如此主張或許有一點高調,然而,若不此之圖,那麼,作者十分在乎的兩種文化(two cultures)之鴻溝恐怕就很難縮小。這是因為誠如作者所辯稱:「數學扮演兩種文化的區隔起因,卻也能轉變為一種癒合良方。」既然如此,在本書中,作者根據教學原理,從最基本的概念出發,恰當且有系統地呈現學習材料,相信讀者一定有機會領悟初等數學所展現的真與美之一體兩面。更重要地,作者還告訴我們:本書是為詩人而寫的。他的《數學的藝術》(The Art of Mathematics)曾告訴詩人,數學是連接兩種文化的橋樑,至於本書呢,則是指點過橋的走法。現在,我們就邀請所有的讀者,好整以暇,按部就班地走入本書作者所布置的真與美之數學世界。(本文作者為台灣師範大學數學系退休教授)