庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
30街的兩匹斑馬 Deux zebres sur la 30e Rue

30街的兩匹斑馬

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789868883321
馬克.米榭-阿瑪德利
尉遲秀
讀癮出版
2013年3月20日
83.00  元
HK$ 70.55  







叢書系列:PageTurner
規格:精裝 / 184頁 / 14 * 20 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


PageTurner


文學小說 > 翻譯文學 > 法國文學









  兩匹被漆成斑馬的驢子
  將改變你看世界的方式

  他第一次看到那兩匹「斑馬」的時候,笑到肚子發疼。
  因為牠們的長相不對,叫聲聽起來分明就是驢子。
  但當他知道動物園長為什麼要這麼做的時候,
  暗自決定:我也應該做點什麼……

  小小的「歡樂動物園」位在加薩走廊,除了貓、雞之類動物外,
  唯一的明星動物,就是斑馬。
  2008 年底,這裡遭受以色列軍隊的猛力攻擊,
  因為缺糧之故,斑馬在 2009 年餓死了。
  為了不讓到訪的孩子們失望,
  動物園長用染髮劑把兩頭白驢漆成斑馬,
  孩子們看到了假斑馬,仍然十分開心。

  這則新聞,原來只是件遙遠國度裡有趣但溫暖的小事;
  但《紐約時報》的中東特派員詹姆斯被這個奇特的社會事件深深打動,
  認為這是一個帶著希望與和平訊息的故事。
  他的報導跨越了國界,在世界各地引發迴響:
  在巴黎和柏林之間,在紐約和加薩之間,
  一個前途看好的企管顧問、一個當紅的女畫家、
  一個頑強的戰地記者、一個性情火爆的女DJ,
  兩對戀人因為這兩隻斑馬的魔法而相遇。

  五個不同的命運交錯於巴黎、柏林、紐約和加薩幾個城市之間,
  卻因為兩隻斑馬的魔法而相遇。
  五個生命因為希望、和平與愛而連結在一起。
  這件溫暖的小事,不但改變了詹姆斯的人生,
  甚至成為一個連鎖效應的起點,
  讓更多的人改變了觀看世界的方式……

  《30街的兩匹斑馬》是一整箱樂觀的寶藏,
  是打開幸福之門的咒語,激勵人們勇敢地保持夢想的高度。
  這是一本讓人開心捧讀,適合所有人閱讀的小說。

作者簡介

馬克.米榭-阿瑪德利(Marc Michel-Amadry)

  現職為瑞士蘇富比的經理,住在新堡(Neuchatel)。《30街的兩匹斑馬》是他的第一部小說。

  在2011年加入瑞士蘇富比之前,馬克.米榭-阿瑪德利曾是玉寶(Ebel)總裁兼藝術總監。根據瑞士時事雜誌《周刊》(L’Hebdo)報導,2012年時,41歲的馬克.米榭-阿瑪德利名列「瑞士法語區最具影響力的百大人士」。

譯者簡介

尉遲秀

  1968年生於台北。在台灣做過茶葉烘焙工、報社記者、出版社主編、專職譯者、輔大譯研所講師。在法國做過語言學校中文老師、政府駐外人員。步入中年開始學當奶爸。現在一半的時間在陪伴小孩,另外一半的時間在做翻譯、教翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。



緣起
心靈魔法

護身符
巴勒斯坦人在紐約
電音彎道
鏡子的另一邊
馬哈茂德的方舟

歡樂萊比錫
二○一號骨牌
宇宙的振盪
黑色的拉布拉多犬
翻轉
二○一○年一月二日
自由電子的撞擊
每天二十三小時(褚士瑩)
生活就是一匹偽裝的斑馬(吳明益)
故事裡的動物園,現實中的動物園(張東君)



推薦序

好故事的力量 文/讀癮出版編輯部

  大家一定覺得常在新聞裡頭看到一些亂七八糟的事。

  近的小一點兒的像什麼漲價了哪裡失火了,遠的大一點兒的像全球經濟不妙了有些國家翻臉了。

  但我們還是可以在這樣混亂的生活裡頭,用自己的力量創造一點點美好。

  像是在市場賣菜但樂於助人的陳樹菊,像是年紀輕輕便奔走公益的沈芯菱。

  或者,像是「歡樂動物園」的園長馬哈茂德。
 
  「歡樂動物園」在距我們 8,336 公里的遙遠加薩走廊,園區很小,除了貓、雞之類日常可見的小動物之外,唯一的明星動物,就是斑馬。

  因為戰亂的緣故,斑馬缺糧之後餓死了。馬哈茂德不願意讓來訪的小朋友們失望,於是弄來兩頭白驢,花了幾天的時間,利用膠帶和染髮劑,把兩頭白驢扮成兩匹斑馬。

  小朋友們來了,重新看到了斑馬。他們知道那不是真的斑馬,但他們仍然開心地笑了。

  這則新聞,幾年前在我們容易接觸到的中文電子媒體上,曾經有過小小的報導;當時讀過的網友,大多覺得「這事好瞎,好好笑,怎麼會這樣亂來!」

  的確,把驢子打扮成斑馬很瞎。但事實上,這也是馬哈茂德面對戰亂生活的一點小小反抗,一種試著替世界帶回笑容的努力。

  沒寫過小說的瑞士人馬克.米榭─阿瑪德利在知道這則新聞後,決定要替它寫個故事。在米榭─阿瑪德利的故事裡,一個名叫詹姆斯的美國記者在看過這兩匹「斑馬」後,決定要盡自己的力量做點事情;而從這個原點開始,發生了詹姆斯都沒有預料到的連鎖反應。

  而現實生活裡,這個故事於法國出版後,經由版權代理的介紹、譯者的文采及插畫繪者的巧思,跨過將近一萬公里的距離,成為您手上拿的這本《30街的兩匹斑馬》。

  我們希望這個故事可以讓您讀得開心,或許也會因而讓您想些事情,關於人生的奇妙際遇,或者關於面對世界的、微小但美好的姿態。

  又或許,您在讀完後,與朋友聊聊這個故事,還會讓這樣的溫暖繼續傳遞開去。

  這是好故事的力量。

  所以我們將這個故事獻給您。




其 他 著 作