庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
樹屋

樹屋

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570839418
角田光代
劉姿君
聯經出版公司
2012年1月05日
107.00  元
HK$ 90.95  







叢書系列:小說精選
規格:平裝 / 304頁 / 25k / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


小說精選


文學小說 > 翻譯文學 > 日本文學















  最能直視人類生存極境的溫暖療癒小說

  活著該面對?還是逃避?

  推薦給總覺得自己人生哪裡不對勁,或者以為只要不是待在此岸,
  而在遙遠的彼岸,就一定會有很精采的事情發生的所有讀者。

  角田光代融合了時代、家族、生存、死亡的震撼人心最新長篇小說《樹屋》
  呈現新舊時代底下「逃避」的各種面貌!
  將撥動你生活中最細緻的感覺和記憶!

  活著該隨波逐流?還是忠於自我?
  希望在哪裡,我就朝著哪裡去?

  一個跨越三世代的家庭故事,
  一段牽繫中日兩地的戰時回憶。
  透過對「逃避」、「面對」的揭露,
  《樹屋》讓我們窺見「家」的真實樣貌。

  ★日本三大女作家角田光代文壇二十年的顛峰代表作!
  ★日本產經新聞大阪本社晚報連載一年,大獲好評!書店一致推薦!
  ★榮獲2011年伊藤整文學獎!

  「翡翠飯店」這名字聽起來不錯呀!
  「飯店」這個詞,在中文裡不是指餐館,而是旅社的意思。
  而且,人們相信那綠色的石頭能給人不老不死的力量。

  我們全家人,好像天生的DNA裡就有著有氣無力、毫不抵抗、隨波逐流的消極適應力。

  祖父母和爸媽守著家裡那間又髒又舊的中菜館「翡翠飯店」,生意不上不下、越來越壞。沒有工作的叔叔要不就在店裡幫忙、要不就整天閒晃。離家多年的哥哥卻在祖父去世沒多久的某一天突然回家,還裝作一副自己從來沒離開過的樣子。久沒聯絡的姊姊這回不但挺了個大肚子回來,還說要把家裡中菜館一樓改裝成拉麵店。還有我,找了三年工作卻仍待業中。

  這樣的家,就像簡易旅社。每個人都習慣各自行動,要回家也可以,不回家也沒關係,歡迎來的人,也不阻擋離開的人。唯一的規定就只有「自己的爛攤子自己收拾」,其餘的幾乎互不干涉;碰到事情時的萬能解決法是「那就到時候再說吧!」

  我越來越覺得這樣的家,怪極了!可是卻說不上來哪裡奇怪。最怪的是,我竟然從來沒想過也沒問過這個家的來歷!我的疑問像打嗝般一一湧現,祖父的老家在哪裡?奶奶想回去哪裡?我以為爸爸是長子,沒想到戶籍上登記的卻是三男?除了家裡那個無業叔叔之外,似乎還有另一個我從來沒見過的小叔?再說,我們家的祖墳在哪裡啊?為什麼我們家從來不掃墓啊?

  祖母跟我邁開步伐,走入既熟悉又陌生的街道巷弄中,看到了希望與失望,我慢慢了解我們藤代家究竟走過什麼樣的過去,才來到今天這一步……

  無論發生什麼事情,我就是不想死。(祖父泰造)
  逃跑更需要勇氣,聽話輕鬆多了。(朋友保田)
  我們一直逃一直逃,只想著讓日子好過一些。不是基於什麼崇高的理想,只是因為害怕才這麼做的。(祖母八重)
  如果未來不是一直往未知的地方前進,是朝著已經知道的地方走,那該有多好。(小叔基三郎)
  我是在摸索如何活下去,而不是做什麼活下去。(叔叔太二郎)
  待在那裡熬不住的話,就逃吧。逃避不是壞事。如果心裡知道自己是在逃,就不是那麼糟糕的事。不是只有挺身對抗才了不起。(祖父泰造)
  不要不反抗也不逃避,逆來順受地被時代吞沒。(祖母八重)
  沒有「假如」。就算後悔,除了現有的以外,什麼都沒有。(祖母八重)

得獎紀錄

  2011年第22屆伊藤整文學獎。

作者簡介

角田光代 (Kakuta Mitsuyo)

  1967年出生於神奈川縣。小學一年級便立志未來要當小說家。就讀早稻田大學文學系藝文創作組。大一大二時,閱讀了同科系畢業、剛出道沒多久的村上春樹作品,第一次發現跟自己運用相同語言說故事的作家。

  大學畢業隔年、23歲時以《幸福的遊戲》獲海燕新人文學獎,而正式步入文壇。四十多歲已出版了百部作品。

  作品橫跨純文學與大眾文學,部部長踞暢銷榜,並屢見於各大文學獎之列。分別三度入圍芥川獎及直木獎,曾榮獲日本大眾文學最高獎項直木賞、川端康成文學獎、中央公論文藝獎、伊藤整文學獎等獎項。與吉本芭娜娜、江國香織並列為當今日本文壇三大重要女作家。

  創作靈感多源於對大眾習以為常想法的不滿、質疑或憤怒。寫作時間跟上班族一樣,朝九晚五,有拳擊運動習慣。

  1990年,以《幸福的遊戲》獲海燕新人文學獎;
  1996年,以《朦朧夜的UFO》獲野間文藝新人獎;
  1998年,以《我是你哥哥》獲坪田讓治文學獎;
  2000年,以《綁架旅行》獲路傍之石文學獎;
  2003年,以《空中庭園》獲婦人公論文藝獎;
  2005年,以《對岸的她》獲直木獎;
  2006年,以短篇小說〈禁錮的母親〉獲第32屆川端康成文學獎;
  2007年,以《第八日的蟬》獲第2屆中央公論文藝獎,此作並改編為同名日劇和電影;
  2011年,以《樹屋》獲第22屆伊藤整文學獎。

譯者簡介

劉姿君

  台大農經系畢業,輔仁大學翻譯學研究所碩士課程修畢。曾任職於日商及出版社,現為專職譯者。譯有《白夜行》、《幻夜》、《春宵苦短,少女前進吧》等書。




其 他 著 作
1. 銀之夜
2. 【角田光代的生活散策套書】:踏上旅程吧,收集從天而降的點點微光+名為我的天體,名為他的宇宙
3. 沒有字的明信片(日本國民作家向田邦子名篇本化)
4. 坡道上的家
5. 名為我的天體,名為他的宇宙:關於我那些莫名其妙的愛情、閱讀及平凡日常
6. 小熊
7. 幾千之夜,昨日之月
8. 踏上旅程吧,收集從天而降的點點微光
9. 今天也一直看著你
10. 明天到阿爾卑斯山散步吧
11. 在全世界迷路
12. 角田光代×15個愛情的幸福料理 彼女?????帖
13. 紙之月
14. 今天也謝謝招待了
15. 寂靜的花園
16. 看星星,遇見愛情
17. 綁架之旅