庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
區政新角度
  • 定價64.00元
  • 8 折優惠:HK$51.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
說英語我不怕:教你溜英語不出糗(附MP3)

說英語我不怕:教你溜英語不出糗(附MP3)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789576636394
西村惠美、江□布莉姬特
王慧娥
文經社
2011年4月01日
83.00  元
HK$ 70.55  






* 叢書系列:文經文庫
* 規格:平裝 / 192頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


文經文庫


語言學習 > 英語 > 生活英語會話








@引爆你體內潛藏十餘年的英文功力
  輕鬆和外國人說話,終結你的菜英文!

  你是否學了好幾年的英文,讀和寫沒什麼問題,
  一旦要開口和人交談就感到害怕,或是糗狀百出呢?
  免驚!本書提供你私房練功秘笈,
  瞬間提昇你英語會話的十年功力!
  ˇ容易出糗的會話狀況
  ˇ不NG的日常對話句型
  ˇ溜英語必會的片語

  隨書附贈45分鐘Mp3英語會話
  ◎美式發音
  ◎情境式對話
  生動英語一聽就能跟著說!

  突然有人用英語和你說話,不再害怕出糗!

  一字一句聽英語,容易讓你脫口說出牛頭不對馬嘴的對話,或是誤解對方的意思,導致會話無法溝通造成尷尬,這種情況經常可見。

  本書教你如何掌握會話內容,遇到老外不慌張出糗!

  本書三大部分:

  一、容易出糗的會話狀況
  透過會話範本,發現正確與容易誤解的用法,並瞭解發音、節奏、語調的重要性。

  二、不NG的日常對話句型
  在各種不同場合,主動使用簡單的英語,例如在餐廳或飯店時、接待拜訪外國客戶時、機場接送機時,甚至在派對裡想邀約心儀對象時等等,都能漂亮出擊。

  三、溜英語必會的片語
  只要使用超短的片語,回答對方的提問,就能順利溝通,展現你的溜英語。

作者簡介

西村惠美(Nishimura Megumi)

  早稻田大學第一文學部日本文學學科畢業。

  自高中畢業後,完全沒有接觸英文,但在畢業十年後,透過獨有的學習方式,學得了口譯、翻譯的英文能力。以「人生一生學習,如果不能快樂學習就不是學習」為座右銘。現為WIZBIZ INTERNATIONAL有限公司的代表董事、WIZ English Academy校長。(www.wiz-english.com)

  自創TOEIC愉快教學法,大受好評,其特點為活潑有活力。
  著作有《三分鐘說一口流暢英文學習法》、《護士專用的英文會話》等書。

江□布莉姬特(Brigitte Ebuchi)

  出身加拿大,居住於名古屋十三年。

  利用各種教學法,教授所有階段的英語會話。例如,電話應對英語班、運用唱歌或遊戲方法的幼稚園兒童英文班等等。此外 ,也參與醫療手冊的編輯工作。為雙語教學專業講師。

譯者簡介

王慧娥

  淡江大學日文系學士、東吳大學日文系碩士,現為日文專職譯者。譯有《奧客!歡迎光臨》、《芬蘭留學新體驗》、《暢飲葡萄酒的200點秘方》、《我的人生沒有偶然》、《省時工作力》、《多想1分鐘 只做好決定》、《我是職場人緣王》等多本譯作。


?
Part 1.容易出糗的會話狀況
CD【Tracks 01~52】

狀況1.初次見面時的問候
狀況2.在路上巧遇時
狀況3.在飯店
狀況4.在飯店大廳
狀況5.在辦公室
狀況6.在棒球場
狀況7.開會之前
狀況8.在餐廳 (1)
狀況9.在餐廳 (2)
狀況10.在飯店大廳,邀約女士用餐
狀況11.想抽菸時
狀況12.辦公室加班時
狀況13.在餐廳 (3)
狀況14.下班之後
狀況15.休假日
狀況16.在飯店享用早餐
狀況17.在大街上
狀況18.在辦公室
狀況19.工作中
狀況20.加班後
狀況21.午餐時間
狀況22.下班後的邀約
狀況23.在辦公室談到天氣
狀況24.假日的邀約
狀況25.派對的邀約

Part 2.不NG的日常對話句型.CD【Tracks 53~73】

暖身運動一.單字末尾的子音請不要發音
暖身運動二.原本要消失的子音,如果後面的單字第一個音是母音時,子音也要重新現身
暖身運動三.常用的英文發音練習
1.寒暄問候的對話句型
2.關於天氣的對話句型.天氣溫暖/天氣酷熱/天氣涼爽/天氣寒冷
3.關於用餐的對話句型.點餐/和作東的人交談/餐點送上桌的時候
4.點飲料(在飯店的酒吧)的對話句型
5.在飯店打電話的對話句型(打給客房服務、櫃台等)
6.打高爾夫球的對話句型
7.和秘書或總機接洽的對話句型
8.會議中的對話句型
9.附和回應的對話句型
10.讚美他人的對話句型
11.送禮、收禮的對話句型
12.遇到危險的對話句型
13.在機場對接機者問候的對話句型
14.在機場道別時的對話句型
15.在派對與人搭訕的對話句型.笨拙的搭訕方式→聰明的搭訕技巧
16.抽菸的對話句型
17.購買名產的對話句型
18.主動和女性攀談的對話句型

必知小常識:
歐美飯店點餐和付帳方式
關於小費
給小費的時機
日本的名產.日本茶/仙貝/絞染/大小酒壺/漆器
酒店公關(hostess)與職業女伴(escort)傻傻分不清!

Part 3.溜英語必會的片語 CD【Tracks 74~92】
Hello
Good thanks. And you?
It sure is
Yeah
No kidding!
Okay
Sure
Sounds great!
Of course
I’m not sure
Thank you
It’s great. Thanks
I’ll have(a)____
That would be great
Anytime
Thanks I will
I won’t
Yes, I do
I’m afraid I can’t

光碟內容(MP3):
時間:45分21秒
配音:Ryan Drees
Jack Merluzzi
江□布莉姬特


怬?
Don’t Panic!說英語只要保持平常心!

  英語會話的先決條件,究竟是什麼呢?
  我認為答案就是──「平常心」。

  面對眼前的人,不要畏縮害怕,保持平常的從容態度,直視對方,並且主動伸出自己的手和對方握手,同時說出以下這句話──

  Hi, Nice to meet you.

  如果無法從容自然做到以上的態度,無論你學再多英語知識也沒有意義。因為一開始在氣勢上就完全輸給對方,接下來當然沒有勝算了。

  我再強調一次。
  英語會話的先決條件就是「平常心」。
  你曾不曾因為對方突然用英語和你攀談,而感到驚慌失措呢?

  在出差的時候、或是在公司和外國人四目接觸的時候,你曾不曾立刻移開自己的視線呢?

  在旅行的途中,你曾不曾因為不知道何時該給小費,而感到心神不寧呢?如果有的話,原因並非你不會英語,單純只是因為你失去了平常心。

  因為心情緊張而不能平靜下來,導致無法看清周遭的情況,進而留下了令你感到羞愧的印象。接著自己又自以為是地下了以下的結論。

  哎……,如果我能說一口好英語的話……

  在我的英語會話學校裡,其實有相當多的上班族,因為這個原因而開始學習英語會話。但是,請各位想想看。問題應該不在於「會不會」英文。其實你的英文能力算是相當好了。

  你的英語很好。

  為了考試而學的英語,程度還算是可以。另外也為了TOEIC而學習(或是被迫學習?),面對閱讀上有點難度的英語,你也大致能了解。然而究竟是為什麼,連TOEIC都考不到好成績呢?一旦面對外國人,額頭上總是冒出了斗大的汗珠,看起來真是糗斃了。

  在這種情況下,勢必會被海外的商務人士看不起,甚至連來造訪當地的外國人,也不免覺得「這人太遜了」。

  至於,究竟哪裡做不好?又該如何才能改善呢?請各位一定要看看本書,先從掌握事實開始著手。

  本書共由三大部分組成。

  第一部分將由我的女性朋友,也就是加拿大籍的布莉姬特(Brigitte)老師,從她眼中看到的實際案例,介紹一般上班族所發生的「和外國人說話容易出糗的狀況」。每一個會話文章雖然都不長,而且也寫得較為有趣,但是其中卻蘊含了極深的意義,相信各位一定能發現其中的含義。它的含義就是──「傾聽不是用耳朵,而是用『心』──請思考當下的場面與情況」。

  逐字逐句聆聽英文,容易讓人筋疲力盡而窮於應付四周的情況,進而脫口說出牛頭不對馬嘴的對話。我希望各位能從中了解聆聽的真正訣竅。

  如果和外國人說話不想再丟臉出糗,該怎麼做才好呢?接下來就請各位和我一起,以三種方式進行訓練。

  訓練一、利用英語會話範本,練習發音──這是了解發音、節奏、語調重要性的訓練。

  訓練二、態度從容、主動出擊,可說是會話的必勝絕招──訓練積極主動攀談的能力,在某些情況下,主動先使用簡單的英文,讓對方回答你的問題,而非被動等待對方發言。

  訓練三、面對對方的攻勢,先回擊再說──訓練快速回應(Quick Response)的技巧,使用超短的片語,回答對方的提問。

  讀過、笑過書中介紹的一些出糗狀況後,相信各位應該能夠徹底了解這三大訓練的重要性。

  會話的時候,最首要的前提不是學習,而是把「已知」的部分,努力地以「平常心運用」出來。

  在出國到海外之前、或是迎接外國客戶造訪公司時……,這些訓練成果一定能派得上用場。

  Although I have found teaching English as a Foreign Language very rewarding, the need to explore my creative side has begun to emerge.

  Co-authoring this book has provided the perfect opportunity to stimulate that creativity while drawing on my experiences as an EFL teacher and a Japanese language student. The result is a book that guides readers through panicky moments in a fun, light-hearted way, and provides useful phrases and responses for self-practice. My best advice is ”Have fun with English and `DON’T PANIC’.”




其 他 著 作