庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
成為賈伯斯:天才巨星的挫敗與孕成
  • 定價217.00元
  • 8 折優惠:HK$173.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
我是如此愛慕你 Je vous aime tant

我是如此愛慕你

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570836851
阿朗.賽赫
李尚遠
聯經出版公司
2010年11月16日
117.00  元
HK$ 99.45  






* 規格:精裝 / 68頁 / 18.5*22.8 cm / 普級 / 全彩 / 初版
* 出版地:台灣




[ 尚未分類 ]








@一封穿越時空的情書,來自最浪漫的國度;
  愛情,近在咫尺卻又遙不可及……

  在你的生命中,是否曾有錯身而過的愛情?
  每天早上上學之前,
  小男孩加埃東都先開窗,
  望著正對面藍色窗戶內的女孩羅荷。
  加埃東鼓起勇氣寫了一封情書給羅荷,
  情書在郵差打開信箱的一剎那,開始了它環遊世界的旅程。
  這封穿越時空的情書,最後送到了白髮蒼蒼的羅荷小姐手上。
  一段看似近在咫尺的距離,沒想到竟是那麼的遙遠,
  這個春天,讓兩人用了一生的時間去等待……

  這是一則關於耐心守候的故事,更是首讚歌,它不但穿越國界,更穿透年月。
  隨著時間逝去,戀人或許年華不再,但那份從來不曾真正說出口的心意永遠不變……

  深情誠摯,又令人會心一笑,這是個獻給所有戀人的繪本。期望與等候,就像拉封登的睿智名言:「毅力與時間所能及之事,遠非橫力與激情能比。」宛如電影般,《我是如此愛慕你》的意象一路前進,不曾重複,也不曾減慢,讓持續積累的情感與緩慢流動的生命在最後一刻爆發。

  青澀的年少時期,幾乎每個人都嘗過酸酸甜甜的暗戀滋味。當你為一個人沉醉時,每天只要遠遠的看上他一眼、瞥見他一個微笑,就會覺得整個世界都在跳躍。

  情竇初開的小男孩加埃東,每天眺望著對街的那扇藍色窗戶,有個名叫羅荷的女孩住在那裡。假如他沒在那扇藍色窗戶裡看到她,他就會哀傷地凝視著底下的街道。加埃東想知道,她上的是哪間小學?她喜歡誰?她比較喜歡音樂,還是比較喜歡花戒指?她的鞋子是幾號的,還有,她想去哪裡旅行?於是,加埃東鼓足了勇氣,提筆寫了一封情書寄給羅荷。加埃東選擇將信貼上郵票後投遞到郵筒中,而不直接把信放進那位女孩的信箱裡,因為他覺得這麼做太失禮了。

  郵差收信時,沒注意到這封信掉到水溝裡了。一隻狗叼走了這封信,一位藥劑師把信撿起來丟到垃圾桶裡,清潔隊員將它送進掩埋場裡,一隻鳥銜起了信飛越地中海,信掉進聲樂家的皮包裡,小偷偷走了聲樂家的皮包,畫家向小偷買了這只皮包;戰爭爆發,畫家成了士兵,轟炸聲四起,烽火遍地……好久好久以後,有個非洲的小男孩在街上玩耍時撿到了這封信,為這封信貼上了一張新郵票投入郵筒。

  就像他生命中的每一天一樣,加埃東打開窗戶,望向外頭,羅荷小姐也在窗前,他們現在都已是白髮蒼蒼的老人了。然而,那天早上,有史以來第一次,她直視著他,並對他笑了一下。羅荷小姐剛剛收到了加埃東寄來的情書,上頭的筆跡出自一個小男孩猶疑的手。羅荷小姐顫抖著手,回了一封又長又美麗的情書……

作者簡介

阿朗.賽赫(Alain Serres)

  作家、出版人,1956年出生於比阿希茲(Biarritz)。曾在法國幼稚園從事教學工作,自1982年在La Farandole這家出版社出版第一本兒童繪本作品後,至今累積超過八十本作品,並被譯為多國語言,包括義大利文、希臘文、西班牙文、荷蘭文、日文、韓文等。其作品含括自寫給18個月大的嬰兒到以紀錄片手法寫作給青少年的作品,他更是法國兒童詩非常著名的捍衛者。同時,他的創作觸角多元,包括戲劇寫作與電視動畫製作,可說是才華十分洋溢的創作者。1992年,在許多人的捐助與支持下,實踐他長年的夢想,成立不畏主流獨立色彩濃厚的Rue du monde出版社,並秉持一向為讓兒童能夠「對世界提出質疑,並表達自己對世界的想像」的出版宗旨,截至目前為止,Rue du monde已出版了兩百多部作品,成為法國最具代表性的繪本出版社之一。賽赫的作品不但獲得法國國家圖書中心的支持,他還收到許多讀者的來信,他們在聖誕禮物包裝紙的背面寫下、畫出自己對他的熱愛……

譯者簡介

李尚遠

  因為羅蘭.巴特、《去年在馬倫巴》、《淘氣的尼古拉》而學了法文。

繪者簡介

奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)

  1970年生於摩來。自國立杜培赫藝術專業學校畢業後,便開始在廣告業中工作;1997年起,塔列克從一張音樂專輯封面繪圖設計開始,開啟他與法國知名繪本出版社一連串的合作與出版,包括Rue du monde、Gallimard、Autrement、Pere Castor、Flammarion、Sarbacane等,目前已出版超過五十本作品。目前,他已是Rue du monde最常合作的繪者之一,出版了八部繪本,包括聯經即將出版的《一首救了魚的詩》(Ceci est un poeme qui guerit les poissons),該書已入圍繪本界最重要獎項德國青少年文學獎(Deutscher Jugendliteraturpreis)的2010年決選名單。塔列克的靈感來自亞洲、南美的旅行與普普藝術,在創作繪本之外,他也從事漫畫創作,並持續為雜誌如ELLE、Les Inrockuptibles與法國著名左派報紙La Liberation繪圖,目前正為一部名為《希塔與瑪香》(Rita et Machin)為四歲以上孩子創作的小本繪本系列忙碌中。官方網站請見www.oliviertallec.fr。


靚撮g

穿越時空的情書  ◎聯經出版公司編輯/王盈婷

  一個好的故事,應該要能讓人再三回味;而每次回味,都能有不同的體會。《我是如此愛慕你》正是這樣的一個故事。同時也因為它的意涵豐富,每個人對它的解讀都不同,有人認為它是一個悲傷淒美的愛情故事,當對方收到情書時卻已步入晚年;但也有人認為它是一個滿載著愛與希望的美好故事,因為一段有著無限想像的愛情才正要展開。

  一個動人的愛情故事,不一定要轟轟烈烈才算深刻,也不一定要你儂我儂才叫甜蜜,它可以像是一杯入喉回甘的佳茗,看似清淡,但餘韻無窮。在這個故事裡,兩小無猜的男女主角,連交換一個眼神都感到羞赧,連直接將情書投到對方家裡都覺得失禮。因而,這封信陰錯陽差的,花了數十年的時間,繞了大半個地球,才送到家住在對街的女主角手裡。這封信出自於一個小男孩之手,用猶疑的手寫下樸拙稚氣的字句;收信人卻是一位白髮蒼蒼的老婦,用顫抖的手回了一封又長又美麗的信,這樣的畫面對比是多麼的強烈,又是多麼的撼動人心。

  這個故事最巧妙之處在於它並非以男女主角的互動為主軸,而是用一封情書的旅行過程為敘事主線。這封情書縱橫穿越了時空,接觸過形形色色的人事物,看遍了人間百態。它曾經在垃圾堆中棲身,那裡有來自遙遠國家的清潔隊員,辛勤工作而無法與心愛的家人聚首;它也曾經去過豪奢的米蘭歌劇院,那裡的仕女們打量著彼此的珠寶,卻因一場大火而轉瞬成空;也見過一個準備結婚的畫家,因為戰爭爆發一夕之間成了士兵,斷送了生命……它從法國旅行到非洲,被一個在路上玩耍的小男孩撿到,重新貼上了郵票投遞到郵筒中,才終於送到了收信人手中。情感、錢財、生命的得失都在須臾之間,而兩個稚嫩的孩子,在壓縮的時間軸下也一眨眼白了頭。正所謂造化弄人,人生充滿了無奈與變數,我們無力去主導、改變;但這也告訴我們,很多事物稍縱即逝,假如你想擁有它,就應該及時把握。

  每一封信件,都有他們自己的旅程;每一份心意,都有屬於他們的故事。《我是如此愛慕你》這個真純雋永的故事,值得大家細細品味、用心體會,相信你一定會喜歡,並讀出不一樣的味道。




其 他 著 作