{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
秘密花園
定價93.00元
8
折優惠:
HK$74.4
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
兔子努利和青蛙慕特的經典傳奇(限量套書組)
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789868503021
賴雅靜、李紫蓉
阿布拉
2009年7月27日
417.00 元
HK$ 354.45
詳
細
資
料
* 叢書系列:繪本共和國.兔子和青蛙系列
* 規格:精裝 / 72頁 / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣
繪本共和國.兔子和青蛙系列
分
類
童書/青少年文學
>
圖畫書
>
生活教育
同
類
書
推
薦
何處是我家•天空篇
歡樂無比!麵包嘉年華
睡不著的兔老大(《好想飛的兔老大》、《好想變帥的兔老大》系列最新作,獨家限量贈品「兔老大造型明信片」)
你一定做得到!鼓起勇氣跨出第一步
【品格教育繪本:認識情緒�自我管控】啊!我要爆炸了!
內
容
簡
介
★德國暢銷繪本★
兔子努利和青蛙慕特是好朋友,可是他們很不一樣喔!
不一樣的人究竟能不能當好朋友呢?好朋友之間不同的想法到底有沒有對錯呢?
透過幽默有趣的故事,讓我們重新學習尊重、關懷、同理和接納他人的不同。
全套五冊,包括:
1.《味道像紅蘿蔔的蒼蠅,到底有沒有?》
2.《兔子努利,你的牙齒為什麼卡在紅蘿蔔裡?》
3.《誰做的雪人不對?》
4.《我先睡了,你要做什麼?》
5.《家有怪客》
精選書摘
1. 《味道像紅蘿蔔的蒼蠅,到底有沒有?》
不一樣真的有那麼重要嗎?就算我們再怎麼不同,我們還可以是最最要好的朋友。
兔子努利和青蛙慕特是好朋友。努利最愛吃紅蘿蔔,慕特最愛吃蒼蠅。有一天,兔子努利想到他們是好朋友,卻沒有一起吃過紅蘿蔔,於是問慕特要不要吃吃看。慕特很高興,這個主意實在太棒了……。但是,慕特真的能吃紅蘿蔔嗎?
得獎紀錄
◎中國時報開卷周報推薦
◎新聞局中小學優良課外讀物
◎德國北萊因威斯法倫邦童書獎
2.《兔子努利,你的牙齒為什麼卡在紅蘿蔔裡?》
什麼是好朋友呢?好朋友就是要這樣,能在你害怕、需要的時候陪在身旁!
努利和慕特剛播種的種子被兩隻大鳥吃掉了。努利很生氣,想把牠們趕回去,一不小心撞斷了門牙,慕特陪他去看牙醫。後來牙醫也想替慕特裝假牙,舌頭一伸,假牙就把蒼蠅夾住了,這招可真稀奇!
得獎紀錄
◎新聞局中小學優良課外讀物
3.《誰做的雪人不對?》
紅蘋果、綠蘋果,哪一個才是真正的蘋果呢?好朋友之間不同的想法,不一定有對錯喔!
下雪了,努利和慕特想要一起做個雪人。努利建議用煤碳做眼睛,紅蘿蔔做耳朵。慕特聽了大吃一驚,雪人怎麼會有耳朵?他們都認為雪人應該要長得跟自己一樣,兩人誰也不讓誰。最後,他們各自做出心目中的雪人,再找熊奶奶來評評理,熊奶奶會怎麼評分呢?
得獎紀錄
◎新聞局中小學優良課外讀物
4.《我先睡了,你要做什麼?》
誰說好朋友一定不吵架?爭吵過後還能和好,才算是真正的好朋友!
努利和慕特玩牌玩到一半,努利決定要先去睡覺。慕特只好跟著上床看書,可是一會兒是慕特嫌地方不夠,一會兒又換努利抱怨慕特念得太大聲,兩人終於大吵了一架,這兩個好朋友究竟會不會和好呢?
5.《家有怪客》
什麼是作客與待客之道呢?唯有相互了解和包容,才能讓爭執和眼淚雨過天晴!
大頰鼠豆豆來拜訪努利和慕特,可是他的打呼聲大得讓他們覺得受不了。等豆豆醒來,又換他們要去睡了。半夜裡,豆豆準備了一個大驚喜,卻讓他們非常生氣。好朋友來訪的興奮很快變成了眼淚和爭執……。
【作者簡介】
馬蒂亞斯.索德克(Matthias Sodtke)
1962年生於德國漢諾威,大學專攻視覺傳播和美術。他創作了很多童書並屢屢獲獎,有些拍攝成深受歡迎的兒童電視節目影片,有些則改編成戲劇演出。他所創造的兔子努利與青蛙慕特的角色一鳴驚人,擄獲了無數兒童的心。
其中《味道像紅蘿蔔的蒼蠅,到底有沒有?》一書甫出版,便榮獲「德國青少年與童書獎」提名,更於1995年勇奪德國北萊茵威斯法倫邦童書獎。此書迄今已發行約十刷,不僅在經典兒童節目「小老鼠」(Die Sendung mir der Maus)中拍成動畫演出,還有偶戲。這本講述友誼真諦的書是馬提亞斯.索德克畫給女兒瑪拉看的五歲生日禮物。如今,不只女兒瑪拉,還有更多更多的小朋友與她共享這個感人又逗趣的故事。
【譯者簡介】
賴雅靜
1962年在南投出生,政大中文研究所畢業。旅居德國十年後重回台北,最想念的是有花草樹木和小動物的鄉居生活。翻譯雖不算主業,但不知不覺間卻也翻譯了上百本的繪本、青少年圖書;雖不贊成在大都市裡養小動物,但自從在貓空撿到一隻很小很小的棄貓後,也晉身成為快樂的貓媽媽了。
李紫蓉
輔仁大學英文系畢業,美國印第安那大學英文系碩士,目前旅居德國。
曾任信誼基金會文字編輯主任,目前專職翻譯工作。
譯有《阿羅的童話國》、《安娜害怕的時候》和《一點都不好笑》等書。
書
評
其 他 著 作