{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
魔法森林(《秘密花園》第二集,中文版獨家附贈32頁練習本)
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
組織殺人
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789867058393
許瓊瑩
臉譜
2007年1月02日
140.00 元
HK$ 112
詳
細
資
料
系列:喬瑟夫.芬德作品集
規格:平裝 / 584頁 / 14.8*21 / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
分
類
文學小說
>
翻譯文學
>
美國文學
同
類
書
推
薦
有時你會感到寂寞但那並非沒有道理
晨碎(限量贈品,典藏燙金精裝版,颶光典籍系列外傳)
火宅之舞
晨碎(颶光典籍系列外傳,限量典藏燙金精裝版)
小鎮醫生
內
容
簡
介
史崔頓公司,一家有七十五年歷史的辦公家具生產公司,密西根州凡維克市的人口有四分之一賴以維生。自從波士頓的菲爾費爾德合股企業併購史崔頓之後,史崔頓不得不減少支出、裁撤員工,執行長尼可拉斯.康諾維因此被媒體冠上「割喉殺手」的稱號。尼可.康諾維,這個奮鬥成功的本地孩子,成了全城最令人痛恨的人物。
他那有警衛駐守的豪宅不時遭人闖入,他們的老黃金獵犬和拉布拉多混種狗也遭人棄屍在游泳池裡,而負責查案的凡維克警方也鄉愿地從沒認真找過嫌疑人;尼可耽心一雙未成年兒女的安危。
在一個月光微漾的夜半,熟睡的尼可被警報器吵醒:一名失業的史崔頓老員工闖入前院,尼可情急之下擊斃對方。尼可沒有報警,他照常上班,一方面提心弔膽何時會東窗事發,一方面對著波士頓大老闆的層層進逼,苦思對應之道。他能在公私困阨之中全身而退嗎?他這根兩頭燒的蠟燭能再見光明嗎?
作者簡介
喬瑟夫.芬德
1958年生於美國芝加哥,童年時待過阿富汗、菲律賓等地,之後舉家回國定居紐約州首府阿爾巴尼。芬德畢業於耶魯大學、並取得哈佛俄羅斯研究中心碩士學位,他在24歲發表的第一部小說《Moscow Club》,以KGB與蘇聯總書記戈巴契夫對抗為題,充分發揮過去對俄羅斯研究的長才。
芬德是退役情報官協會的成員,為《紐約時報》、《華盛頓郵報》及《新共和雜誌》撰寫有關間諜與國際事務的故事。之前曾經寫過四本小說,包括了《紐約時報》的暢銷書《案藏玄機》,後改編為摩根費里曼與艾希莉賈德所主演的同名電影。而《偏執狂》目前正由派拉蒙電影公司改拍成電影。他目前住在美國麻州波士頓。
內
容
試
閱
評鑑等級:
2顆星
推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
我要寫書評
木谷 / 台灣台北 2007.09.12看木谷的所有評論
評鑑等級:
2顆星
有些作者很奢侈,喜歡把複雜的故事用簡單幾筆來素描,彷彿有寫不完的題材似的,讀完之後總讓人意猶未盡;有些作者讓人覺得很無力,明明是很簡單的故事,卻可以寫上五、六百頁,像爆炸的綿花糖一樣,其實內容乏善可陳。
我想,《組織殺人》是屬於後者。很典型的好萊塢式小說,讀完感覺像看了一部二流的商業電影。
基本上,作者的企圖心是想結合商業小說和推理小說來寫,可惜兩邊都不著力,商業的部分也就罷了,畢竟讀得不多,不予置評;而推理的部分簡直是慘不忍睹,雖然結局來個小翻案,讓人有些小驚訝,但其實也轉得硬了點,根本救不了前面數百頁的拖沓劇情。
故事其實很單純,主角尼可是一家公司的執行長,最近剛裁掉公司大半的員工,許多人恨之入骨,滋擾他家的事件不斷,後來甚至連他家的狗都被宰了。結果,有一晚,尼可遇上闖進他家前院的老員工,情急之下,竟然開槍殺了他。事後,他的好友兼公司保全部門主管協助他毀屍滅跡。而另一方面,警方在發現屍體後,也開始展開調查。
所以,整個故事就是警方如何搜集證據查案,以及尼可和好友如何逃罪(一開始還在猜想,這開頭的殺人事件大約只是個引子,後面必然會有驚人的發展,像是什麼公司背後不可告人秘辛,或是好友其實是敵方的臥底等等,特別派來誣陷主角的,結果發現真的是自己想太多了,作者一點也沒打算寫得那麼複雜)。當然,過程中,還穿插著商業小說的部分,就是尼可公司的財務主管和董事會的人,聯手想賣掉他的公司。
很讓人搖頭歎息的劇情,打從一開始就很正義不正確,因為人家闖進你家前院,就開槍殺人,還開了兩槍?這可是一點都不算自衛行為啊?所以,你一開始就不知該如何看待主角的地位,作者到底是希望我們同情主角,還是譴責主角呢?至於警方辦案的部分,主角是個黑人女探員,其實也是很老套的程序,基本上並沒有太多讓人意外的劇情,都是你在許多警探片中一再看過的辦案流程了。
氣人的是,這樣的劇情居然可以寫上五、六百頁,讓人一直以為劇情會出現什麼出人意外的大逆轉,到頭來卻是一場空,真是使人為之氣結啊。
另外一提,如同網路上的評論說的,中譯名《組織殺人》實在有點不知所云,原文書名“Company Man”應該是形容像尼可這樣沉溺於工作中的人,不過,書中的殺人事件可不能單單歸之於公司問題吧?「組織殺人」到底是什麼意思呢?
再說到唐諾在書前的序文,也有網友指出了,內容明明是為作者的前一本中譯書《偏執狂》所寫的,放在此處還稱之為「導讀」,真是有些不倫不類啊。雖然,唐諾有時會在同一系列的作品中放同一篇導讀,但這篇的內容確實很奇怪,因為完全是針對前一本書談的是間諜與商業小說,和這本書的內容實在沒什麼相干。
書
評
其 他 著 作
1.
大眠 The Big Sleep
2.
侏儒與交際花
3.
雙面萊維爾
4.
被迫移動的棋子
5.
祖國
6.
凶手是狐
7.
多尾貓
8.
色情電影謀殺案
9.
X世代:速成文化的故事
10.
藍色星球系列一部海洋的自然史、奇異的魚、海豚、虎鯨