庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
論語:中國人的聖書

論語:中國人的聖書

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789571355887
宋淑萍
時報出版
2012年7月23日
83.00  元
HK$ 70.55
省下 $12.45
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






叢書系列:中國歷代經典寶庫
規格:平裝 / 288頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


中國歷代經典寶庫


人文史地 > 哲學 > 中國哲學 > 儒家















  《論語》是中國經典中,最好的一部。因為《論語》是中國古代最偉大的聖人的言行錄,也是中國文學中最好的傳記書。《論語》這部書,大部分是孔子和他的門人或別人的談話。

  孔子在教育上提倡「有教無類」、「因材施教」,被尊為「至聖先師」,他提出的仁義忠孝等德目,更成為人們行為的準則。

作者簡介

宋淑萍

  台灣大學中文系碩士。

  曾任:台灣大學中文系副教授,已退休。

  現任:台灣大學中文系兼任副教授,授《左傳》、《荀子》、《漢書》。

  著作:〈論孟中「若是」、「如是」、「若此」、「如此」等詞用法的探討〉、〈孟子集注補正〉、〈論商君書的成書時代〉、〈韓非子思想中的名實問題〉、〈談孔孟的人生修養〉、〈「無違」的孝道:兼論「事父母幾諫」章〉、〈「老學最毒天下」駁議〉、〈韓非子與荀子思想之比較-兼論其與道墨思想之關係〉、〈先秦儒法政治思想的基本差異〉、〈從孔孟荀對「兵」的觀點看儒家的政治思想〉、《媽咪與貓咪》。



出版的話

【導讀】論語要旨──宋淑萍

前言

孔子──仰之彌高,鑽之彌堅
學──溫故而知新
孝弟──仁之本
仁──克己復禮
禮──與其奢也寧儉
政者──正也
各言其志──較輕鬆的一面

關於《論語》



出版的話

  時報文化出版的《中國歷代經典寶庫》已經陪大家走過三十多個年頭。無論是早期的紅底燙金精裝「典藏版」,還是50開大的「袖珍版」口袋書,或是25開的平裝「普及版」,都深得各層級讀者的喜愛,多年來不斷再版、複印、流傳。寶庫裡的典籍,也在時代的巨變洪流之中,擎著明燈,屹立不搖,引領莘莘學子走進經典殿堂。

  這套經典寶庫能夠誕生,必須感謝許多幕後英雄。尤其是推手之一的高信疆先生,他秉持為中華文化傳承,為古代經典賦予新時代精神的使命,邀請五、六十位專家學者共同完成這套鉅作。二○○九年,高先生不幸辭世,今日重讀他的論述,仍讓人深深感受到他對中華文化的熱愛,以及他殷殷切切,不殫編務繁瑣而規劃的宏偉藍圖。他特別強調:

  中國文化的基調,是傾向於人間的;是關心人生,參與人生,反映人生的。我們的聖賢才智,歷代著述,大多圍繞著一個主題:治亂興廢與世道人心。無論是春秋戰國的諸子哲學,漢魏各家的傳經事業,韓柳歐蘇的道德文章,程朱陸王的心性義理;無論是貴族屈原的憂患獨歎,樵夫惠能的頓悟眾生;無論是先民傳唱的詩歌、戲曲,村里講談的平話、小說……等等種種,隨時都洋溢著那樣強烈的平民性格、鄉土芬芳,以及它那無所不備的人倫大愛;一種對平凡事物的尊敬,對社會家國的情懷,對蒼生萬有的期待,激盪交融,相互輝耀,繽紛燦爛的造成了中國。平易近人、博大久遠的中國。

  可是,生為這一個文化傳承者的現代中國人,對於這樣一個親民愛人、胸懷天下的文明,這樣一個塑造了我們、呵護了我們幾千年的文化母體,可有多少認識?多少理解?又有多少接觸的機會,把握的可能呢?

  參與這套書的編撰者多達五、六十位專家學者,大家當年都是滿懷理想與抱負的有志之士,他們努力將經典活潑化、趣味化、生活化、平民化,為的就是讓更多的青年能夠了解繽紛燦爛的中國文化。過去三十多年的歲月裡,大多數的參與者都還在文化界或學術領域發光發熱,許多學者更是當今獨當一面的俊彥。

  三十年後,《中國歷代經典寶庫》也進入數位化的時代。我們重新掃描原著,針對時代需求與讀者喜好進行大幅度修訂與編排。在張水金先生的協助之下,我們就原來的六十多冊書種,精挑出最具代表性的四十種,並增編《大學中庸》和《易經》,使寶庫的體系更加完整。這四十二種經典涵蓋經史子集,並以文學與經史兩大類別和朝代為經緯編綴而成,進一步貫穿我國歷史文化發展的脈絡。在出版順序上,首先推出文學類的典籍,依序有詩詞、奇幻、小說、傳奇、戲曲等。這類文學作品相對簡單,有趣易讀,適合做為一般讀者(特別是青少年)的入門書;接著推出四書五經、諸子百家、史書、佛學等等,引導讀者進入經典殿堂。

  在體例上也力求統整,尤其針對詩詞類做全新的整編。古詩詞裡有許多古代用語,需用現代語言翻譯,我們特別將原詩詞和語譯排列成上下欄,便於迅速掌握全詩的意旨;並在生難字詞旁邊加上國語注音,讓讀者在朗讀中體會古詩詞之美。目前全世界風行華語學習,為了讓經典寶庫躍上國際舞台,我們更在國語注音下面加入漢語拼音,希望有華語處,就有經典寶庫的蹤影。

  《中國歷代經典寶庫》從一個構想開始,已然開花、結果。在傳承的同時,我們也順應時代潮流做了修訂與創新,讓現代與傳統永遠相互輝映。

時報出版編輯部




其 他 著 作
1. 歷代經典寶庫:諸子百家系列(共 9 書)
2. 論語