庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
當今日本診斷抄:變與不變的日本(書+4CD)

當今日本診斷抄:變與不變的日本(書+4CD)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789866020209
小室敦彥
尚昂文化
2012年10月09日
167.00  元
HK$ 133.6  







叢書系列:日文教科書-第一類書
規格:平裝 / 328頁 / 16k / 普級 / 雙色印刷 / 初版
出版地:台灣


日文教科書-第一類書


語言學習 > 日本語 > 閱讀/讀本









本書的構成:

  本書共分28章,每章皆由(1)課文(2)問題(3)注解(4)參考等四部分組成。

  其構成如下:

  (1)課文
  課文內容包含日本生活、飲食、教育、禮儀、宗教與傳統藝術文化等。在每章中,筆者除了講述自己的經驗、理論外,也透過外國人對日本的看法來提出見解。文章內容皆與日常生活息息相關,除增進文章閱讀能力外,更深入日本社會。課文漢字皆附有假名,使讀者更能提升學習效果。

  (2)問題
  在課文之後,筆者設計了幾項問題,學習者可透過回答問題來測試是否瞭解文章意思。問題解答附於卷末。

  (3)注解
  課文之中較難的單字皆標註底線加以註解說明。以底線標示的單字,再加以舉出例文,使讀者更能夠理解單字含意,靈活運用。

  (4)參考
  每章最後設有「參考」單元,可加強對該課課文的理解,漢字全部附有假名。本書卷末(281頁)附有本單元之中文翻譯,提供參考。

本書使用方法:

  首先閱讀「文章」,接著試解「問題」,測試是否了解文章大意。如有難以理解之處,可參閱「注解」,如還尚未理解文章,可閱讀「參考」單元。大致理解後,再次閱讀文章,嘗試解答問題。如此一來,應該會比第一次閱讀時更理解文章。

  本書不僅有內容豐富的文章,亦有詳細的單字解說與例句。另外,隨書附有CD,收錄每課本文文章;透過本書的學習,學習者應能增強聽、說、讀、寫四大能力。

作者簡介

小室敦彥

  1946年 出生
  1969年 3月 東京教育大學(現:筑波大學)文學院東洋史學系畢業
  1969年 4月 神奈川縣立高中講師
  1976年 9月 任教於東吳大學、輔仁大學、淡江文理學校(淡江大學)日本語學科
  1981年 4月 返回神奈川縣立高中任教
  2007年 3月 退休
  2008年 11月 台北駐日經濟文化代表處(東京)從事日語相關工作

  【著作】
  『日本世俗短評』(大新書局)
  『日本世俗短評』「續集」(大新書局)
  『現代日本人的生活□□』「第1集」(鴻儒堂出版社)
  『現代日本人的生活□□』「第2集」(鴻儒堂出版社)
  『現代的日本-□的人□社會』(鴻儒堂出版社)



1 □□□□的光□影
2 □□□□□□□□□□□
3 □□、□□□□□□、□□□□□□
4 □□□變□□□~日本的食事作法~
5 □弱□大人“□□□□”
6 陰濕□上下關係
7 溫泉天國
8 家族團“亂”
9 怪獸徘徊
10 煙□□存在~嫌煙權~
11 制服□花盛□
12 竹的子族□□□□□(□□)
13 日本的治安~安全□□□?~
14 日本□□□□□教國□□□!?
15 日本人□□□□□
16 恐怖的滿員電車
17 日本□「漫畫□□□□」
18 □啟“□世話□□□□□□”
19 □□□異聞
20 草食(系)男子
21 “□”的下的力持□~□□□□□~
22 日本的政治風土~3□□世襲~
23 速□□的□味氣□□?
24 食□東京□□□?
25 外國人□□見□日本(人)的不思議□慣習(1)
26 外國人□□見□日本(人)的不思議□慣習(2)□□□
27 外國人□□見□日本(人)的不思議□慣習(3)
28 外國人□□見□日本(人)的不思議□慣習(4)

【參考】中國語□
問題的解答



前言

  最近,日本蓋洛普公司與日本政府駐台機構「交流協會」所作民意調查顯示,台灣人對日本的印象(喜愛日本),想赴日本旅遊(日本值得信賴)等選項,大幅領先其他國家。作為一個日本國民,深感慶幸。台日之間因存在殖民統治與日台斷交,關係難言友好,但今天多數台灣人普遍對日抱持好感,再度表示敬意。

  我於30多年前曾在台灣的大學日語系教授日語,初次有機會接觸台灣人。但是返回日本後,任教高中,忙於教學,雖關心台灣卻力有不逮,與台灣日漸疏遠。60歲屆齡退休,事隔30年後以一位觀光客身分重遊堪稱第二母校的「東吳大學」、「靜宜大學」時,當年任教東吳時的學生,目前擔任靜宜大學的教授,並邀我為日語系學生臨時授課,機會難得。

  其後,在東吳大學任教時的學生,目前任職於台北駐日經濟文化代表處的蘇啟誠,邀我到代表處幫忙。我因剛退休,時間充裕,目前每週一次到代表處從事與日語有關的工作。

  此時,心中萌生20年前停滯的撰寫日語教科書的念頭,經與蘇君商談,得悉台灣適當的高級日語教材不多。既然如此,驟然湧起撰寫教材的慾望。中文註解委請蘇君與同在代表處任職的黃惠真幫忙。

  外國語教科書多半是冠冕堂皇、說教性的內容,令人乏味。在學習外國語的同時,如能了解該國社會萬象,且內容不枯燥,適度加上作者的想法、見解的教科書,應是學習者引頸企盼的,但至今仍不多見。

  日本、台灣社會進步神速,但在深層「日本式思惟」不變,依然留存許多。本書意識到這一點,同時加入最近的日本現況。僅單純介紹日本,會令人乏味,因此加入許多作者的想法、觀點、主張。讀者先賢無須與筆者抱持相同的見解。有關日本社會百態,純粹以一個日本人的角度來觀察。

  筆者希望讀者先賢在今後日益密切的台日經貿、文化交流的領域大展長才,此書如能有所助益,乃作者額外的喜悅。




其 他 著 作
1. 日台文化交流對談集