庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
長路(電影書衣版)

長路(電影書衣版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861734361
毛雅芬
麥田
2010年1月18日
100.00  元
HK$ 85
省下 $15
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






* 叢書系列:GREAT
* 規格:平裝 / 288頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


GREAT


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學















海明威與福克納的唯一後繼者,影響未來一百年的不朽傑作
【為了你,在這個早晨醒來,是我這輩子做過最勇敢的事。】

  ◎入圍美國國家書評人獎
  ◎2006年詹姆斯泰特布萊克紀念文學獎(英國歷史最悠久的文學獎)
  ◎2007年普立茲獎小說類獲獎
  ◎2007年美國鵝毛筆獎
  ◎英國《泰晤士報》「近十年百大小說第一名」。(November, 2009)
  ◎《娛樂週刊》第1,000期紀念刊(June, 2008)列為近25年來最棒的一本書。

  ◎改編電影「末路浩劫」(威斯尼影展正式競賽片,2010/2/26在台隆重上映)由維果莫天森(「魔戒」、「黑幕謎情」)及莎莉賽隆(「女魔頭」、「偷天換日」)主演。

  ◎英國《衛報》專欄作家、知名環保人士喬治.蒙貝特(George Monbiot)認為此書令麥卡錫足以名列全球「拯救地球50人」名單,認為「《長路》對環保的影響力可說無他能出其右。未來三十年內,這本書給予我們的警醒,勝過任何統計數字或報導。」(January, 2008)

  ◎歐普拉讀書俱樂部選書

  ◎美國《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《時代》雜誌等十數家國際重要媒體推薦為年度好書

  《長路》是一個父親寫給孩子的故事,是一篇懾人心神的寓言。

  讀完這個故事,心中湧出的熱淚與力量,或可扭轉即將變得晦暗混沌的未來。

  這是一個關於「相信」與「希望」的故事。故事的開場,設定在大災難發生的數年後。

  孩子出生的前幾夜,不知名的災難改變了世界的樣貌。

  舉目所見只有冰冷的雨雪、無盡的黑暗,再不見清朗日光或蔚藍天色。荒蕪嚴寒的末日,道德淪喪,善惡無分,吞噬弱者是唯一的生存之道,人性與尊嚴在此灰色煉獄裡蕩然無存。

  一對父子在文明的廢墟間踽踽獨行,往南方海岸去尋找一線生機。孤獨的漫漫長路上,空氣是灰濛的,地面成灰,滿目瘡痍,眼前不見任何生物的蹤跡,唯有困頓凋零、無數死亡,然而父親仍教導孩子,要記得那個曾經有夢、有故事、有海洋綠樹的世界,要留守心中對於美與善的顧念與堅持……

  當家園崩毀,人類滅絕,食物匱乏,只剩少數倖存者時,我們能殘害他人生命以求自保嗎?我們所仰賴的那些美好的價值和道德觀,將是延續性命的阻礙嗎?

  麥卡錫在構思多年之後,以最精煉的字句織就,寫成《長路》一書,表達他對環境以及對人性的關注,也是獻給全世界的一首優美輓歌。

作者簡介

海明威與福克納的唯一後繼者
美國當代最傑出的小說家

戈馬克.麥卡錫Cormac McCarthy(1933.7.20-)

  美國國家書卷獎得主、美國國家書評人獎得主。一九三三年於美國羅德島出生,原名查爾斯.麥卡錫(Charles McCarthy)。曾獲詹姆斯泰特布萊克紀念文學獎(英國歷史最悠久之文學獎)、美國國家書卷獎、美國國家書評人獎、普立茲文學獎、鵝毛筆獎等眾多獎項,有「海明威與福克納的唯一後繼者」之美譽。

  一九六五年於藍燈書屋出版第一本小說The Orchard Keeper(此書編輯正是與福克納長期合作的Albert Erskine),其後陸續出版Outer Dark、Child of God、Suttree等,皆獲好評。

  一九八五年出版的《血色子午線》(Blood Meridian)為麥卡錫創作生涯的轉捩點。此書開啟了麥卡錫往後以美國西部為創作背景的一系列作品。

  一九九二年出版的「邊境三部曲(Border Trilogy)」首卷《所有漂亮的馬》(All the Pretty Horses),獲得大眾讀者的廣泛注意,將麥卡錫推向暢銷作家之林。生性低調的他,也在此時首度接受媒體專訪。

  二○○六年,《紐約時報》將「邊境三部曲」列為美國近二十五年來最優秀的小說作品;於該年度出版的感人力作《長路》亦大受矚目,不但囊括詹姆斯泰特布萊克紀念文學獎、普立茲小說獎、美國鵝毛筆獎等重要文學獎,並由數十家國際媒體及歐普拉讀書俱樂部選為好書。

  二○○八年,名導柯恩兄弟將麥卡錫的《險路》(No Country for Old Men)搬上大銀幕,改編電影「險路勿近」囊括奧斯卡四項大獎。

  二○○九年,麥卡錫獲美國筆會頒發索爾貝婁文學終生成就獎。

譯者簡介

毛雅芬

  中央大學英美語文學研究所畢業,曾任《誠品好讀》、《放映週報》編輯,現為倫敦大學Goldsmiths學院傳播媒體系研究生。



影響未來一百年的小說,它將不朽

  《長路》,是當代美國文壇最重要的作家,也是受國際文評一致讚譽為「海明威及福克納唯一後繼者」戈馬克.麥卡錫的最新力作。美國九一一事件爆發,震醒了所有人的感知與靈魂。不僅在美國,事實上,它衝擊了身處現代文明衝突的每一個個體。在猶自冒著硝煙的巨大建築和生命廢墟上,我們清楚看見了軀體的脆弱、仇恨的可怕力量、人性在絕境中表現出的良善及勇氣,於是開始探問自己:

  當家園崩毀,人類滅絕,食物匱乏,只剩少數倖存者時: 我們能殘害他人生命以求自保嗎? 我們所仰賴的那些美好的價值和道德觀,將是延續性命的阻礙嗎?

  麥卡錫在構思沈澱多年之後,寫成了《長路》一書,以最精煉的字句織就而成,書寫了他對環境以及對人性的關注,也是獻給全世界的一首優美輓歌。在原書扉頁上,現年七十五歲的麥卡錫將《長路》題獻給年僅八歲的親生幼子。細讀書中字句,不難體會父親對稚兒滿溢的關懷與情感。但《長路》不僅只是一位父親寫給兒子的故事,更是一篇懾人心神的末世寓言。這部小說告訴我們,儘管世界的變貌我們無法掌握,儘管我們將面對隨時可能發生的毀滅和荒蕪,但是,只要擁有親人之間深深相連的情感,便足以撐起一方庇護。只要內心裡記得那個曾經有夢、有故事、有海洋綠樹的世界,只要留守心中對於美與善的堅持……這一條生命的漫漫長路,便有一線生機與曙光,能夠繼續走下去。麥卡錫執筆四十餘年,僅十部小說問世,《長路》出版後,旋即獲《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《時代雜誌》等十數家國際重要媒體薦舉為年度好書,連歐普拉也親自出了攝影棚,與他在圖書館裡暢談創作這本書的點點滴滴。我們可以大膽地說,《長路》這部巨作足以傳世,百年內將持續影響無數世人的心靈!麥卡錫文字洗鍊深沈,猶如一面水鏡。我們誠摯邀請您,凝神屏息,撫去外界騷亂,細心觀視,諦聽書中世界想傳達的祕密。





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:9,共有9位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
童童
/ 台灣台中
2009.10.11看童童的所有評論
評鑑等級:

5顆星
為譯者喝采!翻得非常好,很高興看到這麼棒的少見的翻譯。
2.
nephofeline
/ 台灣台北
2009.08.27看nephofeline的所有評論
評鑑等級:

5顆星
萬事如此,人可以如何活? -Annie Dillard,現世-
如果你問我世界末日的模樣,在惡之火燒盡人間繁華的貪婪與豐盛的傲慢之後,大概就剩下沒有邊境的塵灰與無所遁逃的酷寒,一如書中的世界。

活著,究竟是幸運還是折磨? 生存,是因為動物本性使然還是膽怯無法面對死亡? 愛呀! 唉~ 愛,總是我們僅存可供歌誦的美好。

那日清晨,是我開始搭火車工作的第二天。初日浮動的興奮感不再,只剩下對新環境新人物新制度的不安,以及設想往後都得舟車勞頓的疲憊感。

翻開長路,微微的顛簸中,路途就此展開。

其實它已經在我的背包裡好一段時間,只是瑣碎的事件和情緒讓我遲遲無法啟程。那日清晨,預告了此刻在電腦前書寫滿盛憂傷的感動。書中父子所承受的灰色絕望,透過麥卡錫優美如詩的文句,竟撫慰了這端彩色世界中,精神枯槁了無生氣的我。

冬陽穿透列車的長形玻璃窗,在地面灑落一板光明;汐科站旁的小丘上芒花盛放搖曳,這端世界如此溫暖安祥。那日清晨,翻開長路的片刻,我一度希望這列車就開往日昇之鄉,可以就此待在車上直到路的盡頭。

貪坐在月台上,列車駛離,人群散去。眼前的樓廈後面想是綿延至基隆的山壑,陽光自後方投射髮絲至書頁上,他們在書中已遇降雪,在被火燒盡的樹林廢墟中撿拾細樹枝生火取暖。孩子裹著殘破的毛毯窩在火邊,與父親吃食最後一瓶罐頭,今夜之後,他們將挨餓受凍。

咀嚼著貝果當早餐,飲料是營養兼備的果菜汁。書上的父子已餓了三天,在泥濘的路上繼續前進,只剩將盡的飲水。遇見那幫人,他們眼神槁灰如行走的殭屍,他們食人,女人肚裡的胎兒誕生後都是祭肚的美味。

坐在黃紅色系的Mister Donut店內,草莓外皮奶油餡料的天使法蘭奇可口香甜,耶節氣氛的音樂襯著三兩成群的女高中生說笑,熱鬧不已。踩踏著漂沙、垃圾,踉踉蹌蹌,他倆離開不再有燕鷗不再有螃蟹的海邊;父親遇襲受了傷,生命如風裡殘燭的餘火,孩子該何去何從? 路的盡頭有什麼? 是什麼? 任何良善的道德感,對美好的想望,對上帝存在的篤定,為何會在這條路上成了阻礙生存的絆腳石? "日日皆謊言;而你將就死,這是事實。"他如是說。

永恆是什麼? 這個我異常嚮往的字詞,在書中昭然若揭。在每個清晨裡鼓起勇氣為你醒來,在似無止境的焦土中保護你,看顧你;在我死去後仍然可以給你力量,成為你精神上的依靠。我對你的愛於是稱作為永恆,我們彼此就是對方一整個世界。

從此之後,我的心裡,某個角落的 什麼 ,已經因為這本書而改變...

3.
林致偉
/ 台灣台北
2009.08.19看林致偉的所有評論
評鑑等級:

5顆星
當大災難降臨,萬籟俱寂,倖存者只有少數的人類,你該如何選擇,自我了斷、為了活下去不擇手段,或者是抱著希望與信仰等待末日審判。

起初看這本小說時,說真的,還真不習慣。這兩三年雖然看了不少小說,但大多屬於通俗小說,用字遣詞平易近人,故事內容幾乎都是以對話所建構而成,較容易閱讀也較容易進入故事主人翁的世界。而「長路」雖然也是小說,但與一般通俗小說大相逕庭,應該可以稱之為文學小說吧。作者文筆之優雅、辭藻之華美令我大為吃驚,且不大吃得消,但字裡行間濃烈的情感與淡淡的哀愁卻令我無法放下,因而引領著我閱讀下去,到後來,文中艱澀的文詞字句(對我來說)雖稱不上是享受,但也已不再是負擔。

文中,雖然男子在幼子面前表現的非常堅強與勇敢,但作者經常用男子的夢境來傳達男子內心的恐懼與絕望,其中,最令我印象深刻的,便是男子遙夢到已故妻子的部分。男子經常夢到自己的妻子,夢見自己與妻子相識相戀,夢見自己與妻子婚後的幸福生活,夢見自己在大災難發生時幫妻子接生,夢見妻子放棄了希望與信念而選擇離去與接受死亡。隨著故事發展,男子與妻子的故事藉著斷斷續續,未依照時間發生順序的夢境而漸漸勾勒出來,同時也將人類在遭遇到如此變故時會產生的改變與反應表達出來。作者不以明白的方式來陳述人類脆弱的一面,反以隱諱的方式來傳達,更能令讀者接受與認同,可見作者在寫作上的過人之處。

故事架構雖然很單純,也沒有多餘的旁支錯節,但文中對環境、人性、父子之間的親情,有著相當相當豐富的描述與刻畫。整部作品非常陰沉灰暗,但卻充滿了人性與希望,故事表面簡單,但欲表達的意念卻如此深刻與複雜。隨著故事的發展,哀愁不斷不斷的累積,最後爆發出來的感動能量之大,令心靈為之震撼並發人深省。

在這裡,一定要對本書的中文譯者致上很高的敬意。能將原作者充滿詩意的作品翻譯的如此恰如其分,可見譯者不但英文程度卓越,中文程度更是不在話下。期盼若未來任何出版社還有翻譯戈馬克 麥卡錫作品的計劃,能優先考慮本書的譯者。
4.
謝政良
/ 台灣台北
2009.06.16看謝政良的所有評論
評鑑等級:

3顆星
這真的是一本很好的小說,當父子兩人在躲避壞人的時候,我看的好緊張,整個人都陷入書中的情節之中,和書中的角色一起擔心害怕,從這裡可以看到作者和翻譯的功力
但是,關於翻譯,我不得不說,有些地方真的時再是議的太坳口了,也許是想要把原文的文字簡潔力量表現出來,所以儘量簡潔字數,結果就是看的很累如"黎明前他醒來,看灰茫天色向?,過程緩慢且半帶晦暗"整本書都是這樣,這什麼,半文言文嗎?
我覺得他要想出這麼簡潔的表現方式也是不容易的事,但這並沒有讓整本書變的更好讀,反而很難讀得下去,現在正在看原文版,看看原文是不是像中文版那樣晦澀
5.
黃國華
/ 台灣台北
2009.02.14看黃國華的所有評論
評鑑等級:

5顆星
『灰濛濛的空氣,覆蓋住所有色彩,荒涼且貧瘠的大地,找不出半點生機,空中沒有飛鳥,林中沒有野獸,河中沒有魚蝦,就連一草一木,都呈現著乾枯衰敗,時間,彷彿靜止於世界消亡的那一刻,哀傷地不願再舉步前進。在這滿佈絕望的末日景象裡,一對父子相互陪伴與扶持,緩緩行走於漫漫長路之上,不知從何而來,也不知將往何處。』這是本書的官方簡介。

其實《長路》並不是本易讀輕鬆的小說,或也可以說它壓根兒不是個故事;比較接近是個用文字構圖而成的後世界末日的寓言,本書並不算特別厚重,但它絕非是可以打發時間、輕鬆消遣的作品,作者用洗鍊且看似輕描淡寫的文字,卻讓人讀來字字有如千斤之重,深刻體會到末日徬徨之感,如果閱讀者的心智消沉,或是屬於那類容易掉了劇情漩渦無法自拔的讀者,千萬別輕易打開這本書,因為這本書從第一頁起就被作者帶進黑暗世界,特別是由文字所構圖而成的無法喘息的深淵,所營造出那漫無盡頭的陰鬱、崎嶇與綿延的孤絕長路,作者用瀰漫絕望的氛圍與優美的文字交織輝映,令人不禁錯覺,彷彿自己也正走在那條漫漫長路之上。看了這書,我終於體會出,好的小說自然會浮出很清析的畫面出來。

故事背景在一個大災難後的未來世界,這個如同廢墟一般的世界大部分生物都幾乎滅絕、難以生存,一對父子在荒涼無人煙的路上走著,還推著一輛載滿生存必須品的超市購物車﹝多麼諷刺!﹞,路經荒野、廢鎮、山谷、溪澗,他們的目標是南方溫暖的海邊,卻不知海洋能否帶給他們救贖;而在漫漫長路上,他們除了必須躲避或抵抗食人黨的攻擊,必須在荒廢的世界中覓食並忍受濕冷饑餓與疾病,還得不斷確認彼此的情感來支撐所剩無己的希望,在目睹宛如人間鍊獄的世界之當下還要設法保存一絲絲對上帝的信仰與善念。

「不能吃人!對吧!」
這段對話在書中的父子對談中出現了好幾次,父親在絕望且隨時面臨斷糧餓死的時刻,仍然不忘這條最根本的信念。

故事裡的父親和兒子都沒有名字,在杳無人跡的道路上,他們相互依偎、彼此扶持,這樣的一對父子,秉持著對彼此的愛與求生的信念面對危機與飢餓,在這個不知道發生什麼事情的世界裡面,緊緊相依。這些元素是讓我能咬著牙看完這本黑暗大作的主因之一。從第一頁開始我就一直在擔心著他們遭遇災難,也投入了與父子相同之未知恐慌,我擔心他們會不會在這條長路上遇到的食人部隊,也會擔憂著他們的食物。

本書很容易會讓人聯想到史帝芬金的長篇巨著「黑塔」,長路的父與子彷彿槍客羅蘭與傑克,也一樣是有滅絕後的毫無生機之大地;戈馬克.麥卡錫在九一一事件後寫了這本長路,警世寓言的企圖很明顯,這個劫後世界,這個被文字描寫出來的荒涼景像,是我們現實世界的另一面投影。在長路裡,過去的文明摧毀了自然,結果也摧毀了自己,使末日以後多餘的人類得靠撿拾文明的殘餘過活,卻不知道自己何時會被別人當成文明的殘餘給啃食掉。

除了啟示籲天錄的省思和父子間的扶持以外,閱讀時請別急著在意「到底怎麼了?」或「接下來會怎樣?」畢竟這不是一本科幻小說,請一字一句的咀嚼作者的文字,譬如有一段:
『…..對對抗天寒,頭頸包覆毛毯,吸吐成煙,在烏茸若絲的漂堆物間蹣跚行走。橫渡寬闊沿海平原,拂吹不息的強風催促父子倆隱入嚎噓不止的塵霧,從中探尋安身處所,於廢屋、糧倉、大路邊溝側坡中;拖行著布毯包蓋過頭;正午天色如地獄牢窟漆黑。』

故事中,男人與隨時將被死神帶上生命之門的老人對談,情不自禁的透露出內心的喟嘆。「有時會想,要是已經死了多好。只要活著,就得一路向前。」,作者安排一位老人的出現,並經由他說出:「人都不想出生,也都不想死。」我可以體會911事件世貿大樓樓頂那些不得不從百層高塔跳下的無奈,以及幾百年前黑奴船上一雙雙無望的眼神,和被理專蠱毒花了全部財產去買雷曼公司結構債的投資人,對於這些人而言,人生的路除了漫長也沒有盡頭。

小孩是在大滅絕以後才出生的,所以他不會有父親記憶裡的舊日美好時光,所以在小孩的心中並沒有深刻的失落,他是生出在沒有未來沒有過去也沒有夢想的世界陌日,所幸,長路中的小孩依舊保有他的善,也從父親身上傳承到生存下去的意志與方法,或許,沒有未來、沒有夢想才能在那種世界生存下去吧?只是誰想讓我們的孩子要在那樣的環境下成長呢?

評:五顆星

後記:近來有幸可以一直挑到好書,也可能是在龐大的閱讀經驗累積之後,慢慢地養成更寬闊的欣賞胃納。

* 看更多讀者書評





其 他 著 作