庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
秦腔

秦腔

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861731537
賈平凹
麥田
2006年11月03日
140.00  元
HK$ 119
省下 $21
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






* 叢書系列:麥田文學
* 規格:平裝 / 608頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


麥田文學


文學小說 > 華文創作 > 小說









  《秦腔》:榮獲當代華文世界獎金最高的長篇小說獎──2006年第一屆「紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎」首獎!

# 2006年第一屆「紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎」首獎
# 2005年第四屆華語文學傳媒大獎.年度傑出成就獎
# 2005年第二屆「《當代》長篇小說年度最佳獎.專家獎」

  賈平凹在《秦腔》裡以生長於斯的故鄉棣花街為原型,生動地表現了中國社會的歷史轉型給農村帶來的震蕩和變化。小說採取瘋子張引生的視角來敘述清風街有兩家大戶:白家和夏家,白家早已衰敗,因此夏家家族的變遷成了清風街、陝西乃至中國農村的象徵。作品以細膩平實的語言,採用密實的流年式書寫方式,集中表現了改革開放年代中國鄉村的價值觀念,鄉土文化的瓦解,以及民間倫理、人際關係,以至經濟關係的深刻劇變。全書細膩寫實而又充滿想像活力,創作風格與時代情緒暗合得非常緊密,隱含了相當大的社會歷史之信息量。

  賈平凹也是當代中國大陸著名作家,備受國際出版界注目,作品已被翻譯成多國語言,是中國作家躍升國際文壇的重要代表者之一。

  作者借陝西地方戲曲「秦腔」的沒落,寫出當代中國鄉土文化的瓦解,以及民間倫理、經濟關系的劇變。全書細膩寫實而又充滿想像活力。有關當代中國城鄉關系的創作所在多有,但《秦腔》同中求異,以傖俗寫真情,平淡中見悲憫,寄託深遠,筆力豐厚,足以代表中國長篇小說又一次重要突破。──「紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎」決審委員會主席王德威

名家品讀《秦腔》

王德威:賈平凹的敘事方法,他的「腔」,讓《秦腔》這本小說有了新意。

青田:《秦腔》好評如潮,一洗賈平凹氏自《廢都》以來連續十多年萬夫所指的晦氣。然而從《廢都》到「廢鄉」(《秦腔》),其中曲折,令人感嘆再三。

陳思和:《秦腔》是新世紀以來中國大陸最優秀的現實主義作品。在香港這一個國際性的平台上,賈平凹的《秦腔》獲得了如此廣泛的認可,或可以說,真正的藝術傑作真是沒有地域限制的。

聶華苓:《秦腔》是中國本土文化的象徵,它的變遷,象徵著中國傳統農業社會的變遷。但是,賈平凹在書中沒有任何悲哀的字眼,也沒有任何空泛的呼號,而是通過人物和細節表達他的感受和思考,十分動人。這部小說的結構、語言、人物刻畫、細節等各方面,都很完善和精到。小說,就應該是藝術品。

  賈平凹以自己的家族為原形寫成這部小說,表現中國農村的變革過程,傾注了作者自己最真實的感情。他用了近兩年時間寫就,認為是自己最為投入的一部小說。對於傳統文化在這塊土地上的漸漸消失,賈平凹內心是矛盾、徬徨、痛苦的,這種感受完全表現在小說創作中。

作者簡介

賈平凹

  原名賈平娃,一九五二年出生於中國陝西南部的丹鳳縣棣花村。現為西安市文聯專職作家。任中國作家協會理事、作家協會陝西分會副主席等職。一九七二年進入西北大學中文系學習漢語言文學。一九七五年於西北大學畢業後,曾任文學編輯工作,包括陝西人民出版社文藝編輯及《長安》文學月刊編輯。

  其作品《滿月兒》獲一九七八年第一屆全國優秀短篇小說獎,《臘月?正月》獲一九八四年第三屆全國優秀中篇小說獎,《浮躁》獲一九八八年美國美孚飛馬文學獎、一九九九年《亞洲週刊》二十世紀中文小說一○○強,《愛的蹤跡》獲一九八九年第一屆全國優秀散文集獎,《廢都》獲一九九七年法國費米娜文學獎,《土門》獲一九九七年第五屆「西安文學獎」。

其作品也曾翻譯為英、法、德、俄、日、韓、越等二十幾種。

二○○三年榮獲法國文化交流部授予文學藝術榮譽獎。

  賈平凹其他出版作品包括《天狗》、《商州初錄》、《浮躁》、《妊娠》、《黑氏》、《廢都》、《白夜》、《土門》、《高老莊》、《懷念狼》、《病相報告》、《美穴地》等。



  《秦腔》簡字版在大陸出版後,我當然希望盡快出版繁字版,能使更多的華人閱讀。這是漢語寫作最起碼的一步。但是,正如我在該書後記中寫道:這本書,農村人或在農村生活過的人能進入,城?人能進入嗎?陝西人能進入,外省人能進入嗎?而繁字版的出版,海外的華人能否讀懂和理解書中的別一種人群和這種人的生活狀況與情緒,這更使我不無恐慌。

  歷史的河流在大拐彎的時候,船是顛簸的,沖擊的慣性帶給船上的人是刺激,驚叫,碰撞,甚至被摔出船艙。這對於船上的人或許幸與不幸,於寫作卻絕對天賜良機。我是個寫作者,半個世紀以來,經歷了比戰爭更翻天覆地的洗禮。譬如文化大革命,譬如改革開放,我遺憾地沒能為文化大革命寫點什麼(這需要我在以後努力),但《廢都》和《秦腔》正是我對世紀之交中國大陸的歷史所作的一份生活紀錄,也是對我的故鄉我的家族的一段感情上的沉痛記憶。它是我的宣洩,一種說話,不寫出來就覺得鬱悶和難受,就像一個人在他的父母去世時沒有去奔喪而永遠氣堵、揪心,耿耿於懷。當然,這種紀錄和記憶它是我的所知所感,《秦腔》營造的是一個虛構的完整的世界,它不去印證任何社會歷史事件。只是這個虛構的完整的世界所散發的情緒,瀰漫的氣息,它的色彩和味道與這個時代暗合。在寫這本書時,我的心情極其沉重和驚恐不安,但在敘述的過程中,語言的狂歡又使我常常忘乎所以,不顧了一切。我盡可能地寫出我所生活的所熟悉的那片土地上人們的生存狀態和他們的生存經驗,又盡可能地表現民族審美下的華文的作派和氣息。

  《秦腔》的寫作使我的靈魂得到了一種安妥,而繁字版的出版對我又是另一種寬慰。當年的《廢都》是斜著翅膀飛翔的。這本《秦腔》可能還依然是貼著地面在飛。我企盼更多的華人能讀到它,並能喜歡和體會,這將是讓我多麼的高興和需要感謝啊。

二○○六年九月三十日 西安





* 讀者評鑑等級:

5顆星
* 推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
老王
/ 四行倉庫
2007.02.02看老王的所有評論
評鑑等級:

5顆星
為了看完這本書,整整花了我將近一個星期的睡覺前30分鐘時間,書中人物的語氣和腔調亦讓人有回到兒時眷村錯覺,本來是因為看了他封面上有敘述著獲得 2006年的紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎,而剛看完蘆邊拓的「紅樓夢殺人事件」,正處於賭爛被騙的心情,在書店碰上了「秦腔」,不免落於俗套地我就是喜歡封面設計美觀大方的書,看了厚度我就瞭解到不可能站著把它看完。作者以生長的故鄉棣花街為背景,表現出近代中國社會的歷史轉型、農村的震蕩與變化,令人意外的是引述的主角是個瘋子,而由瘋子的角度觀感來敘述描寫清風街的兩大戶人家,作者亦借由陝西地方戲曲「秦腔」的沒落,配合當代中國鄉土文化的瓦解,以及民間倫理、經濟、人事物的衰敗與淪落,看完後發現能與大觀園的「紅樓夢」,有著大致上近乎的情節,記得第一次看「紅樓夢」是國小的時候,那時候還是紅底黑框金字版的古典小說選集,當時只有一個感想,怎麼裡面的人命都那麼好,可以整天遊玩賞花觀雪,女孩子也都好容易生病,還沒看完就被老媽發現,屁股也疼了將近一個禮拜,唉!看小說也是要有閒有興致,不知何時能發現書中顏如玉。





其 他 著 作
1. 古爐
2. 廢都
3. 靜水深流
4. 說捨得
5. 四十歲說
6. 四十歲說
7. 當代中國文庫精讀:賈平凹
8. 高老莊
9. 《廢都》大評�天地文叢
10. 土門�天地文叢
11. 坐佛�天地文叢
12. 太白�天地文叢
13. 白夜�天地文叢
14. 抱散集
15. 浮躁
16. 懷念狼
17. 懷念狼