庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
生命就是堅持信念,走到最終(隨書附贈 名言錄筆記手帳)

生命就是堅持信念,走到最終(隨書附贈

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862722923
克里斯多弗.希鈞斯
楊惠君
商周出版
2013年1月10日
93.00  元
HK$ 79.05  






ISBN:9789862722923
  • 叢書系列:@awake
  • 規格:平裝 / 320頁 / 15 x 21 cm / 普通級
    @awake


  • 人文史地 > 哲學 > 概論











    一流的辯才,驚人的博學,絕頂的文采;他是當代最狂妄的作家和知識分子
    他的寫作速度媲美文人的閱讀速度;讀他的文章彷彿聽了一場暢快淋漓的講座


      正當他的新書登上暢銷榜、人生快意圓滿時,被診斷出罹患食道癌
      他極力堅持要活下去,並持續論述與寫作,直到口不能語、手不能舉
      經歷「雖生猶死」的抗癌過程,他光榮打完生命最後一役
      一個至死堅持自己理念和哲學的勇者,死亡,只不過讓他換個方式繼續存在。


      你是否曾經為自己的任何理想而堅持?
      從什麼時候開始,或許你已經不是你自己


      克里斯多弗.希鈞斯說:
      不管人生是什麼樣的「比賽」,我忽然間就進入了決賽。
      我下定決心,要用盡全身的力量與其對抗,即便只是被動的!
      目標,是成為可以痊癒的那百分之五……


      本書記錄了克里斯多弗.希鈞斯與病魔抗爭期間的轉折,以及他如何堅持自己的生命價值:論述與寫作。不幸的是,經過一年半的奮戰,希鈞斯於2011.12.15因食道癌過世。


      希鈞斯在最後寫作中,重述尼采格言:「那些殺不死我的,將使我茁壯。」但是隨著身體的衰弱和死亡的臨近,這句話越來越沒有說服力。他接受了無數次的治療,包括放射線治療和由福音派科學家佛朗西斯.柯林斯(Francis Collins)研發的一系列療法。
     
      他寫道:「在我被診斷為食道癌的一年半以前,我曾洋洋得意的跟讀者們說,面對生命消失的那一刻,我希望保持完整的意識和知覺。」但隨著與癌症對抗的節節敗退,他說道:「病痛所帶來的是讓你重新審視所熟悉的原則和看似可靠的說法。我發現,對這些原則和說法我不再像以前那樣確信了,尤其是,我已經不再說『那些殺不死我的,將使我茁壯』。」「在殘忍的物質世界,人們被藥物包圍著,有很多東西可以殺死你,沒有殺死你的話也會讓你變得越來越軟弱。」


      希鈞斯在罹癌期間,曾在雜誌上寫作關於癌症的專欄,並在2011年5月贏得了全美雜誌專欄和評論獎。本書即是以他的獲獎隨筆為基礎的最新的回憶錄。


    得獎紀錄?


      授權20多國語文翻譯,Amazon、紐約時報、出版人週刊 超級暢銷書
      英美最轟動的文壇要聞,一代狂人克里斯多弗.希鈞斯病床手稿正式出版


      經過一年半奮戰,希鈞斯於2011.12.15因食道癌過世
      面對逃不了的結局,他依舊狂妄不羈,光榮打完生命最後一戰!


    作者簡介


    克里斯多弗.希鈞斯(Christopher Hitchens, 1949.4.13-2011.12.15)


      出生於英國樸茲茅斯,美籍英國專欄作家、知名記者、評論家。獲美國《外交政策》和英國《遠景》雜誌遴選為「百大公共知識分子」。


      受教於劍橋的萊思中學和牛津的巴利奧爾學院,研讀哲學、政治和經濟學。1971-1981年間,擔任英國《泰晤士報》書評、《泰晤士高等教育增刊》社會科學編輯,同時兼任《新政治家》雜誌的助理編輯與撰稿人、《倫敦週末電視》的研究員兼記者,以及《每日快報》的首席外國特派記者。1981年移居美國。
     
      1982-2002年間,為《國家》雜誌撰寫「少數報告」專欄。1992年起至過世前,擔任《浮華世界》撰稿編輯及專欄作家。在不同時期,曾為《哈潑》、《觀察家》、《新政治家》、《泰晤士報文學增刊》、《今日週日》、《星期天通訊》等重要媒體寫作及駐派外地採訪。身為特派記者和旅行作家,他曾於世界五大洲六十個以上國家發稿撰文。


      曾擔任紐約新學院(New School)人文學科客座教授。著有超過二十本著作,包括:《給青年反對者的信》(Letters to a Young Contrarian)、《傳教的位置:泰瑞莎修女的理論及實踐》(The Missionary Position: Mother Teresa in Theory and Practice)、《沒人好騙了:最糟家庭的價值》(No One Left to Lie To: The Values of the Worst Family)、《為何歐威爾很重要》(Why Orwell Matters)、《上帝沒什麼了不起》(God Is Not Great: How Religion Poisons Everything)、《希欽斯二十二條》(Hitch-22)等書。《上帝沒什麼了不起》曾獲得英國科普書獎與萊南文學獎,並入圍2007年美國國家書卷獎非文學類決選名單。
    ?
    譯者簡介


    楊惠君


      政大英語研究所碩士,從事翻譯工作多年,譯作豐富,包括《辛格家族》、《來自巴拉圭的情人》、《謀殺之心》、《班伯里十字》、《飲食與愛情》、《法律與文學》、《建築的表情》、《完美的房子》等。






    其 他 著 作