庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
向日葵森林

向日葵森林

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789574514304
繆靜玫
新苗
2010年1月01日
110.00  元
HK$ 93.5  







* 叢書系列:桃莉.海頓暢銷經典
* 規格:平裝 / 448頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


桃莉.海頓暢銷經典


[ 尚未分類 ]









第二次世界大戰真人實事,
撼動人們對信仰、愛情、謊言與人性的看法,
桃莉.海頓筆下最動人,最催人淚下的作品!

  二次大戰期間,希特勒一方面屠殺猶太人,一方面進行種族純化政策。其中,為了培養出純種雅利安人的「生命之源」計畫,納粹高官強行掠奪具有雅利安血統的女人,以孕育出符合納粹意識形態及審美觀的下一代。據統計,當時光是德國境內,就有六千名孩童是這樣誕生的。

  金髮碧眼的美麗女子瑪拉,具有匈牙利和德國血統,擅長多國語言,是個說故事的能手。她正是納粹最喜歡的雅利安人,因此經歷了一連串令人震驚的事件--- 被強暴、生子,為了存活,甚至還殺子。但上帝似乎為瑪拉開啟了另一扇窗,讓她遇見深情而溫柔的柯文,育有兩個美麗的女兒---萊絲莉、梅根。然而,諷刺的是,在遇到天真無邪的小男孩托比之後,瑪拉卻走進更加血淋淋的悲劇裡。

  長期承受種種壓力的長女萊絲莉,面對喪母之痛,選擇前往威爾斯的花之林,因為那裡有母親口中最美好的向日葵森林。她萬萬沒料到,當地有更多令人心碎的事實,正等著她……

作者簡介

桃莉.海頓(Torey L. Hayden)

  暢銷作家。擅長以細膩幽默的筆觸,述說一則則溫馨感人的真實故事,被美國教育界推崇為「愛的奇蹟天使」!自1979年推出首部作品至今,暢銷千萬冊,被譯成30種以上的語言,屢受中外各大媒體同聲肯定,擄獲全世界讀者的心,在台灣也深受讀者的喜愛,不分年齡,深深為之傾倒。

譯者簡介

繆靜玫

  淡江大學西班牙語文學系畢業,1993年起從事專職翻譯工作,喜好翻譯與悠閒的居家生活。譯作豐富,包括:《又見席拉》、《星期天小孩》、《折翼女孩不流淚》、《露西的意外人生》(以上均由新苗文化出版)、《阿根廷別為我哭泣》,以及占星師凱蒂.克蘭系列之《冥王星魅影》、《木星守護神》、《火星螫》等。





* 讀者評鑑等級:

4顆星
* 推薦人數:3,共有1位網友寫書評。
*

我要寫書評

1.
顏玲
/ 台灣台北
2010.01.17看顏玲的所有評論
評鑑等級:

5顆星
關於二戰的小說坊間不勝枚舉,國內近期也掀起一陣1949熱潮,任何立場在不一樣的時代都有其代表的意函,我們不能用當下的觀念詮釋非當下的概念,尤其在戰亂之中,被政客洗腦的軍人,民族意識及愛國情緒被操弄,他們片面放大了自己、也以自己種族為傲,這樣的心態不僅在二戰期間,即便身處現代,仍舊有不少人以此為名,進行排除異己之實。

新時代書系《與神對話》中,作者尼爾•唐納•沃許(Neale Donald Walsch)提到有關於希特勒上天堂的敘述,以神學角度而言,所有事件都早已安排,無關是非善惡,無關對錯或偶然,一切都有必然的隱寓。不管是小說《穿條紋衣的男孩》或是電影《美麗人生》,更多更多感人的故事,不論真假,在在說明當年世界動盪的時代,生命如蜉蝣,像朝露,但人心是堅強的,犧牲與奉獻。

家庭就像一張四隻腳的桌子,若有一腳斷了瘸了,傾斜的桌面將無法正常使用,分崩離析的家人無以得到幸福,故事中的母親瑪拉,把家人帶往一個不安定的恐懼之中。正如主角萊絲莉所矛盾的,故事一開始她便說自己十七歲,幻想性愛與男朋友,然而母親十七歲時卻是飽受時代烽火的摧殘,在性的不自主與骨肉分離間做生存的困獸之鬥,她一方面不捨母親,一方面也痛恨母親給自己家人帶來的不幸。其實萊絲莉的母親瑪拉是纖細又善感的,清醒時她擁有少女般的情懷,編織一張愛的大網,網住每個家庭成員,例如她把花朵鋪陳栽植成女兒的名字,她用想像力讓花之林成為生命中的唯美。

萊絲莉滿十八歲卻沒有蛋糕、沒有祝福、沒有任何特別的關愛,她只能用發脾氣來宣洩自己的壓力,看得我心疼不已而掉淚。此外她與母親談論當年、陪父親一同回憶往事,用上一代的年輕歲月,比照襯托出晚輩兒女們不一樣的新生命。「悲劇是可以被阻止的。」萊絲莉像是每個人心靈中的光明面,想在重重桎梏中找到出路;「媽媽一直在尋找,卻始終找不到心之所屬的地方。」書中的母親瑪拉則是內心的陰暗面,被躲不掉逃不了的過往絆住,不小心打開記憶的抽屜,卻發現等待救贖的傷口。

或許這正是桃莉.海頓(Torey L. Hayden)高竿之處,即便內文瑣碎細節不少,卻贏得讀者的認同,讓情緒跟著作者的筆觸遊走,寫到快樂覺得歡愉,寫到悲傷覺得悽苦,一幕幕簡單的片段,重重撞擊讀者心扉,甚至利用萊絲莉男友保羅之口,說出作者桃莉.海頓想表達的主題──她們雖然不幸,卻擁有一個別人企盼不休之的愛的家庭。作者彷彿有心細如髮的感性,將散文本色般的小說,與沉重的歷史創痛,溶入全世人的集體記憶之中。桃莉.海頓擅寫關於兒童的心理療癒小說,由於作品皆為真實故事,因此讀來自然不造作,並且嘗試用各種面相探討生命本質,從溫馨的詞語中感受到愛的振動。

這本書《向日葵森林》,如歌之行板,寫下當年非猶太人所遭遇的哀歌。原來並非被鏟除的猶太人獨享荼毒,連雅利安人也被冠以優生學人種的淨化手段,希特勒的作為,改變了當時,甚至後代許多人們的生命觀點。讀者從字裡行間看到瑪拉不堪的過往,她用似夢似醒的日子走過人生,似常人似瘋子般活在罪惡和內疚的輪迴中。因此誰說戰後能存活下來的人是幸運的,如果無法擺脫痛苦的往事,那麼將會是用一輩子的時間來延續惡夢的餘燼。





其 他 著 作