路易士.卡洛爾和學校新來的校長利德爾變成朋友後,和他的孩子們也變成了好朋友。他曾和孩子們沿著河岸邊散步,一起參觀自然史博物館,並經常講故事給他們聽。孩子們都非常喜歡他講的故事,《愛麗絲夢遊仙境》就是其中一則,因此故事人物的性格,都跟路易士.卡洛爾周遭的朋友非常相像。特別是故事裡的多多鳥,就是說話會結巴、穿著打扮過時的路易士.卡洛爾本人。
《愛麗絲夢遊仙境》與一般強調道德教育的傳統故事不同,主要著重於刻畫一個因好奇心而掉進兔子洞的七歲小女孩,在地底世界遇到各種冒險時,所展現出來的獨立個性。作者在故事中運用許多諷刺筆法及雙關語文字遊戲,也放進了平日喜歡的數學謎題。《愛麗絲夢遊仙境》每次讀來都會令人獲得不同啟發,因此即使經過百年,仍舊深受著世界各地讀者的喜愛。
作者簡介
路易士.卡洛爾(Lewis Carroll,1832 ~ 1898)
出生在英國西北部的赤郡,卡洛爾的爸爸是教會聖職人員,為人嚴肅又風趣。路易士.卡洛爾在十個孩子中排行老三,是家中的長男,從小生長在幸福快樂的家庭。
路易士.卡洛爾從小就喜歡玩文字遊戲、西洋棋、木偶傀儡劇、猜謎語。他是牛津大學的數學教授,對邏輯學、繪畫、攝影也有相當大的興趣。他特別喜歡小孩子,經常和小孩子一起猜謎語、玩遊戲。
路易士.卡洛爾與新校長利德爾成為朋友後,也跟他的女兒愛麗絲變成了好朋友,《愛麗絲夢遊仙境》就是他為愛麗絲寫的故事。他最有名的作品是一八六五年出版的《愛麗絲夢遊仙境》和一八七二年出版的《愛麗絲鏡中奇緣》。
路易士.卡洛爾因罹患支氣管炎,病情惡化,於一八九八年一月十四日與世長辭。
譯者簡介
李懿芳
畢業於國立政治大學韓國語文學系,現任出版社編輯,譯作有《小王子》、《會思考,就會寫作文》、《當五分埔遇上PRADA》、《勇氣》、《謙遜》、《傾聽》、《小狐狸的烹飪學校》。