|
詩人
|
|
沒有庫存 訂購需時10-14天
|
|
|
|
|
|
9789570830316 | |
|
|
|
陳靜芳 | |
|
|
|
聯經出版公司 | |
|
|
|
2006年7月20日
| |
|
|
|
490.00 元
| |
|
|
|
HK$ 416.5
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
詳 細 資 料
|
* 叢書系列:康納利系列
* 規格:軟皮精裝 / 600頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣
康納利系列
|
|
分 類
|
文學小說 > 懸疑/推理小說 > 歐美懸疑/推理小說 |
同 類 書 推 薦
|
|
|
其 他 讀 者 也 買
|
|
|
內 容 簡 介
|
一本令恐怖大師史蒂芬.金稱讚不已的推理小說。
本書榮獲史蒂芬.金專文推薦:
「我極愛開場白,我收集書籍開場白如同別人收集郵票或硬幣,而本書的第一句開場白可說是藍帶冠軍。『死亡是我的領域,』本書主人翁傑克.麥克艾弗伊一開口,我們猶如上鉤似地,一頭栽進書中世界。這句話並不算投機取巧,它完美設定了本書氣氛:黑暗,令人沉思,完全的恐怖。(……)
關於這本小說,您首先需要知道的是,它是一則精采紮實的故事敘述,假如您喜歡懸疑小說,本書絕對會為您帶來極致閱讀享受。(……)關於這本《詩人》,您需要知道的第二件事是,它的恐怖極為真實(……)
我不輕言使用『經典』一詞,但我相信《詩人》或可證實是一部經典推理小說。有時小說家透過絃外之音向我們傳達美妙訊息:『我有能力做到更多,比我想像得多。』《詩人》正是這樣的小說,情節長內容豐富,層次多令人滿足。希望各位讀者都能享受那發掘出『死亡是我的領域』背後玄機的樂趣。」
「世界最優秀的推理小說作家。」——《GQ雜誌》
「令人不寒而慄……康納利猛踩油門加速到底。」——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)
「一位謎樣的新主角……康納利不只談論詩人,下筆也一如詩人,文字精簡語帶哀傷,正是訴說這則驚悚故事的完美聲音。」 ——《時人雜誌》(People)
《紐約時報》暢銷作家麥可.康納利以哈瑞.鮑許警探為主角寫了一本又一本具爆發性的驚悚小說。這會兒康納利以令人振奮的開場,呈現一部打破所有規則的小說,使您心跳加速,思索猜疑,直到故事盡頭。
死亡是記者傑克.麥克艾弗伊的報導領域:他的使命,他的執迷。眼前這樁死亡命案卻是麥克艾弗伊萬萬不想報導的新聞;同時他迫切需要解開命案之謎。一位手段兇殘狡猾至極的連續殺人犯仍逍遙法外。他的行凶目標:手上有未破懸案的命案組警探。凶手作案標記:摘自艾德格.愛倫坡著作之詩句。他的上一位受害者正是麥克艾弗伊的哥哥。下一位……可能就是麥克艾弗伊。
作者簡介
麥可.康納利
歐美年年蟬連暢銷書排行榜的作家,曾在洛杉磯時報(Los Angeles Times)擔任犯罪新聞記者,目前仍創作不輟。記者的工作與身分讓他對犯罪現場與事件的真實性有更進一步了解的機會。目前康納利的作品已翻譯成十多種歐洲語言,包括德、法、義、西、荷、葡等,日本1992翻譯他的第一本小說是The Black Echo,更創下數百萬冊的銷售!克林伊斯威特亦於2001年將康納利的Blood Work拍成電影「血型拼圖」。
康納利作品獲獎無數:The Black Echo得到美國偵探小說最高榮譽愛倫坡大獎(Edgar Awards),於是有一系列以哈瑞.鮑許(Harry Bosch)警探為主角的系列推理小說誕生,並奠定其在文壇的地位。此外作品也陸續獲美國安東尼大獎(Anthony Awards)、尼羅.吳爾夫獎(Nero Wolfe Award)、麥克維提獎(Macavity Award)等,包括法國、英國、日本等獎項。現居美國佛州。
譯者簡介
陳靜芳(Jamie Chen)
國立中山大學外文研究所碩士。譯有《舞者之歌—鄧肯回憶錄》、《未完成的肖像—在賈克梅第的巴黎畫室》、史蒂芬.金《桃樂絲的秘密》、《愛因斯坦的夢》作者艾倫.萊特曼之《診斷》、哈尼夫.庫雷西《全日午夜》以及瑞典文青少年文學作品《微笑的狗》(Hunden som log)等書。現旅居瑞典。
|
|
序
|
不論您是讀者或作家,要開始一本小說可能極為困難。書中人物尚未成為您的朋友,而且書中所有地點都顯得陌生;因此開始閱讀的動作有如強迫展開親密關係。此時hooker可幫上忙。我指的不是妓女,而是精采的第一句開場白。我極愛開場白,我收集書籍開場白如同別人收集郵票或硬幣,而本書的第一句開場白可說是藍帶冠軍。「死亡是我的領域,」本書主人翁傑克.麥克艾弗伊一開口,我們猶如上鉤似地,一頭栽進書中世界。這句話並不算投機取巧,它完美地設定了本書氣氛:黑暗,令人沉思,完全的恐怖。它也將這本《詩人》與康納利之前四本小說拉開距離。前四本書是同一位主角的系列小說。我可想像哈利.鮑許(The Concrete Blonde等書主角)說出「死亡是我的領域」之類的話,但或許是在他感到極為幻滅之際才有可能。
關於這本小說,您首先需要知道的是,它是一則精采紮實的故事敘述,假如您喜歡懸疑小說,本書絕對會為您帶來極致的閱讀享受。本書事件層出、人物繁多,許多人物極具個人色彩;我數到二十八位「有台詞的角色」,後面還有更多。但是讀者不會迷失,因為傑克幾乎隨時在場,報導事件,「死亡是他的領域」。
關於這本《詩人》,您需要知道的第二件事是,它的恐怖極為真實。我們都知道看恐怖小說必須打開所有燈的老掉牙說法(彷彿燈全關了有辦法看書似的),但是我第一次閱讀《詩人》時|是在科羅拉多州的波爾德,距離西恩.麥克艾弗伊生命結束的地點不到六十五公里||隨著屋內書中情節逐漸達到高潮而屋外逐漸天黑,我的確得呼叫燈泡支援。我認為自己對於虛幻恐怖之想法已定型,但是隨著傑克越深入「詩人」的世界,我也越覺恐懼。我以後聽到數據機連結的刺耳聲音,肯定會聯想到這本小說。康納利以老派手法營造恐懼氣氛,真正地敘述故事。如果您是喜歡血腥的讀者,本書絕對不乏血腥||迷人的女大學生被分屍成兩段,這還只是開胃菜||但是血腥的用意絕非在於提振乏力的劇情。因為《詩人》情節絕無欲振乏力之虞。容我重複,本書是小說,不是把戲,因此隨之而來的是小說舊有且美味的閱讀滿足。
康納利的寫作時而優雅,時而講求實際。它吸引讀者進入這可稱為經典推理之作的故事(如何做案以及重點是誰下的手),而且到了最後,經過一連串如精心放置炸彈一一引爆的令人驚訝情節之後,讀者可回顧,看看整本作品細心鋪陳(且極為巧妙)的劇情結構。容我再重複,本書沒耍把戲。這類推理小說的作者希望在最後兩章真相揭曉時,我們讀者會感到意外||甚至受到驚嚇。(回想您第一次得知究竟誰殺了羅傑.艾克洛的感受)。閱讀過艾勒里.昆恩(Ellery Queen)、約翰.麥唐諾(John D. MacDonald)、艾爾莫.李歐納德(Elmore Leonard)、娜歐.馬許(Ngaio Marsh)、露絲.藍黛兒(Ruth Rendell)以及其他許許多多推理作家之後,我們極少對於劇情感到意外或受到驚嚇。但是《詩人》的結局的確令我感到意外,而且也受到驚嚇。這不僅是推理小說,但麥可.康納利仍極注意推理小說之嚴格邏輯規則,結果完成的作品深度與內容兼具,值得再三閱讀,不止兩次,或許三次。
本書是麥可.康納利這位多產作家截至此刻(一九九六年)最精采的作品,也讓他成為世紀交替之際推理小說界的重要作家。我不輕言使用「經典」一詞,但我相信《詩人》或可證實是一部經典推理小說。有時小說家透過絃外之音向我們傳達美妙訊息:「我有能力做到更多,比我想像得多。」《詩人》正是這樣的小說,情節長、內容豐富,層次多令人滿足。希望各位讀者都能享受那發掘出「死亡是我的領域」背後玄機的樂趣。
史蒂芬.金
二○○三年十月十八日
|
|
內 容 試 閱
|
* 讀者評鑑等級:
4顆星
* 推薦人數:8,共有8位網友寫書評。
*
我要寫書評
1.
Joyce
/ 台灣台北
2009.10.06看Joyce的所有評論
評鑑等級:
3顆星
整個故事滿有可看性 , 雖然沒有緊張刺激的感覺 , 但可以借由作者了解從何處去推理接近事實的真相 , 唯一比較不好的地方是結尾太草率 , 一點都沒有交代兇手為何如此作案 , 是成長背景或心理因素,就直接死去或不知去向 , 怪怪的.
2.
林致偉
/ 台灣台北
2009.08.19看林致偉的所有評論
評鑑等級:
5顆星
題材不同,但故事一樣精采,不同的主人翁也確實帶來相當程度的新鮮感,不過整部小說的架構卻很康納利風格,解謎、計中計、不完美的愛情。
算算,這已經是我看的第五部康納利小說了。我喜歡看小說,且特別偏好懸疑小說,應該說,我喜歡看"不到最後無法知道結局的故事",我想是因為我很享受那期待未知驚喜的閱讀過程吧。而康納利的小說一向都能滿足我這方面的需求。
「詩人」這部作品我已耳聞許久,但始終沒端起閱讀,最主要的原因在於他的頁數,足足有五百五十頁之多,份量之重,即使已看慣長篇小說的我,還是感到小有挑戰,畢竟懸疑小說若不在短時間內閱讀完畢,很容易會忘記前文的關鍵情節,而導致浪費許多時間頻頻翻頁往前複習。終於,趁著近日工作上的空檔,將此康納利的代表作之一,一口氣看完。
康納利的這部作品確實相當精采,精確的推理、佈局,流暢的文筆,豐富的警方辦案知識,使得整個閱讀過程相當愉快且充滿期待。但這部作品帶給我的驚喜感卻大大不如前四部我所看過的康納利作品,原因很簡單,這部作品與康納利的其他作品太過相像了,並非故事雷同,而是故事架構幾乎一模一樣。前四部我看過以鮑許為主角的作品,總是會有戀愛的情節在其中,這或許是為了在鮑許強悍冷硬的風格中,添加一些溫柔的元素來強化主角人性的一面,但每一部作品的最後,愛情都是沒有結果的,都是破碎的。而在「詩人」這部非鮑許系列的作品同樣也添加了浪漫的愛情,但最後同樣是令人心碎的結局。
另外還有一點也是康納利作品的標準故事架構,那就是第一個結局絕對不是最後的結局,當你以為真相大白時,真正的真相才正要在你面前驚駭的解開。而「詩人」此作品也沒有例外,由於熟知康納利的寫作手法,所以原本應讓我感到驚奇的部份,卻變的理所當然,雖不減故事的精采程度,但卻少了份驚喜。
不論怎麼說,這部小說的故事仍然相當精采,翻譯也翻的極佳,不論你是否已看過康納利的其他作品,只要你喜歡推理小說,這絕對是不錯的選擇。
3.
Miffy妞*
/ 高雄
2006.12.02看Miffy妞*的所有評論
評鑑等級:
5顆星
這本書讓我訝異的地方在於書名,感覺起來很有氣質其實是部驚悚推理小說,很成功的讓我被害怕的氛圍緊緊糾住,連室友來敲門我都不敢爬起身來開,這也讓她笑的很開心,裡頭沒有鬼魅沒有怪物,很厲害的透過文字的描寫讓畫面很生動,詩中大量引用愛倫坡的詩句很棒,但是讓我感到可惜的地方在於他未交待為何詩人在殺人之前要用他的詩句,或許過度解讀作品也不應該(笑)我只是單純的有些疑惑! 但這本小說真的寫得很棒,已經很久沒有看到這麼精彩的作品,翻譯也翻的很棒喔!
4.
謝政良
/ 台灣台北
2006.12.01看謝政良的所有評論
評鑑等級:
5顆星
剛看完了這本小說,我再這個星期之內看完了康那利的三本小說,"後車箱輓歌" "懸案終結者"以及這本"詩人"每一本都很好看,尤其是這本詩人,雖然它的篇幅也最大書也最厚,但是它的結局也是最令人猜不到的吧,雖然在最後的時候主角把自己心愛的人物認為是兇手,但是老天,他們認識到那時候好像還不滿一個月吧,當然會懷疑了,誰叫她待在房間裡面不出聲.
從一開始主角追蹤自己雙胞胎哥哥的死因,我們可以看到作者對於人的心理描寫的掌握,因為我剛好也是雙胞胎,我想對一個打從娘胎就認識的兄弟來說, 要相信他是自殺的是十分困難的一件事,畢竟我們無法了解為何有人會自殺,尤其是自己的家人,我覺得主角傑克可以發現自己的兄弟不是自殺這件事是幸運的,因為自殺者的家人心理往往背負著難以承受的罪惡感
於是,追捕開始了,在這其中有講到有關催眠的部分,我想到松崗圭佑在千里眼系列中有提到說催眠的人士不會自殺的,因為大腦會有自我防禦的機制,在這裡我們也可以看到相同的論點,雖然我覺得在推理小說之中不要用到這項"技巧"比較好,但是還好並沒有太離譜
書中有提到說連續殺人犯都像是來自月亮的說法,因為我們永遠都無法了解他們的內心想法究竟是如何,又讓我想起了以前曾看過一項實驗的結果說當你對連續殺人犯說"殺人""強姦"他們的腦波反映出來的曲線和你說釘書機時是一樣的,表示犯罪行為在他們的頭腦中和釘書機所代表的意義差不多,很恐怖,但是事實就是如此,也許這些傢伙真的是從月亮來的吧...
書中的最後還有一個令人想不到的情節在裡面,相信看過的人都被作者呼攏了一次吧,結局很精采,轉折也不會太突兀,對於殺人犯的心理狀態也有足夠的描寫,是一本很棒的小說,不枉費我犧牲的睡眠時間
5.
瑪莉
/ 台灣台北
2006.11.01看瑪莉的所有評論
評鑑等級:
5顆星
「死亡是我的領域,我以它維生,我靠它建立起專業名聲。。。」
這是故事中頂著記者身份的主人翁─傑克•麥克艾弗伊─的開場白
這個故事十分精彩,不管是內容的架構、劇情上的張力、或是轉折處的鋪設
再在都可以說是一路走來絕無冷場的推理之作。
一位記者因為自己親身哥哥的死,決定投入一連串真相的追查與緝捕
然而對於身為記者工作的職責與同是受害者家屬的雙重身份之下
其間的矛盾掙扎、內心糾葛情節的鋪排頗值得引人一再玩味
一連串兒童性侵分屍案件,加上一連串兇案組警探的疑似自殺案件
勾勒出了一個承受心理變態,攜帶太多成長受害包袱的聰明罪犯所犯下的狂妄罪行
其中對於「犯罪心理側寫分析」這部份我覺得還蠻精彩的
就如書中所言,這類變態殺人者都有著固定的對象與動機
大都經常跟年少時期成長過程中所曾經歷過的遭遇有關
這類的罪犯通常也都讓人對他們產生了憤怒與同情的雙重矛盾情懷
是社會虧待了他們、還是他們破壞了整個社會!?
這層關係無從追究,只能說是在黑暗中長大的孩子不懂得追求光亮處的榮耀
社會的病態往往都潛藏在最最不可預知的角落。
書中譯者─陳靜芬─於譯後記中提到
本身曾經從事記者一職的作者康納利說過一句話
犯罪新聞記者都有一個夢,那就是有朝一日成為破案功臣,而非只是追著新聞與警察跑的旁觀者。
所以康納利算是以這本書來圓滿自己當年身為記者時的夢想。
這倒是讓我開始思考著這些之所以成為作家的人
是否其實都曾把自己於現實中無法完成的夢想給託付在自己的著作裡呢
諸如這類型的謀殺推理小說或許大都是作者本身經驗過或耳聞的事件所撰寫而來
但有沒有一種可能,它也曾表達出了某人潛意識裡所壓抑下來的欲望呢!?
這又是一個不可知的問題。
這本書之所以為「詩人」乃是因為那一連串警探自殺命案所遺留下來的詩作遺言
此為兇手或有意或無意所留下來的線索之遺言詩句
所有的詩句全引用於愛倫坡這位已去世一百五十年的推理之父之手
除此之外,書中也提到了五十年前發生在洛杉磯的「黑色大理花」案件
這讓我對於「愛倫坡」以及那個最近登上大螢幕的「黑色大理花」
產生了一股想要一窺究竟的複雜心理。
喜歡推理小說的人,應該都不會對這本書產生失望之感
我愛看這類的書籍卻不懂得如何來說出自己的讀後感
這類書籍從腦鈍語塞的我口中所能聽到的,也只有很簡單的〝好與不好〞的分類了
而關於這本「詩人」,我個人覺得是本很好、很精彩、感覺很真實的作品
是蠻值得一看的推理之作。
* 看更多讀者書評
|
|
|
書 評
|
|
|
|