庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
像樣的不倫人妻

像樣的不倫人妻

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789861752327
江國香織
陳系美
方智
2011年5月31日
87.00  元
HK$ 73.95  






悃t列:日本女作家系列
規格:平裝 / 224頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣




文學小說 > 華文創作








p軍艦般寬敞的家,與丈夫關係融洽,一直是個像樣的妻子。
卻渾然不覺,自己的戀愛已在世界的外面開始綻放……

  ★中央公論文藝賞得獎作品、《達文西雜誌》票選年度三大愛情小說
  ★評論家三浦雅士:「這是日本版的《麥迪遜之橋》!」

  本書並不是在描寫一個妻子的敗德或背叛,而是細膩地勾勒出一個「像樣的妻子」漸漸地墜入情網,進而轉變為「像樣的不倫妻子」的過程。

  美彌子與身為公司老闆的先生浩住在寬闊舒適的家,生活不虞匱乏。她自認是個「像樣」「恰如其分」的主婦,每天都勤奮地把家中打掃得一塵不染、用心料理三餐。直到在大學任教的瓊斯突然闖入她的生活,她才發現自己緩緩的、卻又不可逆的進入了一個「世界的外面」……

作者簡介

江國香織

  一九六四年生於東京,出身文學世家,以輕盈卻直逼人心的愛情故事見長,是直木賞等各類獎項的常勝軍。

  暢銷作品有:《左岸》《十年後,愛得閃閃發亮》《那年,我們愛得閃閃發亮》《冷靜與熱情之間》(紅)《愛是恆久的神智不清》《去愛吧!間宮兄弟》《甜蜜小謊言》《寂寞東京鐵塔》《準備好大哭一場》《游泳既不安全也不適切》《與幸福的約定》《芳香日日》《神之船》《我的小鳥》及多種英語繪本譯作。

  歷年得獎紀錄:《芳香日日》獲第7屆坪田讓治文學賞與第38屆產經兒童出版文化賞雙料榮譽、《那年,我們愛得閃閃發亮》獲第2屆紫式部獎文學賞、《我的小鳥》獲第21屆路傍之石文學賞、《游泳既不安全也不適切》獲第15屆山本周五郎賞、《準備好大哭一場》獲第130屆直木賞、《像樣的不倫人妻》獲第5屆中央公論文藝賞。

譯者簡介

陳系美

  文化大學中文系文藝創作組畢業,日本國立筑波大學地域研究所碩士。曾任空大日文講師、華視特約譯播,現為專職日文譯者,譯筆被讀者譽為「最能貼近江國香織文筆」。譯有《準備好大哭一場》《寂寞東京鐵塔》《游泳既不安全也不適切》《藍,或另一種藍》《甜蜜小謊言》《去愛吧!間宮兄弟》《那年,我們愛得閃閃發亮》《十年後,愛得閃閃發亮》《不結婚,好嗎?》《左岸》等。


禮讚
2 滿室陽光
3 田野調查
4 每一扇窗依然暗著
5 做果醬的女人
6 心神蕩漾
7 我的小鳥
8 非現實才能有的輕盈
9 特別的時間回來了
10 丈夫的怒火
11 沒有上鎖的房間
12 走到世界的外面去了
13 發現真理的女人
14 戀愛在世界的外面
15 至少當個像樣的不倫人妻
16 大白天卻昏暗的房間


愛在世界的外面

  「不倫」這個詞,近幾年悄悄地在台灣落地生根了。記得早年從事翻譯時,這個詞是不能直接抓下來用的,必須譯成「外遇」或「婚外情」等等。然而當「不倫」終於在台灣流行起來時,「婚外戀愛」在日本反倒成了時尚辭彙,也就是我們說的婚外情。這時我才驚覺到,「婚外情」這個詞竟如此不帶批判性,單純地就是指「在世界外面的戀情」;而「不倫」則是違逆倫理,帶著強烈的批判色彩。

  日前,江國香織和井上荒野在《婦人公論》有一場對談,主題就叫「婚外戀愛」。其中有段對話如下:

  江國:說到寫愛情小說,基本上就是單身者的戀愛,或已婚者的戀愛。《像樣的不倫人妻》就是把一位有夫之婦的婚外戀愛當作一種戀愛來描寫。

  井上:如果想描寫動彈不得的狀況,有些小說家或許會描寫不治之症。不過,我會選擇已婚者的戀情。

  江國:但是,雖然說是婚外戀愛,我也不認為非得寫誰受苦不可,可以只是單純地去理解已婚者愛上別人的狀況,描寫與罪惡感無緣的兩人關係。我寫小說的時候,一直企圖想打破「單身者的戀愛就是這樣」或「已婚者的戀愛就是這樣」這種固定模式。

  井上:就算年輕且單身,看似沒有阻礙的戀情,也有它的痛苦之處啊。只是用「不倫」這個字眼的話,總給人愁苦、危險的感覺。我也是無論怎樣的戀愛,都想把它當作戀愛就是戀愛來看。基本上我們兩人,都不認為婚外戀愛是違逆倫理的吧。

  江國:不認為。(笑)

  江國香織在對談中更提到:「即便對丈夫沒有不滿,妻子也有可能愛上別人。更且,愛上誰並不是自己能選擇的事。人們總說,人妻不可以愛上丈夫以外的人,不可以同時愛兩個人,有了情人就應該離婚,我認為這些說法都很荒謬。我希望大家能以自己的裁量去做。」

  這段談話說明了江國香織對婚姻愛情的看法。倘若把《甜蜜小謊言》《紅長靴》《愛無比荒涼》加上這部《像樣的不倫人妻》當作江國文學的「婚姻四部曲」,似乎也說明了有一百對夫妻,就有一百種相處模式,沒有什麼是一定的,沒有什麼非怎樣不可。真的是單憑個人的裁量,更不是旁人能夠置喙。

  而在這四部曲中,《像樣的不倫人妻》女主角美彌子格外特別。不僅「美彌子」的日文發音和「都」(京城)一樣,甚至連個性、價值觀、言行舉止幾乎都像典型的「大和撫子」(亦即個性文靜、溫柔穩重、恪守三從四德,具有日本傳統美德的女性)。因此我在翻譯時,屢屢想到日劇《大和拜金女》,因為這部戲的日文原名就是《大和撫子》。如果《大和拜金女》所詮釋的是現代單身的大和撫子,那麼江國香織這部《像樣的不倫人妻》,大概就是婚後的大和撫子。

  結果,大和撫子外遇了,怎麼辦?

  女主角美彌子,很在乎自己是不是個「像樣的」家庭主婦,即便丈夫浩是公司的社長,她依然克勤克儉,家事不假他人之手,很愛打掃,廚藝很好,還會刺繡縫紉,即便附近的太太們來家裡聊天,她也會找點事做,不想讓別人認為她是個只會和朋友聊天的怠惰家庭主婦,每個月還會專程開車帶婆婆去醫院看診。傳統保守的程度,連婆婆都深感佩服。至於在丈夫浩的眼裡,每當有人問浩「你太太是個怎樣的人?」他首先回答的都是「順從」。

  這樣的美彌子,愛上了社區裡的一名男子,瓊斯。瓊斯位旅居日本長達十五年,熱愛日本文化,偏愛谷崎潤一郎的《陰翳禮讚》,在日本大學任教的溫文爾雅美國人,對美彌子情有獨鍾。但美彌子終究是位人妻,因此瓊斯待她也都發乎情止於禮。最初兩人的交往頂多就是瓊斯去她家喝茶聊天,或一起去社區散散步,但情愫也就此萌生了。美彌子察覺到自己的心境變化,感受到許多平常感受不到的事,但柔韌堅毅的她拋出的反問是:「法律有規定人妻不可以有感受嗎?」就這樣,美彌子「走到世界的外面去了」,進而發現了真理。

  在世界外面戀愛時的美彌子,相當幸福而滿足,甚至第一次想起婚前的男友,並且已經能真心地祝福他幸福快樂。一個不幸福的人,是無法真心做出這種祝福的。此外美彌子也真切地感受到,一旦走到世界的外面,性愛是徹頭徹尾健康、非常自然的事。然而她畢竟還是人妻,終歸還是得回去。可是要怎麼回去呢?要以什麼心態回去「世界裡面」呢?認為「像樣」很重要的美彌子做出了這個決定:

  我已經成了名符其實的不倫人妻。既然這樣,至少要當個像樣的不倫人妻。

  像樣的不倫人妻?不倫人妻本來就不像樣了,像樣的不倫人妻究竟是怎樣?

  讀過《甜蜜小謊言》的朋友或許記得這句名言:「人只對想要守護的人說謊。」而這次江國香織在《像樣的不倫人妻》提出了不同的見解,請細細品嘗,或許可以搭配一杯瓊斯偏愛的「野生的火雞」(Wild Turkey)威士忌。就我個人而言,這是江國香織描寫婚外情的作品中,我最喜歡的一部。




其 他 著 作
1. 十年後,愛得閃閃發亮
2. 西瓜的香氣
3. 流理台下的骨頭
4. 威化餅乾的椅子
5. 沉落的黃昏
6. 薔薇樹.枇杷樹.檸檬樹
7. 神聖花園
8. 薔薇樹 枇杷樹 檸檬樹
9. 愛我請告訴我
10. 星閃閃
11. 神聖花園