庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
美人魚的驚喜(附CD)

美人魚的驚喜(附CD)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866390166
馮原
東雨文化
2009年10月29日
83.00  元
HK$ 70.55
省下 $12.45
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






* 叢書系列:優文庫-沒有尾巴的小美人魚
* 規格:精裝 / 192頁 / 25K / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣


優文庫-沒有尾巴的小美人魚


童書/青少年文學 > 圖畫書 > 生活教育









優讀本的延伸閱讀──優文庫 兒童中英雙語分級讀物
讓孩子從中文故事,延伸到英語閱讀,培養孩子雙軌閱讀的能力

  中文:低中年級適讀
  英文:進階閱讀(Advanced Reading)
  ▲學習主旨:遇到危險要冷靜,並想辦法解決問題

  這是一個充滿魔法與冒險的海底世界 ~

  山姆和莎莎這對雙胞胎美人魚的奶奶生日要到了,
  大家計畫幫奶奶慶生和製作生日禮物,
  但是每次慶生都是製作卡片、吃蛋糕、掛彩帶……
  伊蕾特覺得太無聊了,於是她計畫了一個驚喜要送給奶奶。

  奶奶曾說自己收過最棒的禮物是一隻海鼠,
  伊蕾特為了這個,竟然冒險潛入了危險海域去尋找海鼠!
  恐怖的是,她在途中遇到了一隻目光凶狠且飢餓的大海蛇!!

  聰明的伊蕾特該如何讓自己脫困呢?
  她有辦法找到奶奶最喜歡的海鼠嗎?

本書特色

  1.英雙語彩色讀本+注音

  2.內附英文單字卡

  3.內附英語有聲CD

  4.分別標明中英文適讀年齡

贈品內容

  隨書附贈英文單字字卡和英語導讀CD一片

作者簡介

琳達.夏普曼Linda Chapman

  基本資料
  出生:利物普,1969年1月15日
  經歷:舞台經理,老師,研究員,狗狗訓練師,保母,售書員
  居住地:英國列斯特郡
  作品:「神秘獨角獸」系列、「沒有尾巴的小美人魚」系列

  關於她的書籍
  琳達的書非常適合小女生閱讀,尤其是喜歡小馬和戲劇的女孩。故事情節很緊湊,有戲劇張力,裡面的角色也都是小女生夢想中的人物。13歲時,琳達寫了第一本關於小馬的故事書,但是等到30歲時才出版。「神秘獨角獸」一系列共有六本,另外還有兩本關於戲劇的書「亮光」、「舞台中央」。琳達目前最新的書系,是描寫友情和每日家庭關係的書,第一本的書名是「星塵:月光魔法」。

  琳達對於想成為作家的建議
  「多多寫作。只要你愈寫愈多,又愈能寫得好。只要一想到好點子,就要馬上寫下來,不要浪費時間整理桌子,或是想書的標題,只要寫就是了!」

  大家眼中的琳達
  「神秘獨角獸是很棒的系列書,故事描寫的十分吸引人,適合小女孩閱讀。」

  「神秘獨角獸滿足了喜愛小馬的小孩幻想,我七歲的小孩只要一拿到書就無法停下來,現在還吵著要買續集呢!」

  「我寫作的靈感都來自想像力,還有實際發生在我身上的事情。」

-琳達.夏普曼Linda Chapman

  「小時候,有一些書對我有特殊的意義,因為那些書我都讀了好幾遍,尤其是湯普森姊妹所寫的小馬故事、華特法利的黑馬、布萊頓的五位名人與神秘案件系列、還有一隻叫做瑪莉普蘭的小熊系列。最近我也讀了一些喜愛的書,例如菲力普.普爾曼的黑色元素三部曲,還有凱特.提爾曼的威卡系列。」

  琳達恰普曼最著名的作品---「神秘獨角獸」。書中充滿神秘、魔法、當然還有奇異的生物---獨角獸。這隻獨角獸的發想來自她小時後養過的第一匹馬 Swizzle,那是一隻頑固的威爾斯山馬,她從這隻小馬身上幻想獨角獸的樣子,當然Swizzle沒有像她書中寫的那隻Twilight一樣完美。之後她也演過戲,並且寫出「亮光」這本書,此書是描寫一位夢想成為電影明星的女孩。

  琳達平日沒有寫作的時間,她會訓練小狗,並且教授戲劇課程。只要有空,她也會騎騎馬。

譯者簡介

馮原

  生於巴蜀小鎮,求學於北國春城,獲英語、法律雙學位。譯者酷愛童話、卡通,年近而立之年依然如此,畢業後長期從事少年文學圖書翻譯工作,譯作有《幼兒認知雙語繪本》一套7冊,《迪士尼經典童話畫冊》一套26冊,同時也譯有「紐約時報」特評暢銷書《清晨8分鐘》等作品。



編輯的話

  1.何謂分級讀物?分級標準為何?
  研究者指出,家長在選購兒童讀物時,往往不知從何下手。因此英國出版界2008年開始(根據字彙與內容的難易程度)在童書上標明級別。而自2006年起,不管何種語言的讀物,我們都強調閱讀分級,讓孩子可以從閱讀中,建立自信、培養能力。

  而優文庫的分級標準依中、英文來區分。中文根據字數與內容的難易程度,粗分為低中年級及中高年級。英文則依據讀者的字彙累積及是否需要協助分為5等,親子共讀(Shared reading)、接觸閱讀(Beginning reading)、協助閱讀(Reading with help)、獨自閱讀(Reading alone)、進階閱讀(Advanced reading)。

  2、只要聽CD就會自然而然學會英語嗎?
  聽英語可以增加語音語感,可是如果很多字彙、文法不會的話,就很難聽得懂。此時家長不需要太刻意強求孩子閱讀另一種語言,因為孩子的中英文程度本來就很難相等,此時需要用分級閱讀,來提升弱勢語言能力。等小讀者的程度提升後,只要是他喜歡的故事題材,自然會回來「享受」。

  3、文中所附字卡選取標準為何?
  優文庫隨書附20多個單字卡,每個字彙與句子的選取,主要依據三大原則:
  A.情境文字:以常出現在小朋友日常生活周遭的單字為入門,使小朋友的英語學習領域能與日常生活結合。

  B.視覺文字:高頻率出現的單字。由於這些字彙在故事中經常重複出現,透過重複出現單字的刺激,使小朋友在故事情境的潛移默化中,能自然的習得英語字彙與句子。

  C.基本字彙:小讀者們以這些基本字彙為基礎,不但可以進入故事主題和情節,也同時進入了英語學習的殿堂。

  (感謝國立成功大學外國語文學系鄒文莉指導)

  4、為什麼要選擇前後中英編排?
  課外讀物不是課本,閱讀起來沒有壓力。優文庫採用前後中英編排,希望小讀者能夠藉此養成英語課外讀物的習慣,能夠好好欣賞到順暢、連貫的有趣故事。




其 他 著 作
1. 皇家騎士 2 燃燒的巨橋 Ranger’s Apprentice 2- The Burning Bridge
2. 皇家騎士 1 格蘭的廢墟 Ranger’s Apprentice 1- The Ruins of Gorlan
3. 美人魚的願望(隨書附英文單字字卡和英語導讀1CD)