|日本文壇第一人|
★川端文學榮膺桂冠三部曲★
諾貝爾文學獎╳日本文學顛峰
一代文學巨匠淬鍊畢生情感,
勾勒人生一瞬的美麗與哀愁
●川端康成諾貝爾文學獎作品集【精裝典藏版】,全3冊:
01《雪國》
02《千羽鶴》
03《古都》
● 01《雪國》
穿過縣界長長的隧道,就是雪國。
夜空下方變得白茫茫。火車在號誌站停下……
?
「隧道的那一頭,也有你想見的人嗎?」
?
在終年被皚皚白雪覆蓋的國境,徒食無為的主人公島村,為什麼兩年間要三度不辭千里地回到這裡?
?
故事從一列疾駛的火車內開始。你將跟隨島村的視角,宛若親臨這片銀白色祕境,一起踽踽而行,在兩名女子的羈絆與沁人心脾的雪鄉景致中,咀嚼生命中那些難以言喻的悸動與徒勞。
?
《雪國》是川端康成自1935年起陸續在文學雜誌上發表的作品,前後歷經13年的修訂和增補才終能定稿出版,可說為它傾注了心血。曾八度翻拍成電影及電視劇,吸引無數國內外旅人造訪「雪國」所在地,是公認是欲理解日本文化底蘊不可不讀的名作之一。
?
● 02《古都》
千重子發現,老楓樹幹上的紫花地丁開花了。
「啊,今年也開花了。」千重子邂逅春天的溫柔。
這是個略帶花季特有陰霾的柔和春日。
?
《古都》以京都傳統的活動、街道、季節的變化為背景,從京都老舖女兒的生命視角出發,講述一對孿生姊妹截然不同的命運發展。在川端巧妙安排之下,隨著京都四季更迭,姊妹二人的命運齒輪向前轉動,流暢地描繪了潛藏在日本人靈魂深處的原始風景,還有那無以名狀的美麗與哀愁。
幸福短暫,寂寞卻是長久……
一代文學巨匠淬鍊畢生情感
勾勒京都更迭四季的美麗與哀愁
?
《古都》於川端康成六十二歲發表,是晚年再創高峰的中篇小說。1968年,川端康成以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎,成為歷史上第一個獲得此殊榮的日本人。書名「古都」指的就是日本京都,川端康成以精湛的手法傳神表現出日本傳統美學的精神與思想,從節日祭典的虔誠與傳承、隨四季推移而生的自然物哀之情、行過寺廟古徑湧上的侘寂之思,與身處千年古都難以忘卻的幽玄之美,作為日本文化風情集大成者,川端康成可說是文壇上日本傳統美學的第一代言人。
● 03《千羽鶴》
「宛如啜飲一口承載多少孤寂與懸念的人間韻味!」川端康成將悖德與慾望揉合至茶道漩渦中的極致名作
撫摸這個既冷又暖的茶碗珍品,讓菊治憶起父親情婦的肌膚……它誘發的究竟是反胃的齷齪,還是令人飄飄欲仙的誘惑?故事從鎌倉境內的某間茶室開端。出身於茶道名門的菊治,
在一場猶豫著該不該參加的茶會上,
與父親生前過從甚密的數名女子悄然相遇。而為他沏茶的不是別人,竟是來時路上,那位令他眼睛一亮、手持繪有千羽鶴包袱巾的小姐。透過一只古老茶碗的流轉,所有人的命運,將因此產生一連串彷若被牽引至茶湯漩渦中的魔性變化……「真美啊!」菊治喃喃自語地說:「我父親可能也曾忘我地撫弄這個茶碗,以麻痺各種罪孽之心。」《千羽鶴》是川端康成自1949年起在文學雜誌上連載的長篇小說,1953年又陸續發表本作未竟的續篇,包括〈波千鳥〉等,透過大量觸覺、聲色與意念等優雅精妙的臨摹,被視為是川端乃至於整個日本文學在戰後的代表作之一。