庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
格雷的五十道陰影I:調教(電影封面版)
  • 定價127.00元
  • 8 折優惠:HK$101.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
The Mozi: A Complete Translation


沒有庫存
訂購需時10-14天
9789629962708
TRANSLATED AND ANNOTATED BY IAN JOHNSTON
香港中文大學
2010年1月01日
833.00  元
HK$ 749.7  







* 規格:精裝 / 944頁 / 18K / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣




人文史地 > 哲學 > 中國哲學 > 其他各家思想









  The Mozi is a key philosophical work written by a major social and political thinker of the fifth century B.C.E. It is one of the few texts to survive the Warring States period (403–221 B.C.E.) and is crucial to understanding the origins of Chinese philosophy and two other foundational works, the Mengzi and the Xunzi. Ian Johnston provides an English translation of the entire Mozi, as well as the first bilingual edition in any European language to be published in the West. His careful translation reasserts the significance of the text’s central doctrines, and his annotations and contextual explanations add vivid historical and interpretive dimensions.

  Part 1 of the Mozi is called the ”Epitomes” and contains seven short essays on the elements of Mohist doctrine. Part 2, the ”Core Doctrines,” establishes the ten central tenets of Mo Zi’s ethical, social, and political philosophy, while articulating his opposition to Confucianism. Part 3, the ”Canons and Explanations,” comprises observations on logic, language, disputation, ethics, science, and other matters, written particularly in defense of Mohism. Part 4, the ”Dialogues,” presents lively conversations between Master Mo and various disciples, philosophical opponents, and potential patrons. Part 5, the ”Defense Chapters,” details the principles and practices of defensive warfare, a subject on which Master Mo was an acknowledged authority. Now available to English-speaking readers of all backgrounds, the Mozi is a rich and varied text, and this bilingual edition provides an excellent tool for learning classical Chinese.

作者簡介

Ian Johnston

  Ian Johnston has published articles on the later Mohists and Gongsun Long, as well as two books of translations of early Chinese poetry, Singing of Scented Grass and Waiting for the Owl. He has also published a translation of four Galenic treatises on the theory of medicine and is currently preparing a bilingual version of Galen’s magnum opus on treatment, the De methodo medendi.




其 他 著 作