庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
花語【獨家書衣版】 The Language of Flowers

花語【獨家書衣版】

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789570838305
凡妮莎.笛芬堡
謝佩妏
聯經出版公司
2011年8月01日
127.00  元
HK$ 107.95  







叢書系列:小說精選
規格:平裝 / 344頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


小說精選


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學









全球出版社編輯、書店老闆、國際知名作家共同揪心推薦的小說!
隨書加贈全彩維多莉亞的「花語詞典」!

  我9歲,拒絕當女兒
  我18歲,放棄做媽媽
  一場大火,燒燬了所有人的希望。
  多年以後,我能以花,再重建這一切嗎?
  而妳,和你,會原諒我嗎?

  失去成為女兒與母親的際遇,試問能夠重新再來嗎?
  怨懟的親情、錯過的愛情、考驗的友誼
  因為一朵花而說出千言萬語!

  一朵玫瑰,只是一朵玫瑰嗎?
  黃玫瑰代表嫉妒,也可能是不忠
  相思樹代表友誼,還是祕密的愛?
  花,究竟是恨的語言,還是愛的象徵?

  這世上,只有花最了解她。
  她能指派一朵花帶給全世界幸福,也能無情拋棄愛她的人。

  她用花束打開別人塵封已久的心,卻解不了自己生命的謎題。
  一個不曾被愛過的人,將因為一朵花而懂得毫無保留的愛嗎?

  情節精采媲美《時空旅人之妻》、《濃情巧克力》感動指數更勝《姊姊的守護者》
  本小說未出版即以百萬預付金售出,轟動全球
  版權銷售30餘國
  聯經出版,跨國合作
  台灣、英國、美國同步出版,2011年8月上市
  今夏,請尋找一朵最懂得你的花!

  維多莉亞時代的花語多半用來表達甜言蜜語,例如水仙花代表新的開始,忍冬(金銀花)代表奉獻、紫苑代表耐心、紅玫瑰代表愛,然而,小說女主角維多莉亞.瓊斯卻更常用花語來表達悲傷、孤單和懷疑。她熟悉的花語是維多利亞時代流傳至今的一種傳情達意的方式,不同的花朵代表不同的意義,也表達了不同的情感。

  維多莉亞是個孤兒,從小被父母遺棄。在一次又一次不順遂的寄養經歷中度過童年的她,變得難以跟人親近。她不再期待,不再相信自己會被愛,在孤兒院被視為「沒人要認養」的小孩,直到遇見了伊莉莎白。

  伊莉莎白小姑獨處,在舊金山外郊的碧綠山坡上經營家族的葡萄園。9歲的維多莉亞任性倔強、桀驁不馴,換來的卻是伊莉莎白包容的疼愛。伊莉莎白視她為親生女兒,教她花語的意義、分辨釀酒葡萄的成熟度。300多天的相處後,維多莉亞還正自慶幸,自己真的可以成為一個被母親疼愛的女兒!直到辦理正式領養手續的那一天,一切卻就此改變……

  18歲那年她終於必須脫離孤兒院自立,但她無處可去,只好露宿公園。此時一名花店女主人發現了她的天分,並於多日試探後給了她謀生的機會。她憑藉與生俱來的天賦,利用伊莉莎白教她的花語逐步走向外面的世界。

  多年後,維多莉亞成為傑出的花藝師。她可以憑藉一束花化解別人的難題,也能針對人的個性和需求搭配令人驚喜的專屬花藝。她敏銳的感受就像是解語花一般,說出了人們心中的苦惱與煩憂。然而,能為別人帶來幸福的維多莉亞,卻無法讓自己幸福。

  某天,維多莉亞巧遇一名知道她過去的神祕花農,促使她開始質疑自己生命中的缺憾。當她不得不面對過去一個痛苦難堪的祕密時,她必須做出決定,是否值得不惜代價去抓住第二次追求幸福的機會。因為她不相信世界上竟然還有人能包容她、愛護她,她也不相信自己能全心全意的去愛另一個人……

  維多莉亞用花束解決別人的難題,卻回答不了自己生命的謎題。一個不曾被愛過的人,將因為一朵花而懂得毫無保留的愛嗎?

作者簡介

凡妮莎.笛芬堡(Vanessa Diffenbaugh)

  出生於美國舊金山,從小在加州奇科城長大。大學時在史丹佛大學念寫作和寫作教學,畢業後到低收入社區教授藝術和寫作課程。

  她和她丈夫PK育有三名子女:楚凡(Tre’von)今年18歲、綺拉4歲、麥爾斯3歲。楚凡曾是寄養兒童,獲得比爾.蓋茲的一項獎學金而就讀於紐約大學。目前笛芬堡和她的家人居住在麻塞諸塞州劍橋市,她的丈夫PK,也正就讀於哈佛大學。

  凡妮莎也是山茶花互助網(Camellia Network)的創辦人。山茶花互助網(Camellia Network)的目標是,鼓勵全國上下以實際行動支持在寄養或領養機構長大的小孩適應環境、融入新團體。在《花語》這本小說中,山茶花(Camellia)代表「我的命運掌握在你的手中」。山茶花這個名稱強調的是人與人之間的聯繫,因此每個孩子收到的禮物都會附上一朵山茶花,提醒每個人,我們國家的未來掌握在這些年輕生命的手中。詳情請上www.camellianetwork.org

譯者簡介

謝佩妏

  國立清華大學外文研究所畢業,現專職翻譯,譯作包括小說《吉普賽之王:布利巴夏》、《布朗寧家的夏天》、《失去你以後》、《死亡的滋味》、《美的線條》、《聖彼得堡的文豪》等。



國際知名作家強力推薦
全球出版社編輯、書店老闆揪心推薦
中文版


I 野薊
II 不懂愛的心
III 苔蘚
IV 新的開始

作者的話
致謝
維多莉亞的花語詞典


中文版序

親愛的台灣讀者:

  懷著無比的感激,我要謝謝你們對我的第一本小說的熱情支持和迴響。

  寫作本書的過程我只能用兵荒馬亂來形容。一開始,我趁寶寶午睡時趕緊偷偷摸摸提筆寫作、老要家裡的青少年吃白麵條填肚子(因為我把該用來煮飯的時間拿來寫作!),直到去年展開修潤、編輯、跟譯者討論整個過程,我的生活經歷了很大的轉變。看著一個簡單的故事感動了全世界不同背景、不同信仰的許許多多人,我既感到興奮又覺得自己何德何能。

  最重要的是,這個經驗使我了解世界有多麼的小,而人在世上走一遭的旅程又是多麼的相似。維多莉亞就像每個角落的每個人,盡其所能想成為一個好母親、好女兒、好朋友、好伴侶,也跟你我一樣有時成功有時失敗,嘗遍心痛的感受。維多莉亞的例子或許比較極端,但在情感上她跟我們每天經歷的小小成敗並沒有太大的不同。所以,我要對我自己、對所有讀者說:不斷嘗試,永不放棄。這是我們唯一的選擇,就像維多莉亞一樣,而這樣就已足夠。

  再一次感謝讀者給我的禮物:你們寶貴的時間,以及與我分享故事裡的愛、希望、恐懼、花朵,以及堅毅的決心。

  謹以水仙百合獻給各位

凡妮莎敬上





讀者評鑑等級:

5顆星
推薦人數:3,共有3位網友寫書評。

郁郁
/ 台灣新竹
2012.01.02看郁郁的所有評論
評鑑等級:

5顆星
這本書說的是一個從小不懂愛、拒絕愛、害怕愛的年輕女孩,在身為人母後,漸漸地開始接受愛、付出愛、學習去愛的故事。

脾氣倔強、任性妄為的維多利亞,幼童時一次又一次在不同的寄養家庭度過,行為偏激的她,寧可先發制於人,也不願示弱而受到委屈。也因此,當真心疼愛她的人出現時,她開始心生恐懼、焦慮而不知所措。

十年前犯的錯誤,讓她愧於面對視她如己出的養母伊莉莎白。十年過去了,最令我感動的,是伊莉莎白的回信:”是我讓妳失望,我也一樣無時無刻不感到愧疚。求求妳,回家吧!”......這短短幾句話,道盡了這十年來,無邊無際的愛與渴望,思念與悔疚。孩子,回家吧!家園可以重建,人生卻無法重來。我們沒有多少個十年可以浪費了。

我很欣賞作者並不是以愛情為主力,作為維多利亞最後提起勇氣去愛的力量。從哪裡失去,就從那裡找回。母愛,就是母愛。從小失去母愛,在身人母後,才猛然發覺自己也可以擁有母性的光輝,這種不可思議的轉變,她從伊莉莎白的身上看到了,也在自己的女兒身上看到了。

很溫暖的一本小說,除了知道一些花語(薰衣草:不信任,苔蘚:母愛,野薊:厭世,鬱金香:愛的告白...),還感同身受的體會到母愛的偉大。我想,女孩蛻變成女人,最後成為母親,其中心境轉變有多大,不是三言兩語男孩子就可以輕易了解的。很好看的書,推薦給大家!
W小姐
/ 台灣高雄
2011.10.21看W小姐的所有評論
評鑑等級:

5顆星
讀完後,帶了來的是一種有點糾心的溫暖,要用口語來說的話,這種感覺大概是,你等待了漫長的歲月經歷期待、獲得、失望、絕望、又再次有機會接觸某項你渴望的物品時的那種感受,忍不住會說出『啊!終於…』

『花語』不能算是步調很快的一本書,至少對我來說,步調算是稍慢的,但正因為這樣要快不快要慢不慢的步調,才能將主角維多利亞既矛盾又坦白真實的一面交代清楚。(好吧!中間有一度因為步調緩慢又稍嫌冗長的敘述讓我有點分了心,發了呆,但不影響他整體的品質。)

內容上,以維多利亞為主軸在他的童年與現況交互替換的寫著,一面敘述著他童年的各種遭遇與他在現況中遇到的各種問題是如何相互影響拉扯,也讓讀者暸解到是怎麼樣的環境與心態轉變讓維多利亞養成這樣的脾氣與個性,即使面對了希望與快樂卻又深深的害怕他們。

很多書都曾經出現過這樣同年受創並對於曾經犯過的錯耿耿於懷導致性格封閉失去對所有對生命的信仰與信任的角色,所以,這樣的主角並不少見,但『花語』將維多利亞的背景與心態上的轉變交代的很好,對於愛的渴求到對於愛的絕望…等。因此,讀起來還是會為了她感到不捨。

我最喜歡的除了裡面花語的應用之外就是他的結局了,雖然他的結局就像許多小說有著圓滿的團圓與美好,但並不是像公主與王子那般”從此幸福美滿的過日子”,而是在維多利亞與他的另一半在經歷心理折磨與省悟後帶著期待、相信又加了點害怕的心情面對未來,也因為這麼一點害怕讓他們更勇於面對他們的現在…

至於花語的應用並不是想像中處處都見得到某種花的某種意涵,而是維多利亞在無法表達情緒時藉由花與想告訴其他人的事情,卻又驚訝的發現花的意涵並不只有一種,甚至可能事一體兩面的相反詞,讓他既憤怒又驚訝,原來他所認知的並不完全是所謂的正確…而他的世界是否也是如此呢?

嗯…詳細的內容應該讓大家仔細閱讀過後才會更了解吧!
艾薇
/ 台灣桃園
2011.07.21看艾薇的所有評論
評鑑等級:

5顆星
維多莉亞從有記憶以來就在三十多個寄養家庭與孤兒院之間來回,在她幼小的心靈早已埋下不安全感與孤獨的種子,她非常討厭和人們之間親密的肢體碰觸。直到9歲那年負責她的社工梅若蒂再次幫她找到新的寄養家庭,她告訴維多莉亞如果這次她再從寄養家庭被趕出來,那麼接下來她只能繼續在孤兒院生活直接到18歲獨立自主為止。

維多莉亞因為之前有著太多寄養家庭不好的回憶,所以一開始對新的寄養家庭已不抱任何期待。她決不會想到寄住在伊莉莎白的家竟會改變及影響她的一生。在伊莉莎白家寄住的這段期間,維多莉亞明顯感受到伊莉莎白給予她的愛與關懷都是真心誠意的,伊莉莎白教會了她花的語言與代表的意義。維多莉亞和伊莉莎白相處一陣子後,彼此原本都很期待能透過領養關係把彼此變成真正的母女,但伊莉莎白的內心似乎隱藏著一個極大的痛苦是與她姊姊凱薩琳有關。

維多莉亞對於伊莉莎白姊姊凱薩琳已在內心產生痛恨,她認為都是因為凱薩琳的緣故造成伊莉莎白的痛苦,而伊莉莎白竟然還想帶她搬過去和凱薩琳同住。維多莉亞唯一能想到要做的事就是徹底破壞伊莉莎白想要原諒凱薩琳的念頭,她放了一把火燒掉伊莉莎白父母留給她的葡萄園,維多莉亞知道凱薩琳的兒子葛倫曾這麼對伊莉莎白說過她媽媽一直想這麼做。

最終維多莉亞做出了無法原諒的事,雖然她的本意並不是要傷害伊莉莎白但事實卻不如她所願,她帶給伊莉莎白的傷害不亞於凱薩琳,維多莉亞能給予自己的懲罰就是遠離伊莉莎白並回到那個從沒有一絲歸屬感的孤兒院生活。在伊莉莎白家生活的那段期間維多莉亞已經學習到許多花語,就在她滿18歲離開中途之家後不知道該何去何從時,在花店工作替她的未來開啟了一道希望,雖然一開始只是兼差,但她利用學習到的花語幫助了人們,她感受到自己生存的意義。此時她也在花市遇見了一名賣花的農夫葛倫,是命運再次將他們牽引在一起。維多莉亞藉由不同的花透過它們代表的意義替送花的人們傳遞無聲的語言表達。

《花語》一書的主角維多莉亞因為從小在不同的寄養家庭與孤兒院之間來回生活長大,「愛」、「信任」、「歸屬感」...這些對於她而言只是一種遙不可及的名詞,當她遇見伊莉莎白後,一度對於這些名詞有所期待,甚至能有真正獲得的機會,但這些期待卻被凱薩琳一舉破壞。但命運卻又讓維多莉亞與凱薩琳的兒子葛倫相遇、相愛,《花語》在情節的鋪陳上讓讀者很自然的一路隨著不同的花語可以感受到維多莉亞的心境改變。





其 他 著 作