所以發出響亮如洪鐘的聲音,所以他僱了小船在深夜漲潮時去觀察,果然聽到如鐘如鼓的聲音,他再循聲追下去,發現原來是山壁下的岩石千百年來被浪花打成深淺不一的石洞,浪衝進去,在裡面迴轉震盪,把空氣壓縮了,就變成我們聽到的鐘聲,這個中國歷史上的大文豪也是一個求真求是的科學家,其實書讀的通的人都是好的科學家與實踐者,清朝的紀曉嵐被流放到伊?時,沙漠缺水,他看到有棵大樹,便叫士兵在樹旁掘井,果然掘到了水脈,這些例子都是告訴我們天下道理都是一樣,好的文學要有敏感的心,敏銳的觀察力和清晰的頭腦,好的科學家也是一樣,尤其讀者並不坐在作者的面前,所以作者便需要邏輯頭腦來陳述事情,使他的訊息能夠超越時空的限制,正確傳遞給讀者,因此,美國的國會圖書館有一張古老的海報,上面寫著 It’s a double magic: Writers change thoughts into ink. Readers change the ink back into thoughts,閱讀是個雙向魔術,作者把他的思想變成墨水,讀者再把這些墨變回思想,這本書的作者透過美國孩子熟悉的歌謠將科學概念傳了出去,台灣的孩子如果對這些歌謠不熟悉,讀起來可能會辛苦些,這是一個新的傳授科學概念的方式,寓教於樂,勇於創新,值得鼓勵,更希望孩子能從小體會到科學與人文是作為一個現代人所必備的常識,要兩者兼容並蓄,不要再把自己歸類為科學或人文,它真的是本是同根生,我們不要把它硬拆散!