庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
白先勇的戲夢人生(限量作者親簽版)


沒有庫存
訂購需時10-14天
9789751810281
白先勇,何華
聯合文學
2026年1月22日
150.00  元
HK$ 150  






ISBN:9789751810281
  • 叢書系列:聯合文叢
  • 規格:平裝 / 312頁 / 21 x 14.8 x 1.6 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣
    聯合文叢


  • 文學小說 > 華文創作 > 散文











    白先勇最新作品

    史無前例8天7夜40小時長訪談

    首度自剖最動人小說篇章創作緣由及影視改編歷程

    ?

    「小說創作是作家的『獨角戲』,是一條孤獨的單行道;但影視舞臺卻是集體創作,是少則幾十、多則上百人的集體冒險。」

    ?

    白先勇無疑是小說改編成各種媒介最多的華語作家之一。

    時間回到一九八二年,〈遊園驚夢〉在臺北改編成舞臺劇,白先勇親自撰寫劇本,並選用盧燕主演,將崑曲與話劇融合,在戒嚴時期突破審查困難,成為八○年代的指標性演出。接著〈金大班的最後一夜〉、〈玉卿嫂〉改編電影,由白先勇欽點女主角,造就了

    「楊惠姍就是玉卿嫂,姚煒就是金大班」的影壇傳奇;其後尚有《孽子》改編為電影、電視劇、舞臺劇;〈謫仙記〉改編為電影;〈那片血一般紅的杜鵑花〉改編為電視劇;〈花橋榮記〉改編成電影、桂劇;〈孤戀花〉改編為電影、電視劇;〈永遠的尹雪豔〉改編為滬語話劇;〈一把青〉改編為電視劇等等,足見白先勇作品改編成各種媒介的多樣性。本書由白先勇主述,新加坡作家何華採訪撰文。何華不僅熟讀白先勇作品,更是從年輕時便遍覽白先勇改編作品,通過他深刻的提問,白先勇前所未見地侃侃而談毫無保留,甚至述及成長經歷和個人生活,以及電影與歌曲對其創作的影響。從《廣島之戀》的意識流衝擊,到費雯•麗布蘭琪式的「怨婦原型」,深刻的人性刻畫與悲劇美學最終化作筆下如錢夫人、朱青、玉卿嫂等經典人物的靈魂。甚至於對於臺語歌曲的喜愛與熟稔,是過去從未人所知曉的白先勇。本書是喜愛白先勇文學創作的讀者與研究者的必讀之書。

    ?


     





    前言:小說改編——電影、電視劇、舞臺劇�白先勇

    ?

    一、歐美及東方電影對白先勇的影響

    二、多次遊園,幾番驚夢:《遊園驚夢》改編的舞臺劇、獨舞

    三、說上海話的尹雪豔:滬語話劇《永遠的尹雪豔》

    四、《玉卿嫂》:從楊惠姍到方亞芬

    五、姚煒就是金大班,劉曉慶是「麻辣版」金大班

    六、《孤戀花》:由一首臺語歌產生了一篇作品

    七、《孽子》的多重變奏:從電影到電視劇、舞臺劇

    八、謝晉、謝衍父子執導:《最後的貴族》和《花橋榮記》

    九、繼《孽子》《孤戀花》之後,曹瑞原將《一把青》改編成電視劇

    十、餘音:「愛滋三部曲」及白先勇談戲曲、歌曲

    後記 何華




    其 他 著 作
    1. 白先勇的戲夢人生