭、每一根金屬,都為之顫抖起來。接著,薩克斯風手跳到臺下,站在人群中間,向四方八面吹奏起來。他的帽子歪了下來,遮住了眼睛,有人從後面幫他把帽子扶好。」他這麼寫。



      樂手們的身體姿態與眼神氣質,正是音樂的一部分。聽過現場音樂的人,一定都會這麼想。



      凱魯亞克與他的那群朋友們,深愛著當時剛被發明出來的咆勃爵士這嶄新樂種,他們常在──一個夜晚,一間間換酒吧,只為跟隨他們喜歡的(但不知道名字的)薩克斯風手。



      我後來查看過一些影像片段,原來,凱魯亞克曾跟隨咆勃爵士音樂錄製朗誦自己的詩作──我發現,真的沒有任何其他樂種,更適合當作朗誦他自己的文字的背景了。



      那麼,也許我們可以這樣理解──他那任性瘋狂的大旅行,那快速流暢、驚人的書寫……全都是以這類自由、天才、又激情的音樂為底色才開始進行的吧。



      固然決定全以身邊人物為創作的主題,但這書寫與紀錄的文體其實不好鍊成──在那瘋狂寫作三週之前的數年之間,他已寫下不少相關的故事,而在那之後多年,他仍然試著就類似主題但不同視角改寫,他說,自己最終想追求的是一種不羈的形式(wild form)。



      為何形式如此重要?



      研究者說,凱魯亞克來自移民家庭──父母是加拿大魁北克的法裔移民,因此他的第一母語並非英語,而是一種法語的方言。終其一生,他便帶著那種局外人(outsider)的心情與敘事觀點。也許因此,更能與眾不同地、選擇非母語敘事的獨特樣態。



      我記憶所及,日本作家村上春樹似乎也用非母語的第二語言──英語,完成他的第一本小說《聽風的歌》。而我的作家父親雷驤那代的寫作者,有些人也模仿日文或俄文翻譯小說的特殊文法,作為有別於當時漢語風味的寫作文體。



      ˙



      「On the Road」 的精神,還存留在哪裡?那毫不在乎世俗的氣息,那總在追尋著什麼的漫長旅途。



      這回,在一部馬丁•史柯西斯(Martin Scorsese)拍攝七○年代巴布狄倫(Bob Dylan)的影片中,我偶然看到年輕的狄倫與「垮掉的一代」代表人物、同時也是小說裡原形人物之一的艾倫•金斯堡,兩人一同步行到凱魯亞克的墳前,在那陽光青草地上,他們坐在那兒唸了一首詩。



      另一幕中,狄倫與(前戀人、戰友)瓊•拜茲(Joan Baez)聊天,瓊讚賞狄倫寫作歌詞的速度一頁接一頁,狄倫說:我才沒有——那是凱魯亞克才做得到。。



      年老後,似乎仍對誰都保持一點距離感的狄倫,很認真地對鏡頭說:「On the Road這本書影響我太大了,我認為凱魯亞克說的那條路,其實是指人生。」



      ˙



      關於「垮掉的一代」──Beat Generation,究竟是什麼? 看到這本書的最後,也許你會和我一樣發現,凱魯亞克已在文中埋下他自己的定義:「Beat」的另一面是「臻於至福者」(Beatfic)的字根,字典上解釋,它竟然是帶著宗教性、是蒙福、聖潔又平靜的那種喜悅。



      在寬廣的大地上,凱魯亞克描述隨著旅程展開:清晨金燦的巨雲、星星明亮而寂寞、即將升起的巨大的紅光,即將照耀西部那片褐色、蕭瑟的土地,再加上那些身在其中、奔來跑去的邊緣人角色摯友們……



      這正是他心中美國風景的原型。他的美國夢。



      看來是人渣的朋友們,其實擁有最純粹的靈魂,他們已在凱魯亞克筆下、在他心中的這片大地上封聖。



      儘管世間其他人不以為然。



      ˙



      物質拮据的旅行者出發時,通常年少,不擔心風吹雨打,更不介意下一餐吃什麼。路上的困難,他們可以靠蠻力解決,或以小動物般的機警逃離。



      他們出發時,厭倦了原本所處的一切──他們知道,在移動中,他們才有力量改變時間流動的速度,足以讓世界與自己的形狀逐漸清晰。



      有些人回來,成了作家。(就像先前提過,我見過的那兩位。)



      當然還有這本書的作者凱魯亞克。



      也許,讀者您也是。



      Bon Voyage.




    其 他 著 作
    1. 達摩流浪者:凱魯亞克追尋自我的禪修之旅
    2. 在路上【反抗文化經典】
    3. 在路上
    4. 在路上
    5. 在路上(電影海報書衣版) On the Road
    6. 在路上(電影海報書衣版) On the Road