庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
歐詩丹的詩作與回憶(1990-2010)

歐詩丹的詩作與回憶(1990-2010)

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789862215623
Nese Ozden
秀威資訊
2010年9月01日
87.00  元
HK$ 78.3  







叢書系列:個人著作系列
規格:平裝 / 216頁 / 14.8*21 cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


個人著作系列


文學小說 > 翻譯文學 > 美國文學









  本書收錄作者1990年至2010年間所寫的20首詩,記載了作者20年來的回憶片段。詩句以及相關故事中的事件與人物,有些源於真實生活,有些則出自於詩人的想像世界。本書原為土耳其文,並譯為英文與中文。作者雖是歷史教授,這本書並非學術著作或教科書。本書內容採土耳其文、中文與英文三種語文對照。以業餘者精神完成的這些詩作,包含了作者對土耳其、英國、波士尼亞赫塞哥維納、愛沙尼亞與台灣的印象以及生活體驗。主題大多是生活、離別、死亡、友誼、愛情、親情以及童年回憶等。

  This book consists of 20 poems, along with short stories and several fragments drawn from the author’s 20 years of recollections (1990-2010). The events and people in the poems and in the attached short stories are sometimes based on real life and are sometimes imaginary characters inspired by her general observations of human life. This book is originally written in Turkish and then translated into English and Chinese. The author of these poems is in actual fact a Professor of History; but this book is neither prepared as an academic publication nor a textbook. The book is prepared in three languages (Turkish, Chinese and English). Aside from the 20 poems, which the author composed in an amateur spirit during her free time, this book also partly reveals her memories of Turkey, England, Bosnia and Herzegovina, Estonia and Taiwan, as well as containing verses drawn from her general life experiences. The subjects of the poems mainly touch on diverse matters as life, separation, death, friendship, love, family, and childhood memories.

作者簡介

Nese Ozden

  出生於土耳其阿瑪斯亞省的歐詩丹(Nese Ozden)博士目前為歷史教授任教於土耳其;於倫敦大學取得歷史學領域的博士學位。她曾經任教於波士尼亞赫塞哥維納的圖茲拉和仄尼薩大學、愛沙尼亞的塔林大學以及台灣的政治大學。她嫻熟英語,略通波士尼亞語和俄語。

  Dr. Ozden, born in Amasya, is a Professor of History and works in Turkey; she holds a PhD in History from London University. She also held teaching positions at the Universities of Tuzla and Zenica in Bosnia & Herzegovina, at the University of Tallinn in Estonia and at the Chengchi University in Taiwan. She is fluent in English, and has a working knowledge of Bosnian and Russian.



ALPER


ONSOZ FOREWORD

前言
G□R□□ INTRODUCTION

致謝
TE□EKKUR ACKNOWLEDGEMENTS

1
我曾視你為烏邁鳥
UMAY KU□U B□LD□M SEN□
YOU WERE MY dream Man, legendary as THE umay b□rd

2
那一天來臨時
GUN GEL□NCE
WHEN THE TIME COMES

3
日子伴侶
GUN E□
THE SPOUSE OF THE DAY

4
無意義之無意義的解藥
ANLAMSIZLIKLARIN ANLAMSIZLI□INA CARE
THE CURE FOR THE MEANINGLESSNESS OF MEANINGLESSNESSES

5
儘管如此
HER□EYE RA□MEN
DESPITE EVERYTHING

6
這就是節慶
GUN BAYRAM
THE DAY IS BAYRAM

7
四月三十 在塞拉耶佛
SARAYBOSNA’DA N□SAN 30
APRIL 30th IN SARAJEVO

8
難搞先生
ZOR BEY
MR. DIFFICULT

9
Cafer寫給伊斯坦堡的女人
CAFER’DEN □STANBULDAK□ KIZA
FROM CAFER TO THE GIRL IN ISTANBUL

10
獻給松鼠心
S□NCAP KALPLERE
TO SQUIRREL HEARTS

11
林懷民的聽河與瑟宮
L□N’□N NEHR□ VE SAYGUN
LIN’S RIVER AND SAYGUN

12
有別於土耳其和台灣
Turk□ye’den Tayvan’dan ba□ka
DIFFERENT FROM TUrkey, from ta□wan

13
傳回安那托利亞的問候
SELAM gel□r Anadolu’ya
greet□ngs come to anatol□a

14
我心目中的白色海洋
AK DEN□Z□N B□R□NE
TO ONE WHITE SEA

15
我們家庭真可愛
COK TATLI B□R A□LE
SUCH A SWEET FAMILY

16
我的四季
DORT MEVS□M□M
MY FOUR SEASONS

17
最後的呼喚
SON SESLEN□□
LAST CRY

18
如杜松般碧綠
ARDIC A□ACLARINCA ELA
GREEN LIKE THE JUNIPER TREES

19
啊!舊愛
AH SEVG□L□
OH MY BELOVED

20
人生對我們每個人而言
HAYAT HER B□R□M□Z □C□N
LIFE IS FOR EVERY ONE OF US

歐詩丹語錄




其 他 著 作