二十多年來,我一直很想寫成這本書,而好友的鼓勵讓它終於成真。在眾多扮演巴拿巴(Barnabas)的角色當中,我要特別感謝同儕科學家和信友特蘭特博士(Dr. Jeffrey Trent);魯益師學會(C. S. Lewis Institute Fellows)的主任,塔倫茲牧師(Reverend Tom Tarrants)和林賽博士(Dr. Art Lindsey);以及我的朋友,專研魯益師和佛洛伊德的傑出學者尼科里博士(Dr. Armand Nicholi)。我也受惠於許多生物學家和信徒,特別是佛克博士(Darrel Falk)、麥葛雷博士(Alister McGrath)和米勒博士(Kenneth Miller)。
我在建構本書的概念時,有幸在2003年二月於哈佛大學的諾伯講座(Noble Lectures)演講。在哈佛紀念教堂裡的連續三個晚上,我討論了科學和宗教之間的介面,哈佛大學有數百個研究生聽講,讓我相信許多年輕人對於該問題求知若渴。因此我尤其要謝謝葛美斯牧師(Reverend Peter Gomes)促成該演講。
《上帝的語言》(The language of God)原作者哥林博士(Francis C. Collins M.D., Ph.D)是醫學和物理化學的雙博士,他深信人類基因譜的語言是上帝在默示給人類的語言,因為從這些「語言」,我們可以了解更多人類的過去和未來。在原書的副標題是「一個科學家呈現信仰的實證」。這個科學家就是哥林博士,他想和全世界的人分享他從研究「上帝的語言」的心路歷程及所得到信仰的實證。最近他常公開地表示他是信神(上帝)的基督徒,但他是個有神論的進化論者(I am a Christian and a theistic evolutionist)。