{itemname}
{itemname}
香港二樓書店 > 今日好書推介
日本人也不知道的日本語3:敬語、人物對話、書信書寫、文化歷史……學會連日本人都會對你說「讚」的正確日語
定價87.00元
8
折優惠:
HK$69.6
●二樓推薦
●文學小說
●商業理財
●藝術設計
●人文史地
●社會科學
●自然科普
●心理勵志
●醫療保健
●飲 食
●生活風格
●旅 遊
●宗教命理
●親子教養
●少年讀物
●輕 小 說
●漫 畫
●語言學習
●考試用書
●電腦資訊
●專業書籍
翻牌人 THE CARDTURNER
沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573328117
路易斯.薩奇爾
穆卓芸
皇冠
2011年6月07日
87.00 元
HK$ 73.95
詳
細
資
料
叢書系列:CHOICE系列
規格:平裝 / 272頁 / 14.8*21.0 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
CHOICE系列
分
類
文學小說
>
翻譯文學
>
美國文學
同
類
書
推
薦
有時你會感到寂寞但那並非沒有道理
晨碎(限量贈品,典藏燙金精裝版,颶光典籍系列外傳)
火宅之舞
晨碎(颶光典籍系列外傳,限量典藏燙金精裝版)
小鎮醫生
內
容
簡
介
這不是玩牌,而是人生!
全球狂銷800萬冊《洞》原著作者、美國國家書卷獎得主最新驚豔傑作!
◎席捲英美,亞馬遜書店讀者4顆半星佳評如潮!
◎《好書情報》、《圖書館期刊》、《衛報》等各大媒體熱烈狂推!
生命會發給我各式各樣的牌,
但是無論好壞,從現在開始,我都要為自己翻牌!
每一場牌局發牌後,為盲眼的橋牌手唸出手中的牌型,並依照其指令出牌的人。
這解釋不會收入字典裡,因為恐怕沒人像艾爾頓的老舅公一樣,都病到看不見了,仍堅持用「聽」的繼續打橋牌。
關於雷斯特舅公,艾爾頓只知道他很有錢,也很孤僻,從不主動與親戚聯絡。沒想到在暑假前夕,舅公卻破天荒地打電話來,指名要艾爾頓當他的「翻牌人」。天曉得那是什麼?艾爾頓覺得眼前一片黑,十七歲的暑假,他竟然得耗在一個失明老人和紙牌遊戲上,這比女友被死黨把走更慘!
對艾爾頓來說,橋牌就像舅公一樣充滿了謎。他更不解的是舅公打牌時那股謎樣的熱情,那是一種不惜拚上整個人生的覺悟,彷彿竭力想再追回什麼。這種狂熱,艾爾頓從未感受過,直到他遇見了舅公的橋牌高徒──美麗又害羞的女孩冬妮,即使大家都說她很古怪,但艾爾頓就是忘不了她!
漫漫夏日,現在似乎不那麼難挨了。神秘的舅公、可愛的冬妮,還有愈看愈有趣的橋牌,艾爾頓開始努力想搞懂眼前的這些人、這些事,並且更想搞清楚,他人生的牌局究竟可以變出多少花樣……
作者簡介
路易斯.薩奇爾 Louis Sacher
一九五四年生於紐約,九歲搬到加州。家庭與學校生活都十分快樂順遂的薩奇爾,直到高中才因為沙林傑與馮內果的書,而開始對閱讀和寫作感興趣。就讀加州大學柏克萊分校時,有堂課是到小學工作換學分,成了他大學時最愛的一堂課,也讓他對人生有了更多的想法。之後他著手撰寫《歪歪小學的荒誕故事》,正式踏上作家之路。
薩奇爾的創作不斷,其中最膾炙人口的莫過於一九九八年出版的《洞》,全球狂銷超過八百萬冊,並被改編拍成電影,更榮獲「紐伯瑞文學獎」和「美國國家書卷獎」,堪稱青少年小說的經典。
《翻牌人》的創作動機來自於薩奇爾對橋牌的狂熱,一開始他表示要寫跟橋牌有關的故事時,編輯、經紀人,甚至太座都說:「你瘋啦!」薩奇爾覺得玩橋牌的人就像活在其他星球上,但他認為這個故事真的很精采,於是便完成了這本就算不懂橋牌,也能樂在其中的小說。
譯者簡介
穆卓芸
文字手工業者,譯有《神秘森林》、《神秘化身》、《神秘回聲》、《藍眼菊兒》等書。
序
作者的話
想像你被外星人綁架,帶回他們的星球,在那裡住了一陣子,你學會他們的語言,而且成為非常有名的作家。你在地球是超級棒球迷,因此決定寫一本棒球的書,雖然你知道所有外星人讀者都沒聽過棒球,但你覺得故事很精采,再說,你真的很喜歡棒球……
但當你開始下筆,立刻發現許多詞彙都有不只一個意思,例如「ball」和「run」。光是解釋「三殺」就得說明一大堆關於封殺的規則,搞到比賽趣味盡失。
我寫《翻牌人》遇到的就是這種麻煩。對象不是棒球,而是橋牌,一種曾經非常風行的撲克牌遊戲,可惜現在沒什麼人玩,尤其是年輕人。事實上,玩橋牌的人感覺就像活在另一個星球一樣。
出版社、編輯、經紀人和我的妻子都說我瘋了。「沒有人會讀關於橋牌的書啦!」他們不只一次這麼告訴我。
可是,我實在很喜歡橋牌……
by 路易斯.薩奇爾
推薦序
這不是玩牌。這是一種生活姿態。
──關於《翻牌人》
臥斧
我媽媽總說:
「人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會拿到什麼口味。」
──「Forrest Gump」
你一定知道:試圖描述「人生是怎麼回事」的比喻,大概有無限多種。
英文俗諺說人生有時會給「檸檬」,台語歌說人生親像走馬燈,漫畫家阿推從前常在自己的作品裡寫「Life is Shit」,電影「阿甘正傳」(Forrest Gump)裡則有一句出自阿甘媽媽的名言:「人生就像一盒巧克力」……這些名言錦句從不同角度描述人生,看起來各不相同,實際上都有道理:它們有時是積極的鼓勵,有時是滄桑的回顧,有時是情緒的發洩,有時則是簡單、淺顯,但睿智的觀察。
以上種種關於人生的比喻,不知道艾爾頓.理查茲聽過哪一種?
艾爾頓今年十七歲,唸高中,有對似乎頗勢利眼的父母和一個聰明的小妹,還有一位神秘的舅公。媽媽老是告訴艾爾頓,要在電話裡告訴舅公說「你是我最喜歡的舅公」,但艾爾頓對這位名叫雷斯特的舅公其實完全不了解,這個招呼也就打得言不由衷;對於艾爾頓的種種,舅公其實也沒有什麼興趣知道。直到某一天,艾爾頓被告知,他必須擔任舅公的「翻牌人」……
《翻牌人》,故事如此開始。
從某個角度看,《翻牌人》是個描寫青春歲月的故事:不怎麼起眼、沒生活目標的高中生,在情節的行進當中,慢慢地尋找自己真正熱中的事物、了解自己原來並不清楚的人生態度、學習如何以同理心去體諒及理解,也面對似有若無的可能戀情;從另一個角度看,《翻牌人》也是個幽默有趣的故事:看艾爾頓酸溜溜地描寫極具異性緣的死黨、傻乎乎地協助舅公進行比賽、語帶調侃地敘述自己的家庭狀況,以及跌跌撞撞地摸索自己的人生方向,幾乎每個句子,都會讓人發出會心的微笑。
換個角度來看,《翻牌人》幾乎可以當成一本簡易的橋牌入門書。
當然,不懂任何橋牌規則,也能夠毫無障礙地閱讀這個故事(作者已貼心地標示出說明規則的部分,並坦言可以略過不讀,並不影響故事進行);但如果對於橋牌有興趣,那麼跟著艾爾頓一起從最基本的遊戲規則開始認識這種牌戲,不但會驚訝地發覺:原來這個聽起來似乎很老派的遊戲有如此豐富的內裡,故事的進行居然與牌戲暗暗相契,連幾句簡單的對白當中,都可以延伸出一大篇關於思考及比賽樣貌的紀錄;還會開始理解:這些角色(以及作者本人)在談到橋牌的時候,為什麼會如此專注、投入,彷彿充滿一種幸福的熱情。
沒錯,《翻牌人》是個充滿熱情的故事。
雷斯特與朋友們對橋牌的熱愛,不停地從字裡行間散發出來,作者路易斯.薩奇爾(Louis Sachar)描述這種牌戲的態度,也能讓人感受到他對此衷心喜愛。無論有沒有跳過那些規則說明,都會在閱讀的時候,從這些情節裡聯想到自己在人生當中的某些堅持、某些追尋──這種旁人不見得能夠理解、連自己可能都沒法子好好說明的感情,讓集郵不只是對無用小紙片的蒐集、讓看電影不只是可樂爆米花和八卦的組合、讓登山不只是吃飽太閒出門玩命,也讓線上遊戲不只是浪費錢和虛擬怪物對打。
是的。灌注了熱情,這些看似生活裡的旁末消遣,其實才是每個人的人生重心。
從猶疑到肯定、從排拒到接納、從渾渾噩噩到尋著重心、從道聽塗說到發掘真相……藉著成為翻牌人的機會,艾爾頓在故事當中慢慢成熟、確認自己應該用何種樣貌面對人生,是《翻牌人》當中最動人的部分,這是讓每個人從大同小異吃喝拉撒的「生存」,變成與眾不同獨一無二「生活」的重要元素。阿甘媽媽說的「人生就像一盒巧克力」,指出每個人都不知道自己會拿到什麼形狀的未來,也得在親自嚐過之後,才會知道手上的可能,會帶來怎樣的滋味;而不管艾爾頓聽過哪一種人生比喻,他都已經在橋牌戲局裡,找到了自己看待人生的視角。這不是玩牌,而是人生。
請閱讀《翻牌人》。或許,關於人生,你也會因此找到一種最適合的生活姿態。
內
容
試
閱
讀者評鑑等級:
4顆星
推薦人數:14,共有14位網友寫書評。
夜一
/ 台灣彰化
2011.08.12看夜一的所有評論
評鑑等級:
5顆星
到底是人在玩牌,還是牌在玩人!?是你在玩遊戲,還是遊戲在玩你!?
霧煞煞的牌規、以及摸不著頭緒的打牌方式,你玩的是牌還是人生?
「翻牌人」是誰在玩牌?是你還是我?橋牌……曾經非常風行一時的遊戲,然而作者路易斯卻運用他的雙手,寫出這本書猶如火星話般的專業書籍阿!當然指的是對來我,書中的一切對我來說是如此的新穎,而且具有莫大的吸引力,讓我很克難的在搖晃的校車上完成閱讀它的重大壯舉。
麻將三缺一就不好玩了,更何況這個橋牌是需要搭檔的配合,你來我往的牌技強調的是組合中之絕超強絕技,一個需要默契的遊戲,一個一戰成名的契機,我逐漸可以體會作者對橋牌的狂熱,這讓我想到《永恆棋戲》人生由如一盤你來我往、爭奪領地的棋戲,而橋牌不也是麼?玩的是人生抑是牌……而當你翻閱時,就已經落入作者路易斯熟捻操作的陷阱中,哎呀!我這不就是暗示作者是老千了,但無疑的讀《翻牌人》猶如再打一場牌、演完一場戲,人家常說「人生如戲,戲如人生」,而妳扮演什麼角色?人生的定位是否規劃好了?主角艾爾頓最後選擇為自己的人生翻牌,這是負責的態度,抑也是淺移默化你我……
全新話題的內容,精簡洗鍊的文筆,深深抓住你我的胃口,耐人尋味的背後隱含作者對橋牌的狂熱,這同時也表態了當今社會對橋牌的不熱中,也喻含作者想要推廣這項超強腦力激發的健康牌品,作者路易斯運用了主角艾爾頓在青春期的心態,摹寫出人生百態之ㄧ,同時也令你我反思自我心態是不是有不見「棺材不掉淚」的想法呢?巧妙的牌話總是在各種時機代表各種不同的牌局,你想要為你的人生打出什麼牌?還是讓我「驗屍」一下,檢視我的搭檔-命運 是否有打成約,還是被吃掉了呢?上演GAME OVER的結局,那就重新啟動再來吧!
生命會發給我各式各樣的牌,但是無論好壞,從現在開始,我都要為自己翻牌!
黃國華
/ 台灣台北
2011.08.02看黃國華的所有評論
評鑑等級:
3顆星
坦白告訴大家,這本翻牌人是皇冠出版社的總編輯當面贈閱的,平心而論,這是一本相當具有特色的小品文,若讀者能超越某些限制並精通某門冷知識的話,這絕對是一本五星級的好書,只可惜,閱讀的門檻的太高了。
什麼是翻牌人?在正式的橋牌比賽是允許失明的玩家帶一名翻牌人(CARDTURNER),就是替失明的橋牌玩家翻牌與叫牌的人,每一場牌局發牌後,為盲眼的橋牌手唸出手中的牌型,並依照其指令出牌的人。
主角艾爾頓是位高中男生,受媽媽的請託擔任失明的雷斯特舅公的翻牌人,他那位老舅公是位家財萬貫但膝下子的失婚且患有重症的失明老人,雷斯特舅公的唯一娛樂就是到鎮上的橋牌俱樂部玩玩橋牌,艾爾頓的父母是這位老人唯一的遠房親戚,所以艾爾頓被媽媽叫去當老舅公的翻牌人的用意,當然是為了他身後可能所遺留的龐大遺產,一開始艾爾強當然心不甘情不願地當老舅公的司機兼翻牌人,想當然爾,要不是有薪水可拿當成是打工賺錢,現代的小孩誰會有興趣和一堆七老八十的老人橋牌迷相處呢?
這是一本典型的人生小品文,作者把牌局的道理和變化,巧妙地和人生故事融合成一塊,艾爾頓的少男曖昧情懷,和老舅公的陳年往事,並搭配一些淺顯易懂切讓人拍案叫絕的小哲學省思,讓我不禁聯想到名著「紙牌的秘密」。
艾爾頓與老舅公一少一老,藉由攜手橋牌大賽,一個是完成了人生的探索,一個是完成人生的沉澱,一個藉由翻別人的牌來初嘗自己人生牌局的發牌,一個藉由別人來翻出自己的陳年老牌來終止人生牌局。
可惜的是,本書的閱讀門檻太高了,整本書有將近一半的篇幅在牌局與牌型的描寫,以及橋牌比賽的內容與過程,如果沒有精通橋藝的人,這本書應該會讀的很吃力,我也坦白承認,多數的內容我完全看不懂,許多關於艱澀橋藝的篇幅,我只能略過不看,但我相信如果懂得橋牌的精髓,必定能夠讀出本書的生花妙筆才對。
評:三顆星(對於懂橋牌者本書為五顆星)
林珮珺
/ 台灣台北
2011.06.14看林珮珺的所有評論
評鑑等級:
4顆星
對於橋牌,我的理解程度只有世上有個叫「橋牌」的遊戲存在(我是橋牌麻瓜Orz)——這樣的一個麻瓜跳進充滿橋牌術語的故事,就好像地球人遇到火星人。當下覺得作者一定是瘋了才能寫關於橋牌的故事,忍不住往前翻找關於作者本人的隻字片語,果然,這麼想的不只我一個。作者的出版社、編輯、經紀人、甚至是作者的妻子一樣覺得他瘋了……
But!(人生最重要的就是這個But!)
努力咬下關於橋牌的專門術語——叫牌、飛牌、香蕉一蹬、無王兩蹬……之於我根本就是外星語(或許對於橋牌愛好者來說,我才是外星人?),熬過了十分陌生的橋牌磨合期走進故事裡。整篇故事是以艾爾頓第一人稱的視角書寫,一個十七歲——不懂橋牌、年少青澀、時而冷眼旁視、時而熱血衝動不服氣,帶著迷惘不解、有時坦率直白、有時又彆扭遲疑的少年(青少年真是複雜啊……)因為擔任他的舅舅托拉普.雷斯特的翻牌人後,有了不一樣的生活。他遇到了許多人,特別是來自他母親眼中遺產最大競爭對手家族的冬妮.卡斯坦涅達,我們的女主角。
透過他的視角,看見等著這位舅舅過世領遺產的父母的模樣、看見搶他女友凱蒂的好朋友又一次將魔爪伸向冬妮、看見一個生命如風中殘燭的老人對於橋牌的狂熱以及藉由橋牌和他外甥不經大腦的衝動提問被翻出來的、那些所謂大人們避而不談的「雷斯特舅舅」的過去,漸漸的,橋牌牌局之於我已經不再是外星語,故事逐漸迷人起來,少年艾爾頓的煩惱、對於成為舅舅的翻牌人態度的轉變、從橋牌門外漢到開始喜歡上這遊戲,以及他與冬妮的發展……橋牌成為引線,帶出雷斯特舅舅一段謎樣的過去,以及主角們青少年的迷惘與之後的發展,就算不懂橋牌如我,也能樂在其中。
雖然主角是艾爾頓.理查茲——But!(人生最重要的還是這個But!)雷斯特舅舅實在是個迷人的橋牌狂熱老人,雖然重病不久於人世、雖然個性狂狷、雖然看不見,但仍「聽」打得一手好橋牌——一整個帥!當他對著艾爾頓說「打電玩不是玩遊戲,而是遊戲玩你。」時,我甚至可以想像他嗤之以鼻的表情,而之後「電玩就像實驗室老鼠壓按鈕,只要亮光一閃,老鼠就用鼻尖壓按鈕,讓一小塊食物從斜槽滑下來」的比喻更是……刺痛我的心啊!(此時的我正熱衷於某款電玩遊戲),作者透過雷斯特舅舅說的話還真是絕妙卻又一針見血的比喻。
auroraelf
/ 台灣彰化
2011.06.12看auroraelf的所有評論
評鑑等級:
5顆星
「手上有A或K,連艾爾頓也能吃磴。」 by雷斯特•托拉普
正文開始之前,我們首先必須「簡單」介紹一下橋牌基本規則,(沒有興趣的人,可以直接跳到本段最後的黑體字結論。)四人橋牌成局前先得叫牌決定王牌,方法有點類似拍賣競標,由各家輪流叫牌,若沒有人繼續往上喊,最後一人喊的花色-無論是黑桃?、紅心?、方塊?、梅花?其中哪一種-這個花色就是這局牌的王牌。決定王牌後就正式進入橋牌中捉對廝殺的部分,吃磴。各家輪流出牌比大小,點數最大或出王牌者則吃下這一磴。剛才喊到王牌的人必須和他的對家合力吃下規定的磴數,否則兩人就輸掉這一局。於是,回到文章開頭托拉普的那段話,翻成白話文就是「手上有好牌,連再怎麼差勁的人也能贏牌。」
很複雜,對吧。頭一次接觸的人想必都會被搞得暈頭轉向,還記得我第一次玩橋牌,光一個叫牌、吃墩(我們的說法)就弄得我霧煞煞,更慘的是,我的牌友還都以英文叫牌,還沒開始人早暈了,幸好我有一個好搭檔,整場全靠他一人獨撐大局,接下吃墩的重責大任,(謝了,搭檔!)不過這也正是橋牌迷人之處,遊戲規則這麼複雜,為的就是不想像其他撲克牌遊戲一樣,不管是大老二、撿紅點、或是排七接龍,或多或少都靠了點運氣,拿到一手爛牌,平你有通天本領也無力回天。橋牌可就不一樣了,繁雜的遊戲規則就是為了讓拿到爛牌的人,也有辦法靠著技巧與團隊合作翻身,不光只是單單靠著好運而已。所以當你拿到一手似乎沒用的牌時,也許你該思考的是,這一手牌的潛在價值在哪?我又該如何運用這手牌?畢竟,正如橋牌大師托拉斯所說的:「手上有A或K,連艾爾頓也能吃磴。」
究竟這艾爾頓又是何許人也?為何會被托拉普如此看扁?
原來托拉普是艾爾頓的有錢舅公,有錢到艾爾頓全家都在等著他掛掉好分遺產。當托拉普因為糖尿病而失明,看不見牌的他只好找個「翻牌人」,嗯,嚴格說來應該是念牌人兼出牌人,這可不是一份隨隨便便就可以勝任的工作,橋牌基本上是一種很需要「算」的遊戲,可是要怎麼算?所謂的知己知彼才能百戰百勝,你必須仔細觀察所有人,每個人出的每一張牌都會說話,都在告訴別人你手上還有些什麼的牌,因此就算你手上只有一張紅心,而又非出不可的時候,你必須不動聲色的出牌,否則就會被別人識破紅心「缺門」。托拉普的上一任出牌人就是因為在出牌前問了句「你確定?」,氣得托拉普將她炒魷魚,也因此找上了對橋牌一竅不通的艾爾頓。
如果你跟艾爾頓一樣,對橋牌一竅不通也不要緊,《翻牌人》裡有對橋牌深入淺出的說明,就算不懂橋牌也一樣可以樂在其中;如果你是對橋牌有一點概念的人,也可以在閱讀小說的當中同時享受玩牌的樂趣。
小說裡的「我」就是艾爾頓,以一個十幾歲少年的口吻出發,卻一點也不顯得突兀生硬,流暢得就好像與艾爾頓面對面說話,一個率性可愛的大男孩形象躍然紙上,真不愧是美國國家書卷獎得主。看著艾爾頓擔任翻牌人後的人生,一路跌跌撞撞,卻也不斷在跌倒後站起來。人生如牌,牌如人生,生命發給我們各式各樣的牌,有好也有壞,還沒有翻牌前,我們誰也不曉得會有什麼結局,唯有為自己出牌,才能掌握自己的人生。
流動瓶子
/ 台灣台中
2011.06.11看流動瓶子的所有評論
評鑑等級:
5顆星
當初看了《翻牌人》最前面的「作者介紹」時,忍不住揣想,橋牌要怎麼寫,才可以讓人看得懂呢?這本書,完全不懂的橋牌的我,會不會有進入障礙啊?所以看到作者以門外漢,艾爾頓,作為發聲者,來解釋、說明、觀察橋牌這項娛樂,我忍不住覺得,這個安排確實是很適當。而看了《翻牌人》後,則是深深的覺得,橋牌遊戲還真是個大千世界,正如同許多紙牌遊戲一樣,要玩的好,也得懂得許多技巧,同時也要懂得如何操弄心理因素。因為,原來橋牌是真正的團體遊戲,四個人一張桌子,每個人十三張牌,可是,原來坐在對面的人是隊友來著,在無法看到彼此的那一手牌,同時,又不能明著說自己手上有那些牌時,雙方要如何配合,又要如何互相協助,該如何運用叫牌策略,該如何將手上的牌打出去,真的是結結實實的一門大學問啊。也因此,每次隨著艾爾頓一同觀戰時,也是一場場的鬥智學習,似乎也可以體會到,橋牌是個怎麼樣迷人的娛樂呢。
看更多讀者書評
書
評
其 他 著 作
1.
歪歪小學:路易斯.薩奇爾經典校園故事(4冊合售)
2.
歪歪小學的荒誕故事(三版)
3.
歪歪小學要倒了(三版)
4.
歪歪小學來了一個小小陌生人(三版)
5.
小步小步走(二版)
6.
歪歪小學:笑裂嘴巴的無厘頭(4冊合售)
7.
路易斯.薩奇爾校園故事經典2:《歪歪小學來了一個小小陌生人》+《歪歪小學的末日烏雲》
8.
路易斯.薩奇爾校園故事經典2:《歪歪小學來了一個小小陌生人》+《歪歪小學的末日烏雲》
9.
路易斯.薩奇爾校園故事經典1:《歪歪小學的荒誕故事》+《歪歪小學要倒了》
10.
爛泥怪(二版)