庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
迷糊妹(雙語繪本附CD/普及版) UNA STORIA INGARBUGLIATA

迷糊妹(雙語繪本附CD/普及版)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862481189
安娜.蘿拉/圖文
方錫華/英譯、郭安倢/中譯
大好書屋
2010年9月30日
83.00  元
HK$ 70.55  






* 叢書系列:雙語繪本館
* 規格:精裝 / 36頁 / 12k / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣


雙語繪本館


[ 尚未分類 ]








@瑪蒂達是個非常非常迷糊的女孩,她總是記不住事情。
  有一天,她在頭髮上打了一個小小的結,用來幫助自己記得一件事,
  然後,她打了另一個結、又一個結……
  結果,她的頭髮變成亂糟糟的灌木叢,小鳥也忍不住在她頭髮裡築巢,
  整個故事變得……愈來愈複雜……亂成一團,最後不可收拾……

  ※《迷糊妹》為最佳中英雙語編排的兒童朗讀故事書,並附有中英對照CD!CD內容包括一般英語朗讀、慢速英語朗讀、一般中文朗讀。

  作者安娜.蘿拉在創作繪本時,採用較少見的多元媒材拼貼,例如:將瓦楞紙、布料、報紙、迴紋針、相片、黏土等鑲嵌在畫裡,展現作者自我表達型的風格,讀者可以欣賞這種新鮮有趣的呈現方式。

  如果您在《髒小弟》書中見過張小弟挖鼻孔、吃鼻屎、隨地尿尿,那麼,瑪蒂達在《迷糊妹》中用頭髮打結記事,最後小鳥在她頭上築巢……您一定不會那麼吃驚,因為您從大好書屋的雙語繪本館看到孩子的真實樣貌:張小弟的髒、巧克力女孩的偏食、迷糊妹的健忘,您已學會用孩子的眼睛觀看世界。繪本(picture book)用圖畫呈現全世界孩子的共同生活經驗,繪本也用重覆句型的文字敘述一個個預測度高、主題明確的故事。一本好的雙語繪本能適用0歲到12歲的兒童,《迷糊妹》在書末也附上一篇親子手冊,讓你可依孩子的年齡層來作不同方式的閱讀與寫作引導。

作者、繪者簡介

安娜.蘿拉(Anna Laura Cantone)

  一九七七年生於義大利北部皮耶蒙特省亞歷山迪雅(Alessandria,Piemonte)。小學的時候,她就發現自己比較喜歡在筆記本裡塗鴉,而不是寫作文。她還是咬緊牙根,乖乖地寫作文,但她更常用畫筆、色彩和鉛筆描繪她心中的故事。安娜先後就讀美術學院以及米蘭的歐洲設計學院。除了畫筆,她發現還有金屬板與其他素材可供她作畫或者重複切割與拼貼,讓她的想像以立體的樣貌呈現。

譯者簡介

義翻英譯者:方錫華(Francesco Nati)

  居留台灣的義大利人,1999年畢業於義大利威尼斯大學中文系,現任輔仁大學義大利文系專任講師,教授科目有寫作,文法,翻譯等。亦從事中、英、義大利文翻譯工作多年。出版品有《基礎義語寫作》。

英翻中譯者:郭安倢

  輔仁大學畢業,主修義大利文,副修英語,義大利Perugia外國人大學進修,義大利經濟貿易文化推廣辦事處第一屆義大利文學翻譯比賽第一名。


邟?
遇見義大利,遇見多元風格  

  就像羅大佑「童年」這首歌的歌詞:「一天又一天,一年又一年,迷迷糊糊的童年」,瑪蒂達也是個迷迷糊糊的小女孩,就算媽媽不斷的提醒,她還是忘東忘西、帶錯東西。瑪蒂達也想改善這個情形,她用的是我們老祖宗的方法結繩記事,這個繩包括貓的尾巴及瑪蒂達的頭髮,結果卻應了科技界的一句老話「一個問題的解決之道又創造了新的問題」(The solution to one problem creates another problem.),不論是貓的尾巴還是她自己的頭髮都打結,解不開啦!所以現在瑪蒂達有兩個問題了,老問題是記不住該做的事,新問題是打結的頭髮及尾巴。面對這樣的煩惱,瑪蒂達要怎麼辦?答案很義大利:「她需要一個安靜的地方思考。於是,瑪蒂達來到公園,坐在一棵樹下。」如果是我的兩個唸國中的女兒一定是上奇摩知識+請教網友(她們真的曾上網詢問保養頭髮的方法),您看,這是不是很有趣?!不同的人有不同的解決方法。

  坐在公園樹下沉思的結果是產生了第三個問題:有三隻小鳥在瑪蒂達的頭上做窩了!可是,瑪蒂達一點也不覺得這是什麼壞事,還很開心的和小鳥玩呢!(哈哈,小孩有一種特質最讓我欽羨,就是他們能夠由不同的角度看事情,而且在其中自得其樂!)最後媽媽受不了了,用媽媽的方式會同理髮師一舉解決了所有的問題!

  由學習風格來看,瑪蒂達的媽媽是精熟型的家長(我觀察到幾乎所有的媽媽,特別是忙碌的職業婦女,在與孩子互動這件事上,絕大多數時間都是使用精熟型風格),她們發出明確、步驟分明的指示(如:「快,去換衣服,……我們去找理髮師!」)要求孩子跟上她們的高效率;喜歡以有效率的方式完成工作(如:……叫了三次都沒有回答,媽媽拿起擴音器:「瑪蒂達小姐,快來吃點心!」),也期待孩子能夠更有組織、更有效率些。對精熟型家長而言,迷糊是一種罪,許多親子衝突就由這裡開始引爆。

  另外,我發現安娜小姐(本書的作者及繪者)在創作時展現了她的自我表達型風格,她不走傳統繪本的卡哇伊路線或寫實風,而是大膽的選用較少見的多元媒材拼貼,例如:將瓦楞紙、布料、報紙、迴紋針、相片、黏土等鑲嵌在畫裡,讀者可以欣賞這種新鮮有趣的呈現方式。

  在這本書裡,我遇見義大利,也遇見多元風格。

田耐青
國立台北教育大學國民教育系副教授




其 他 著 作