但在創刊之初,《現文》一樣有詩人加入,其中最重要的是高白先勇他們兩班的葉維廉;以及低他們兩班的杜國清。兩人的創作路途頗多曲折。葉維廉在香港時期已熱衷於現代文藝而嶄露頭角;杜國清則受到陳千武啟發,亦早就從事現代詩的創作。葉維廉是《現文》的創社社員;杜國清與王楨和、鄭恆雄則是《現文》的第二代的編輯。葉維廉同時加入了《創世紀》;杜國清後來亦成為《笠》的創刊社員。兩人早年皆曾翻譯艾略特(T. S. Eliot),後來葉維廉專研龐德(Ezra Pound);杜國清則步武波特萊爾(Charles Baudelaire)。兩人留美獲博士學位後皆在美任教,皆涉獵研究中國古典詩歌:葉維廉宗仰王維;杜國清偏好李賀、李商隱。最重要的除了兩人皆創作不斷,而有極豐富的詩作傳世外,兩人亦各自發展出能夠兼顧古今中外的重要的詩歌理論。