庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
吸墨鬼來了 LE BUVEUR D’ENCRE

吸墨鬼來了
9789573252474
艾力克•尚瓦桑/著,馬丁•馬傑/繪
曹慧
遠流
2004年7月01日
54.00  元
HK$ 45.9  






叢書系列:小說少年fan
規格:精裝 / 48頁 / 16K菊 / 普級 / 全彩印刷 / 初版
出版地:台灣


小說少年fan


童書/青少年文學 > 兒童故事/小說 > 科幻/奇幻















專文推薦

1.紅膠囊(著名圖文作家)
作者另闢奇徑想出的「吸墨鬼」,既有文藝青年優雅溫縮的神經質,又含帶著神秘感,陰森氣氛反教人好笑,太絕了!故事內容非常有趣,繪畫也有意想不到的效果,是圖文書創作內容及題材日漸重複化的另類選擇。

2.可樂王(著名圖文作家)  
小說中的吸墨鬼先生,可以說是一隻世界上相當有名的吸墨鬼。作者透過恐怖小說式的橋段,要訴說的無非是「沉浸於閱讀之中的人生是一場和吸墨(讀書)玩樂的冒險式人生」。插畫相當具有歐洲氣息,每個人物的眼睛彷彿都可以轉來轉去似的,神氣活現。真是一對很精采的組合。

3.張子樟(國立台東大學兒文所所長)
讀這系列小書,千萬不要正襟危坐,最好放鬆四肢,放空腦袋,歪著讀,顛倒著讀,才會讀出滋味,才會吸進營養的墨味。

4.凌拂(作家 , 校園共讀推動者)
這一系列的故事味閱讀而來,情節誇張、詭異、懸奇,易讀好讀,充滿創思卻又用心深長,期望成功的誘引人進入閱讀世界。

  本系列隸屬於親子館的小說少年fan書系,是針對青少年閱讀的路線,輕、薄、趣味的風格走向,集合偵探、幽默、勵志、想像、生活……主題,吸引青少年加入閱讀小說的陣容。

  《吸墨鬼》系列共四冊:《吸墨鬼來了》、《雙人吸管》、《吸墨鬼城》、《小紅吸墨鬼》,皆以「吸墨」暗喻「閱讀」。誠如作者所言,書是精神食糧,而閱讀就像在吸收營養。

  原本最討厭書的小男孩,因為被「吸墨鬼」德古書咬了一口,之後便深深愛上書本字墨的滋味,開始用吸管吸書。之後幾冊分別探討尋找吸墨夥伴、與志同道合的人分享字墨滋味,以及如何避免受困書中、不得逃脫的險境……等閱讀相關主題。書中雖然不斷出現鬼魂、墓園、墓室等字眼,乍看之下彷彿恐怖小說,實際上卻以輕鬆、另類的方式,配上巧妙的插圖,讓讀者透過「吸墨」的象徵,體會閱讀的樂趣。

  歐弟最討厭讀書了,偏偏家裡是開書店的,還有個書痴老爸。一個炎熱的午後,歐弟來到書店幫忙監視客人,防止書籍遭竊。突然,有個非常奇怪的客人造訪,他臉色慘白,離地十公分飄浮著,甚至從口袋裡掏出一根吸管,插進書裡,開始大口喝起書裡的字墨。歐弟忍不住驚叫一聲,引起了吸墨怪客的注意……

•作者簡介

  艾力克•尚瓦桑(Eric Sanvoisin)1961年生於法國,現居不列塔尼(Bretagne),育有七個小孩。曾擔任小學老師、版面設計者,目前是圖書館員,也撰寫童書。他是個怪異的作家,熱愛用吸管吸讀者來信中的墨,因此有了這個故事的靈感。他深信凡是讀這本書的人都會變成他的吸墨兄弟,一如血濃於水的手足。如果你寫信給艾力克,他保證寄一根吸管送你,否則以後就下地獄寫作。

•繪者簡介

  馬丁•馬傑(Martin Matje)1962年生於巴黎。2000年移居加拿大蒙特婁,為法國及美國的多家出版社、報刊雜誌及廣告創作插圖。曾榮獲《紐約時報》的最佳童書插畫獎。譯者簡介:

•譯者簡介

  曹慧,台北人。文化大學法文系畢業,法國斯湯達爾(Stendhal)第三大學法語教學系(FLE)肄業。現任出版社編輯。譯有:《城市花園》(遠流)、《小小戀人》(繆思)、《當我還是大野狼時》(繆思),以及《吸墨鬼》系列(遠流)



墨色幽默�張子樟(國立台東大學兒童文學研究所所長)

•閱讀功能新重組
  西方的專家學者談到兒童文學作品的功能時,總是離不開「提供樂趣」、「增進了解」和「獲得資訊」這三項,而且永遠強調樂趣最為重要。把這三項功能印證在兒童讀物上,幾乎百分之九十九都是正確的,但不要忘記,還有百分之一是部份正確,部分存疑,排列順序也有變化。細讀〈吸墨鬼系列〉之後,讀者會發現其閱讀功能必須重組為「提供資訊」、「增進了解」和「獲得樂趣」。換句話說,讀者必須先前對西方吸血鬼故事和許多經典童話略有涉獵,才能了解作者的幽默手法與內涵,也才能真正獲得樂趣。

•輕鬆吸墨保肝能
  讀這套四冊小書,千萬不要正襟危坐。如果大小讀者還是以固有的閱讀方式來翻閱的話,那可就上當了。作者是個怪異的人,喜愛用吸管吸讀者來信中的墨,他當然也歡迎讀者用吸管吸取這一系列書中的墨,成為他的吸墨兄弟。因此,讀者閱讀時,最好放鬆四肢,放空腦袋,歪著讀,顛倒著讀,才會讀出滋味,才會吸進營養的墨味。不要忘記,書中的「吸墨鬼」德古書原來是吸血鬼。他說:「七十二年前,我得了肝病,到現在都還沒好。從此以後,字墨就成了我唯一可以消化的食物……」原來字墨還有保肝功能,如果人人都來吸墨(閱讀),肝功能不好的人減少了,脂肪肝的人也不多了,得肝腫大、肝癌的機率不高了,以後那些胃腸病名醫只好喝西北風了。

•恨不得也讓他咬一口
  書中不時看到吸血、墓園、棺材等字眼,頗具恐怖性。然而,讀者一開始翻閱,才曉得這只不過用來嚇唬人的(例如「語意學」功力不夠的人可就慘了)。我們的吸血鬼德古書早已改邪歸正,開始吃素(吸墨)。雖然老毛病不改,喜歡咬人(不一定是脖子,手臂也可以),把吸墨這種新的「惡習」傳染給人。但在這充滿圖像的世界裡,為子女拒絕閱讀而憂心忡忡的父母和老師,還恨不得自己的兒女、學生都被德古書咬上一口,從此熱中閱讀呢!

•超越一本書
 作者對經典童話十分熟悉,難怪他偏愛引經據典,大吊書袋。這一系列涉及的經典作品就包含了《三隻小豬》、《拇指仙童》、《阿里巴巴與四十大盜》、《灰姑娘》、《睡美人》、《愛麗絲漫遊奇境》、《白雪公主》、《糖果屋》和《小紅帽》等,其中以《小紅帽》的顛覆寫法最令人讚嘆、最令人歡笑。小吸墨鬼和小情人卡蜜拉正齊力用吸管吸取《小紅帽》精華時,反而被吸管吸進去了。原來書中的大野狼和小紅帽決定從書中出走,呼吸外面空氣,小吸墨鬼和卡蜜拉就因此取代了他們的角色。如果按照原來故事的安排,小紅帽會被大野狼吃掉,因此卡蜜拉嚇死了,小吸墨鬼有了狼性,鼻中聞到鮮肉的香味,幾乎失控。好不容易走到外婆家,外婆堅持順著故事情節「演出」,要大野狼把她和小紅帽給吃了,卻又冒出一句:「歐弟小乖乖,快住手!否則你會後悔莫及喔!」接著,原書中大野狼躺在床上,小紅帽逐一問:你的耳朵、眼睛、手臂、嘴巴這麼大的挑逗過程,卻變成大野狼反問外婆的手臂、長腿、大耳朵、紅眼睛、大牙齒,這時小吸墨鬼才知道外婆是德古書喬扮的,前來破除魔法,好讓兩小恢復「鬼」樣。這時,作者透過德古書,才講出這一系列書的重點:「貪吃的吸墨鬼被吸進書這種事,實在常常發生。所以,如果不想成為書頁的囚犯,就得超越一本書,了解故事的重點,再隨時修改它的情節。」這番話,讓人想起文學大師羅蘭•巴特(Roland Barthes)的主張──作品完成之後,作者就已死去,無權過問讀者的詮釋。德古書簡單說明了巴特的艱澀主張,看來真是他的忠實信徒。

•用力吸讀
  現在大小讀者面對的難題是:想學習小吸墨鬼開始吸墨練功,究竟是應該先讀完前面提到的那些經典作品,再來「吸讀」(細讀)這一系列書呢?還是先「吸光」這一系列書的字、句、段和章節,再回頭去細讀經典?其實都沒關係,甚至被吸進吸管裡,成為書中人物也無妨,因為「書蟲」已快成為需要保護的稀有動物。雖然圖書館內眾人不停翻閱的書,上面的細菌僅次於人人喜愛的鈔票,但不用擔心,許多圖書館年年都會封館消毒殺菌,用力吸食,保證頭腦清醒,四肢也不至於萎縮。




其 他 著 作