庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
海神疑雲

海神疑雲

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570520545
顏湘如
台灣商務
2006年6月01日
420.00  元
HK$ 336  







* 叢書系列:瓦格斯偵探小說
* 規格:平裝 / 360頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


瓦格斯偵探小說


[ 尚未分類 ]









法國偵探小說天后:弗雷德?瓦格斯
又一緊張刺激的最新力作

最初的過錯,第一次謀殺。幽靈大概都是從這類事情衍生出來的。

甫一出版即盤據各大暢銷書排行榜
並在一個月內於法國一地狂銷十五萬冊

  要殺人,至少得對其他人有熱情,能被捲入他們的風暴之中,甚至對他們所象徵的事物著迷。殺人必須有關係上的變質、有過度的反應,以及與他人的過度混淆。在這種混淆下,另一人不再是原來的他,而是能夠以犧牲者來對待的物體。

  如今酒精麻痺了肌肉,他便可以思索,可以開始嘗試看清終於隨海神影像從洞穴中冒出來的怪獸。可怕的祕密入侵者,頑強、高傲的兇手,他稱之為「三叉耙」。三十年前,那個始終在逃的殺人犯攪得他生活動盪不安。十四年間,他不斷追蹤、圍捕,每次都希望捉到他,卻又不斷讓行蹤飄忽的獵物逃脫,追了落空,繼續再追。

  還是落空。他為此放棄希望,甚至失去弟弟。「三叉耙」依舊逍遙法外,他是巨人,是魔鬼,是地獄的波賽頓。舉起三叉武器插入腹部,一刺斃命,在被害人身上留下一排三個紅色窟窿。

  為了摯愛弟弟的清白,探長尚-巴堤斯特.亞當斯柏格鍥而不捨的追查一樁樁三叉耙命案的真相,緊咬著已死的疑犯不放,最後他卻成了四處躲藏的通緝犯,他到底是聲名遠播的探長,還是人人懼怕的殺人犯?死者身上那三個染血的窟窿裡藏著的究竟是什麼樣的祕密?

作者簡介

善於挖掘過去的法國偵探小說天后──
弗雷德.瓦格斯 Fred Vargas

  從小立志要當拉手風琴的音樂家,長大卻成了專門研究中古世紀的考古學家。受到雙胞胎畫家姊姊的影響,以愛娃?嘉德納在電影「赤足天使」裡面的瑪利亞.瓦格斯(Maria Vargas)一角取了筆名。若你問她為何要寫偵探小說,得獎無數的她竟然說:「我不知道」。醞釀期奇長,一旦真正下筆,卻又振筆疾書,奇快無比,趁著夏日渡假期間,就可以寫出動輒十幾萬字的精采懸疑小說。她就是當今法國最受歡迎的偵探小說家──弗雷德.瓦格斯。

  一九八六年就以《愛情與死亡的遊戲》(Les Jeux de l’Amour et de la Mort)一書嶄露頭角,獲得了當年專門鼓勵年輕作家的「干邑偵探小說獎」。沉寂了幾年之後,瓦格斯於一九九二年再度出擊,出版了《藍色圓圈之謎》(L’HOMME AUX CERCLES BLEUS),創造了家喻戶曉的慢郎中亞當斯柏格探長系列;此書也贏得了法國該年的「聖拿撒勒節大獎」。二○○一年《CLT》(PARS VITE ET REVIENS TARD)甫出版便「巴黎紙貴」,截至目前為止,已被譯成二十五種文字,並在全球五十多個國家出版發行,而光在法國的銷量就逼近三十萬冊,這對出版業相當發達、競爭激烈的法國文壇而言,益顯難能可貴。事實上,《CLT》除銷量成績相當可觀外,也獲得了無數獎項,不但一舉奪得二○○一年的「法國書商獎」,二 ○○二年時,又分別獲得全球最知名女性雜誌ELLE的「讀者大獎」以及「法語國家最佳偵探小說獎」,同時更以翻譯小說黑馬之姿,異軍突起,一舉拿下二○○ 四年的「德國偵探小說獎」,二○○五年還又獲得「歐洲青少年讀物獎」。此外,《CLT》更受到法國重量級的高蒙製片公司青睞,買下電影版權,並於二○○六年由「印度支那」大導演瑞吉?瓦涅執導開拍。瓦格斯的最新力作《海神疑雲》(SOUS LES VENTS DE NEPTUNE),把靠直覺辦案的亞當斯柏探長千里迢迢的拉到加拿大的魁北克。此書剛出版即盤據各大暢銷書排行榜,並在一個月內於法國一地狂銷十五萬冊。

  得獎及暢銷當然是種榮耀,但是這種得到國內外肯定,受到各年齡層讀者歡迎,除偵探推理獎項外,連女性雜誌、青少年讀物等均授予殊榮的例子實不多見。而這正證明了一點,瓦格斯的偵探小說拒絕腥羶色,不嗜血,不煽情,相反的,她善用自己在歷史與考古上的豐富知識,配合風趣幽默的筆調、鮮明的人物角色、活潑貼切的用語,以及高潮迭起的情節,加深了故事內容的複雜性與趣味性,讓人有一口氣看完的衝動。她筆下的偵探小說世界,最著重的就是:分析線索與發掘真相,這正與她在行的考古挖掘工作雷同──在表象之下,探索各個人物內心深處以及挖掘隱藏在各個事件背後的秘密。

  此外,瓦格斯也很重視文字的韻律感,她說:「一本書,也是個音樂作品。」她還把偵探小說比成希臘悲劇:「得妥善利用各種善惡的配置,帶到我們所處的現實世界中,以減輕人類的憂慮。」而這種韻律感,這種古典文學的況味,在她的文字當中表露無遺,她那天馬行空的奇思幻想更與此韻律共舞,讓她的作品富有一種極富節奏感的詩意。

譯者簡介

顏湘如

  南伊利諾大學法文系畢業,曾任電影編譯,現為自由譯者。

  譯作有《小氣財神》、《小婦人》、《森林王子》、《局內局外》、《格雷的畫像》、《環遊世界八十天》(以上皆由臺灣商務出版)、《51種物戀》、《換個思考,換種人生》、《小公主與船長》等。




其 他 著 作