庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
竹取物語

竹取物語

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570834376
賴振南
聯經出版公司
2009年7月17日
93.00  元
HK$ 79.05  







* 叢書系列:聯經經典(國家科學委員會經典譯注計畫)
* 規格:平裝 / 200頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


聯經經典(國家科學委員會經典譯注計畫)


文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學









  《竹取物語》故事生動,結構嚴謹,開創了新的文學形態「物語文學」。作品約成書於九世紀末,內容描述竹取翁在竹筒中發現一個三寸大女娃,三個月便迅速長成姿容光豔的姑娘,取名赫映耶姬。

  赫映耶姬的美貌吸引來公卿王侯甚至天皇的熱烈追婚,她運用智慧一一拒絕。最後於中秋夜,穿上天羽衣隨月宮天女回月宮,留下悲痛不已的竹取翁、驚嘆的天皇,及不死靈藥。

  作者將古典浪漫與寫實巧妙融合,細膩地描繪出赫映耶姬的內心糾葛,其敘事詩般的創作風格,已嶄新地展現出小說的生命力及魅力。

本書特色
◎國科會經典譯注計畫之一。

譯注者簡介

賴振南

  台灣台南縣人,天主教輔仁大學國際教育長及日本語文學系教授。歷任輔大、靜宜、成大、東吳等校講師及副教授。曾任輔仁大學總務長及日文系主任。專攻日本古典、近現代文學及日本翻譯實務與理論。曾於許多國內外研討會及學術會議發表學術論文。代表性著作有《日本平安朝初期物語研究》(1995)、及《日本文學之種種相》(2004)。擔任輔大日文系主任期間 (2001.8- 2005.1),致力於與日本姐妹校之間的學術交流合作和學生交換活動。現任國際教育長更積極推動全校國際化。



日本王朝物語及物語之祖《竹取物語》概論
一、何謂日本的王朝
二、「物語」的定義
三、「物語」形成的外在因素及其內在特質
四、日本物語之祖《竹取物語》
五、《竹取物語》與「斑竹姑娘」

《竹取物語》中的「和歌」翻譯問題
一、前言
二、和歌翻譯上的問題
三、豐子愷譯與賴振南譯《竹取物語》的和歌比較
四、結論

《竹取物語》
赫映耶姬的出生與成長
王公貴族們的求婚過程
五項難題──佛祖的石缽
蓬萊山的玉枝
火鼠皮衣
龍頸夜明珠
燕子的安產貝
天皇求婚
赫映耶姬昇天
富士之煙
參考文獻
版本及研究書籍

附錄:《斑竹姑娘》中日文版





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:1,共有1位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
tokiko
/ 台灣台北
2009.09.16看tokiko的所有評論
評鑑等級:

4顆星
此書為國科會經典譯注計畫之一,內容的嚴謹性自然不在話下,但依故事女主角所處的年代及身份應著十二單衣,而非如同封面的和服。錯誤的封面設計直接毀了我對此書的第一印象。
另外內文有些注釋若單看中文會感到多餘,判斷應該是延伸自原文的注釋,因此若能將被注釋的原文簡略寫出會更佳。





其 他 著 作
1. 遺孤人間
2. 長崎和平鐘聲
3. 生命的勇者