庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
日本料理東西軍: 關東關西口味大不同

日本料理東西軍:

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789865967376
博學堅持俱樂部
許郁文
遠足文化
2012年10月31日
113.00  元
HK$ 101.7
省下 $11.3
 
二樓書卷使用細則 二樓書卷使用細則






叢書系列:遠足日本
規格:平裝 / 320頁 / 15*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


遠足日本


飲食 > 飲食文化 > 飲食文化/札記















台灣每年赴日旅遊人口破百萬
造訪過東京、大阪的你 「吃」得出兩地的不同嗎?

  第一本從地理風土、歷史文化分析比較日本關東、關西口味差異的趣味讀物
  喜愛日本料理、對日本文化感興趣者 千萬別錯過

  高湯、醬油、味噌、豆腐、壽司、鰻魚…
  東京人和大阪人的口味居然無一相同?
  從歷史文化、地理環境到風土人情,
  為你揭開關西人喜歡清淡、而關東人偏好重口味的秘密!

  所謂日本關東、關西地區,指的以富士山(一說為岐阜縣關原町)為分界,向東以東京為主、向西以大阪為主的兩個區域──更極端地說,就是指所謂關東、關西指的就是其代表都市東京及大阪。

  關西人與關東人明顯的差異除了說話腔調外,個性、金錢觀、服裝也略有不同,但最令人在意的,當屬對料理的嗜好。例如:

  .關西人喜愛清淡的烏龍麵,而關東人喜歡重口味的蕎麥麵。
  .關西的年糕湯習慣將圓年糕利用白味噌煮圓年糕,而關東的年糕湯則常用清澈的高湯煮長方形年糕。
  .關西過年必吃的是鰤魚,而關東的習俗則是吃新卷鮭。
  .關西提到壽司,就是在說「箱壽司」,而關東則是指握壽司。
  .不管是辣是鹹,關西人都說是「辣味」,但關東人則分別說成「辣味」與「鹹味」。

  上述這些在料理與味道上的差異讓我們知道,關西與關東在「飲食文化」上的不同,絕非中式廣東菜與四川菜這樣的差距所能比擬,倒不如類比成法國料理與義大利料理的差別更為恰當。

  為什麼狹小的日本會產生如此東西之間的差異呢?讀了本書您就能了解箇中緣由,也將對此大感驚奇,地理風土、歷史文化竟能造就出兩種截然不同的飲食文化。

作者簡介

博學堅持俱樂部

  以腦中的知識為競爭武器,期待給對方驚奇的博學集團。集團成員對常人視而不見的事物特別有興趣,為了闡明藏在事物背後的由來不惜四處奔波。主要的著書有『關西人與關東人,驚異的味道大不同』、『藏在兵器與武器裡那令人難以置信的事實』、『恐怖迷信的另一面』、『更了解狗狗的心情』、『有趣到不行的百科全書』(上述叢書全部由河出書房新社刊印)。

譯者簡介

許郁文

  輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,目前正於東吳日語教育研究所進修中。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採編記者,現職為專職譯者。歡迎大家透過臉書認識我facebook:baristahsu。



推薦序

差異的美感

  東京人搭手扶梯時站在左邊,大阪人卻站右邊,應該是每個到訪過兩座城市的人,對於關東關西文化之差異,最初也最明顯的認識。

  外地人來東京旅遊的旺季,我常會遇到手扶梯上一排日本人,全站在右邊的狀況。偶爾便會聽到站在身後的日本人,喃喃自地說:「怎麼回事?我們到大阪了嗎?」這樣的玩笑話。相反的,東京人到了關西,總也少不了被當地人拿來揶揄的話題。

  關東和關西始終存在著有趣的差異。從前在交通不便的年代,想要往來關東和關西,可不是那麼簡單的事。因為如此,兩地文化逐漸因為距離而減緩了相互的干擾,於是在時間的挪移中獨自成形。

  類似像是這樣的生活細節,還存在於飲食文化之中。南北狹長的日本列島,不僅展現出明顯的四季變化,甚至即便在同一個季節時分,東西南北也有著不同的氣候差異。地理左右了氣候,氣候影響著物產,然後潛移默化著醞釀出當地人的性格和飲食習慣。

  如今,交通自然已經不成問題,但特別的是,從往昔留下來的飲食傳統,迄今仍在關東和關西各據一方。

  不像是台灣的城市,經常會有一種「你們有的,我們也要」之意識形態,搞到最後每一座城市都愈來愈相似。對於日本人而言,大家更在乎的是「你們沒有的,我們卻有」這股發自內心的鄉土自信。

  記得有一回,大阪的朋友來訪東京,我們約了在新宿吃壽喜燒。就在上鍋和開始烹煮的剎那,我從朋友一閃而過的皺眉表情上,感覺到異狀。

  一問之下才知道,關東關西壽喜燒的吃法和味道,竟有如此差別。

  先別說兩地人對食材放入的順序有何不同吧,光是壽喜燒醬汁便有根本性的差異。例如,關東人習慣淋上已經事先調味好的醬料(當然店家極可能是買現成的),但關西人卻強調要在烹煮之際,才開始於桌邊由女店員以醬油和砂糖調味。之後再用水或酒,依照個人喜好下鍋調整。

  這些都在我閱讀著《日本料理東西軍:關東關西口味大不同》這本書時,重新咀嚼了一次,那飲食裡差異的滋味。

  其中我覺得特別有趣的,是書裡提到連「丼兵衛」的同一款泡麵,因為地域飲食習慣不同,也會分成W&E兩種調味包版本。

  確實如此。每次當我去關西出差時,常喜歡進便利商店,找一找只有在關西才能買到的限定版口味泡麵帶回東京。

  如何將獨有的家鄉文化發揚光大,不企求與人同等,而是去強調落差中的獨特性,是這些年來,我住在日本最大的感受之一。

  其他還有像是書裡寫到,木棉豆腐跟絹豆腐別稱為「男豆腐」和「女豆腐」等等,每一道食物的背景,原來都盈滿著趣味的人情典故。

  味道就是故事。入口之前,是聽來的傳說;入口之後,就是自己的回憶。

  真要感謝關東關西的文化大不同,才讓熱愛旅行和美食的我們,增添了許多新鮮有趣的,味蕾的探險故事。

張維中




其 他 著 作
1. 世界遺產的歷史真相:教科書裡沒說的歷史,用一張張照片還原內幕
2. 關東vs.關西:不能輸的美味執著
3. 京都 原來如此:千年古都的風俗、習慣、飲食文化解謎
4. 美味雜學:炒熱餐桌氣氛的300個話題
5. 世界遺產的歷史真相:教科書裡沒說的歷史,用一張張照片還原內幕